Just to talk it out

Джен
Завершён
G
Just to talk it out
Искриночка
автор
Описание
Разговоры, которые шли за занавесом основной истории, оставшиеся в тени, но не менее важные. Отчасти мелочи, отчасти нет.
Примечания
Название фанфика переводится «Просто чтобы выговориться». Своего рода для меня этот фанфик является экспериментом. Отчасти дополняет моё видение манги, отчасти просто моя фантазия. И, конечно же, в качестве предупреждения: элементы слэша, элементы фемслэша и элементы гета присутствуют.
Поделиться
Содержание Вперед

Уильям Джеймс Мориарти, Шерлок Холмс, упоминается Чарльз Огастес Милвертон

Шерлок: То есть, таков будет конец? Уильям: Не совсем. Это будет конец лично для меня, но для моего плана и для тебя вовсе нет. Шерлок: Ты ставишь на себе крест. Не знаю, восхищаться ли этим или беситься. Уильям: Пф, вам ли злиться, мистер Холмс? Теперь вас считают героем. Заслуженно, конечно же. Шерлок: Избавь меня от этих фамильярностей. К тому же мне было всё равно, кем я для кого стану. Я хотел лишь поймать тебя. Уильям: Но ты меня поймал. Шерлок: Это неправильно. Я хотел сделать это на своих условиях. А теперь тебя отправят на остров в пожизненную ссылку. Уильям: За каждое преступление приходится своё наказание. Милвертон получил своё наказание от тебя. Теперь я получаю своё наказание. Это справедливо. Шерлок: Я знаю, как работает закон... и я знаю, что ты преступник... но я не лучше. Уильям: Нет, ты убил преступника. Я же убивал аристократов. Шерлок: Мне кажется, ты берёшь на себя слишком много ответственности. Твои люди явно тоже приложили к этому руку. Уильям: Пускай так. К тому же неужели ты хочешь поссорится со мной в последние минуты? Шерлок: Аргх... умеешь ты находить нужные слова. Но я всё равно сделаю так, как сам того захочу. Через год или два, неважно. Я поймаю тебя на своих местах, Лиам. Уильям: Я буду этого ждать, Шерли.
Вперед