
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Драко находится на грани отчаяния. Постоянные угрозы министерства, отец и его заточение в Азкабане, издёвки от бывших приятелей-все это просто надоело. Неужели избавиться от проблем можно лишь одним способом?
Примечания
Если честно, я впервые пишу что-то. У меня плохая фантазия, поэтому я вдохновлялась работами других авторов, которых я перечитала бессчётное количество.
Я очень надеюсь на вашу поддержку, дорогие читатели. Только это может помочь мне при сочинении фанфика.
Над написанием этой работы я много думала, но всё-таки решилась попробовать свои силы. Буду очень надеяться, что я вас не разочарую. Исправляйте ошибки, буду безмерно благодарна вам!!
Посвящение
Спасибо моей подруге, которая меня поддерживает, и, конечно, всем тем авторам, чьими работами я вдохновилась. Люблю вас!
Часть 5
14 марта 2022, 10:51
— Убери от меня свои грязные руки!!! Не смей трогать волосы!! — орал Малфой на весь Хогвартс.
Гарри топал по коридору, держа Драко за рукав мантии. Тот вырывался, пинался, визжал и шипел так, что все люди, приходящие мимо них, удивленно оборачивались вслед.
— Пусти меня, говорю!! — истошно кричал Малфой. — Отвали, Поттер!! Если тронешь перстень — получишь, он дороже твоей лачуги!
Гарри же с невозмутимым видом продолжал шагать по коридору. Все зеваки расступались перед ними, а голов, повернутых в их сторону, становилось все больше.
Дойдя до кабинета директора, Гарри без стука ворвался внутрь, чуть не сбив с ног профессора Стебль. Та, неловко отшатнувшись в сторону, ойкнула и начала удивленно озираться. Минерва, заметившая незваных гостей, вскочила и воскликнула:
— В чем дело? Гарри, почему вы врываетесь в мой кабинет без стука?!
Директриса указала головой профессору Стебль в сторону выхода, и та, кивнув, бесшумно удалилась, с тихим скрипом прикрыв за собой дверь. На секунду полные любопытства глаза мелькнули в щели, но, заметив строгий взгляд Макгонагалл, исчезли.
— Извините, профессор, но я вынужден был это сделать! — сказал Гарри и буквально насильно усадил Малфоя на стул перед директрисой.
Минерва подошла к парням, оглядела их поверх очков и, вскинув голову, кивнула.
— Расскажите мне, что случилось?
Драко испуганно дернулся, будто вот-вот сбежал бы, но Гарри выразительно посмотрел на него, давая понять, что ничего лишнего не скажет.
Парни молчали, в то время как Минерва сложила руки на груди, ожидая оправданий.
«Ну же, ну же… как объясниться перед Минервой…»-нервничал Поттер. Малфой в это время умоляюще смотрел на него, а на лице Макгонагалл уже начало проявляться сомнение.
— Ну? Я жду объяснений!
— Ээ…
«Нет, я не могу этого сказать!»
— Дело в том, что…
«Мерлин, как мне это вообще пришло в голову!!!»
— Если быть честным, то…
«Ну, была не была!»
— Мы с Драко уже давно вместе, и хотели бы заключить фамильный присмотр! — сказал Поттер, зажмурив глаза.
В кабинете директрисы повисла тишина, нарушаемая лишь дыханием присутствующих. Глаза Минервы, наверно, были готовы выпасть из орбит, а Малфой, казалось, и вовсе сейчас свалился бы в обморок. Из груди Драко вырвался истерический смешок, но на него никто не обратил внимания.
— Кхм… Это… довольно неожиданно… — первой нарушила тишину Макгонагалл. — Мистер Малфой, вы подтверждаете слова мистера Поттера?
Драко, видимо, все ещё был в таком шоке, что не мог вымолвить и слова, но, услышав фразу Минервы, завопил:
— Нет, это неправда! Он все врет! Не верь…
Гарри зажал Малфою рот рукой. Неловко засмеявшись, Поттер продолжил:
— Извините, профессор! Драко, видимо, ещё не готов признаваться в этом, но это правда!
Макгонагалл все это время стояла, прикрыв рукой рот, и было непонятно, смеётся она или просто находится в шоке.
— Вынуждена заметить, что вам, Гарри, вероятно, незачем лгать мне, — начала директриса. — А вы, мистер Малфой, и вправду можете быть не совсем готовым к такому… кхм… шагу. Но ритуал обеспечения фамильного присмотра это небыстрый процесс, который, между прочим, осуществляется с согласия обоих партнеров, — она оглядела цепким взглядом юношей. — Я не замечаю особого энтузиазма в мистере Малфое, чего не сказать о вас, Гарри. Если честно, я совершенно не знаю, что делать.
Парни переглянулись, а Гарри, наконец, убрал руку от лица Драко.
— Профессор, можно с вами поговорить? — сказал вдруг Гарри. — Наедине, если можно.
— Что? Зачем? — встрепенулся Малфой. Дёрнув Гарри за ворот, он прошептал ему прямо в ухо:
— Поттер, если ты скажешь ей, я придушу тебя!!
Гарри повернулся к нему так, что их лица оказались очень близко. Так близко, что Поттер мог разглядеть темные крапинки на серых глазах Драко.
— Успокойся, я ничего ей не скажу, — шепнул Гарри и поспешно отшатнулся, нервно поправляя очки.
Макгонагалл наверняка обратила внимание их странные обжимания, но сделала вид, что ничего не заметила и промолчала. Все трое не говорили ни слова, а тишину перерывали лишь приглушённые звуки из коридора. Минерва кашлянула и прервала паузу:
— Гарри, мы можем выйти.
Поттер кивнул и молча направился к выходу. Макгонагалл вопросительно посмотрела на Малфоя и поспешила за Гарри. Драко остался в кабинете наедине с огромным количеством книг, пробирок и спящей шляпой.
— В чем дело, Поттер? Не понимаю, к чему эти секреты от Драко?
— Профессор, я должен вам сказать кое-что про него.
Минерва быстро осмотрела Гарри.
— Ну говорите, что же вы?
— Дело в том, что я увидел Драко на крыше Астрономической башни. На краю.
Макгонагалл прикрыла рот рукой.
— Что?
— Да, в это трудно поверить, понимаю.
— Гарри, вы точно не шутите?
— Нет, профессор. Это было бы совсем не смешно.
Минерва вздохнула и сказала:
— Ох, бедный мальчик… Столько проблем на него сейчас навалилось…
Поттер не стал ничего уточнять. «Надо будет как-нибудь разузнать, что его вообще подтолкнуло на этот шаг.»
Макгонагалл снова заговорила:
— Вы же понимаете, насколько это серьезно? Теперь я понимаю, что приглядывать за Драко просто необходимо. Но, повторюсь, вы же заметили, что он не хотел заключать фамильный присмотр? Не думаю, что мы можем заставить его.
— Да, это большая проблема, — согласился Гарри.
Минерва задумалась.
— Хм… Ладно, я постараюсь что-нибудь придумать. Процесс заключения все равно небыстрый, поэтому сделать это прямо сейчас мы не можем.
— Я понял. Спасибо вам, профессор.
В ответ Минерва кивнула. После нескольких секунд молчания, Гарри понял, что разговор окончен, и собирался идти обратно в кабинет, но Макгонагалл вдруг остановила его.
— Гарри, то, что вы сказали насчёт ваших отношений с Драко, это ведь неправда?
Поттер приподнял брови. «Черт! Как она обо всем догадалась? Что делать теперь?»— в панике думал Гарри.
— С чего вы взяли, профессор?
Макгонагалл улыбнулась.
— У меня есть глаза, мистер Поттер. Тем более, ваш союз выглядел бы слишком… необычным.
Гарри усмехнулся.
— Да, профессор. Тут и не поспоришь…
***
Драко мерил шагами кабинет. «Да что же они там обсуждают? Куда они пропали?» Малфой не понимал, что Гарри мог наговорить Макгонагалл. Позвал поговорить наедине, ещё и, очевидно, соврал про то, что ничего ей не скажет. Это не предвещало ничего хорошего! Наконец, дверь открылась. Быстро вошёл Поттер, а за ним, еле поспевая, засеменила Макгонагалл. Драко хотелось воскликнуть что-то вроде «Ну наконец-то!», но вовремя сдержался. — Я подумала над вашими словами, мальчики, — начала Минерва. — Лично я считаю, что вам надо все обдумать. И да, Драко… — директриса подозвала его к себе и тихо продолжила, так, что слышал только Малфой: — Я думаю, что вам с мистером Поттером нужно пока жить в одной комнате. Для заключения фамильного присмотра вам нужно привыкнуть друг к другу и попытаться поладить. Драко хотел возразить, но Минерва его остановила: — Я настаиваю. Я вижу, в каких отношениях вы со своими однокурсниками, поэтому лишняя защита вам не помешает. Малфой молча стоял. Он понимал, что отказаться он, разумеется, не может, и даже если убедить Макгонагалл отказаться от этой затеи, к этой теме все равно придётся вернуться. «Вот же Поттер урод шрамоголовый! Сказал же, что не расскажет ей! Теперь буду как содержанка сожительствовать с героем и сидеть у него на шее! Великолепно!» Воображение Драко уже начало рисовать картинки пестреющих заголовков ежедневного пророка. Там будет что-то вроде: «Национальный герой в одной кровати с пожирателем смерти?» «Младший Малфой хочет одурачить Золотого мальчика?» «Мда уж. Такая себе перспектива…»-обреченно подумал Малфой. — Хорошо, профессор. Я вас понял, — выдал наконец парень. — Вот и отлично! — радостно сказала Минерва. — Подождите! А где мы с Поттером вообще будем жить? Макгонагалл с Гарри переглянулись. — Есть у меня одна идея.***
— Кхм… Мне, как национальному герою, выделили отдельную комнату. Зачем, я сам до сих пор не понял. Мне и в гриффиндорской башне нормально живётся, — рассуждал Гарри. Они стояли у входа в довольно просторную, но почти пустую комнату. Посередине стояла большая двуспальная кровать с темно-зелёным постельным бельём, справа от неё широкий дубовый стол с резными ножками, покрытый толстым слоем пыли, небольшой диван в углу и высокий шкаф. — Очень мило, — с сарказмом в голосе сказал Драко. — Ага, знаю. Прибраться бы здесь… — проговорил Поттер, подойдя к столу. Одним легким движением палочки Малфой убрал все следы долгого отсутствия человека в этой комнате. — Ха, это было проще, чем я думал. — Разумеется, проще, Поттер. Но тебя в маггловской семье такому не научили, понимаю. Гарри закатил глаза и ничего не ответил. Будь это тот, прежний Гарри, он непременно стал бы огрызаться и отвечать колкостями, но теперь, когда он видел замёрзшего, со слезами на глазах, дрожащего как осиновый лист, Малфоя, грубить казалось неправильным. Если быть честным, то Гарри вообще не знал, как вести себя с Драко после произошедшего, а как они будут жить вместе, тем более не представлял. — Я пойду за вещами, — сказал Поттер. — Ага, иди. Гарри, не медля больше, вышел из комнаты и направился в гриффиндорскую башню. Гермионе нужно было много чего рассказать.***
— Хм, то есть, ты теперь будешь жить с Малфоем? — Ага, типа того. Гермиона сидела с раскрытой книгой в руках, обдумывая слова Гарри. — А это точно необходимо? — Я не знаю, Гермиона. Так сказала Макгонагалл. Девушка потёрла глаз рукой. Было очевидно, что она хочет спать, но не выслушать друга она не могла. — Раз уж ты взялся ему помогать, то помогай, Гарри. Тем более, если так сказала Макгонагалл, то спорить бесполезно. И да, я думаю, что она правильно сделала, что поселила вас вместе, — заключила Гермиона. — Не понимаю, чем я думал? Я так глупо поступил, что мне даже стыдно… — Ты просто поддался эмоциям. В этом нет ничего страшного. — Видимо, мою геройскую болезнь никогда не излечить. Гермиона засмеялась. — Точнее и не скажешь!! И все равно, помочь ему надо. Грейнджер улыбнулась и шутливо толкнула друга в плечо. — Хотя, раз уж натворил, расхлёбывай! — Да, Гарри, если натворил, то расхлёбывай! — сказал внезапно нависший над собеседниками Рон. От неожиданности Гермиона вскрикнула, а когда парни засмеялись, начала лупить их своей книгой. Успокоившись, Поттер сказал: — Как давно ты тут стоишь? Я был уверен, что мы с Гермионой здесь одни. — Не очень давно, но саму суть разговора уловил, — ответил Уизли. — Сожительство с Малфоем-это что-то новенькое. — Рон! Парни снова засмеялись. После разговора с друзьями Поттер направился в их с Малфоем комнату. В коридоре снова было пусто, поэтому Гарри слышал только собственные шаги. Тут Поттер заметил силуэт в конце коридора. Копна густых светлых волос, скачущая походка… Поняв, кто это, Гарри расплылся в улыбке. — Полумна! Как у тебя дела? Мы давно не виделись. Девушка подбежала к Поттеру и весело улыбнулась. В ее ушах были серёжки в форме маленьких морковок, которые тихо позвякивали из-за движений. В руках Полумна держала книгу и какой-то маленький предмет на цепочке. — Здравствуй, Гарри Поттер! У меня все прекрасно. Мозгошмыги наконец успокоились, поэтому я чувствую умиротворение и покой. Чего не сказать о тебе, Гарри. Расскажи, чем ты обеспокоен? — Ты как всегда проницательна, Полумна. Ну хорошо, я расскажу. Пока Поттер говорил, они с Полумной медленно шли по Хогвартсу. Слушая историю, девушка иногда кивала, а иногда Гарри казалось, что она ушла в свои мысли и вовсе не слушает его. Когда Поттер закончил рассказ, Лавгуд несколько минут молчала, обдумывая все сказанное Гарри. — Знаешь, Гарри, я не знаю, правильно ли вы сделали, но я точно могу сказать, что скоро для тебя все изменится, — сказала наконец Полумна. — Изменится? Что ты имеешь ввиду? Девушка вдруг остановилась и повернулась к Гарри. — Извини, я не могу тебе сказать. Так ведь совсем не интересно! Полумна загадочно улыбнулась. Она будто всегда все знала наперёд, но никогда не говорила. Так и в этот раз. Лавгуд вдруг взяла руку Поттера в свою и вложила в неё что-то маленькое и прохладное. — Мне пора, Гарри. Была рада увидеть тебя! — сказала напоследок девушка и подскоками направилась в сторону, противоположную той, куда они шли. Это было странно. Странно, как и сама Полумна. Раскрыв ладонь, Поттер увидел кулон в виде пера, покрытый золотым цветом. Гарри так и остался стоять один в пустынном коридоре, думая о ее словах и вглядываясь в загадочный предмет.***
Драко лежал в кровати и читал книгу, освещая страницы приглушённым светом люмоса. Буквы прыгали перед глазами и никак не складывались в слова. Сосредоточиться на чтении никак не удавалось. «Безумный день.» Драко резко захлопнул книгу и положил ее в прикроватную тумбочку. Не успев погасить палочку, Малфой услышал скрип открывшейся двери. — Черт! — тихо чертыхнулся Поттер, когда задел что-то. Драко невольно улыбнулся. Вошедший Гарри осмотрел Малфоя, похлопал глазами и наконец проговорил: — Я думал, ты спишь. — Как видишь, не сплю. Драко показалось, что Гарри сейчас закатит скандал из-за того, что Малфой якобы занял его кровать, но этого почему-то не произошло. Поттер подошёл к дивану в углу, тихо разложил его и улёгся. Малфой наконец погасил люмос и, засунув палочку под подушку, повернулся на бок. Через несколько минут Драко услышал голос Поттера: — Эй, Малфой! Ты спишь? — Чего тебе? — Мог бы и повежливей ответить. Малфою почему-то стало стыдно. И вправду, почему он вдруг начал так отвечать сейчас? Причины же нет. Драко даже хотел извиниться, но Поттер снова заговорил: — Сегодня был безумный день, правда? Малфой немного подумал, отвечать ли ему, но всё-таки тихо сказал: — Да, правда. Гарри замолчал, а Драко больше ничего и не спрашивал. Малфой хотел было устроиться поудобнее и засыпать, но тут снова услышал шёпот Поттера. — Малфой! — Да что ты хочешь, Поттер? — Как ты думаешь, это плохо, что мы теперь живем вместе? Драко опять молчал. Гарри уже и не надеялся, что тот ответит, но вдруг послышался какой-то неуверенный ответ Малфоя: — Не знаю. Гарри зевнул и зачем-то сказал: — А я вот не жалею, что оказался с тобой здесь. По-моему, если мы оба постараемся, сможем найти общий язык. Договорив, Гарри провалился в сон, поэтому он не мог увидеть, как Драко повернулся и какими глазами на него посмотрел.