Холодная несмерть

Джен
В процессе
NC-17
Холодная несмерть
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 36: Капитан Корабля-призрака

      Вскоре праздник подошёл к своему завершению и уже под вечер наши герои направились к Новограду, главному торговому и военному порту Вайлринга. Дорога была тихой, а в процессе между нашими героями завязался разговор. Илай, перебирал в руках небольшой колосок пшеницы и спросил у Онда: — Эспен, какой же у нас план по возвращении на материк? — В землях Соммов нам надо найти Инсерию дер Дракхе, а она уж думаю подскажет как собрать остальных ведьм. — Почему ты в этом так уверен? — возразила Элизабет. — Я знаю Инсерию, в молодости пересекался с ней и другими ведьмами пару раз. И если есть кто-то кто сможет переиграть Инсерию в поисках информации, то скорее всего его уже нет в живых. Она может кого угодно достать хоть из-под земли, причём буквально и фигурально. — Хех, сколько нового мы узнаём о тебе с каждым днём… — усмехнулся скальд. — Да уж, а я о вас ни капли. — нахмурился охотник. — А что рассказывать? Про меня ты уже всё знаешь. — ответила Элизабет. — А про похождения скальда думаю тебе узнавать нечего. Там всё просто: кабак — дорога — возможно приключения — кабак. И так по кругу. — Сочту это оскорблением. — возник Илай. — Я между прочим, крайне тонкая и чувственная натура, а потому я не просто шляюсь по кабакам в поисках пьяных дрязг и хмельных историй. Я преследую более великую цель. Я искатель прекрасного, великого, эпического и другие прекрасные эпитеты на множестве языков и диалектов. — И как пока продвигается? — поинтересовался Эспен. — Возможно вы мне не поверите, но довольно успешно. Ты точно узнаешь об этом одним из первых. — с хитрой ухмылкой ответил сказитель. — Свейн, а ты чего притих? Всё в порядке? — поинтересовалась Элизабет. Свейн всё это время, облокотившись на руку, с интересом разглядывал местные просторы. Но когда услышал своё имя, встрепенулся и влился в разговор: — А? Извиняюсь, я просто наслаждался видами. За всю свою жизнь я никогда не видел такой частой смены обстановки, а потому стараюсь запомнить каждое мгновение и место. Ведь кто знает, когда эти приключения кончатся, может мне снова придётся взяться за плуг и закончить свои дни в деревне, безо всяких приключений. — Да уж, для обычного деревенского мальчика ты действительно повидал немало. И хорошего, и плохого… — обратился к нему Илай. — Удивительно, как ты ещё не сломался под весом всей этой прекрасной и ужасающей новизны. — Да я и сам удивляюсь… По пути наши герои то и дело видели, как местные жители роняют идолы асов и ванов, а все их талисманы плавят и сжигают. Элизабет, сдерживая гнев, впилась зубами в губу и повернула голову к небу. — Эти люди сами выбрали кому поклоняться. Неужто ты осуждаешь их свободу выбора? — подметил Эспен. — Они лишь заблудшие души. Рано или поздно они вернутся в лоно почитателей Асгарда. — проскрипела Элизабет. Эспен глубоко вздохнул и тихо произнёс: — Зато их боги с ними… Повисла тишина, которая и продлилась до конца дороги. Вскоре наши герои достигли Новограда, а там их уже ждал корабль.       Последний раз перепроверив свои вещи и закупив новых в местных магазинах, наши отважные герои направились в порт. Там перед ними предстало их судно. Довольно крупный струг с широким парусом с княжеским, а теперь уже и царским гербом. У корабля крутились члены команды, несколько крепких гребцов, а между ними, прикрикивая бродил капитан. Это был человек пусть и невысокий, но плечистый и статный, с поседевшими чёрными волосами и длинными усами, один глаз его был бледен как луна, а второй поблёскивал янтарным оттенком. Одет он был не бедно, но и небогато, соответственно возрасту и статусу, выделялась разве что его соболиная шапка с ярким пером торчащим из макушки. Завидев наших гостей, он тепло поприветствовал их: — А, дорогие гости, рад вас видеть. Вы крайне пунктуальны, я этим крайне доволен. Можете располагаться, мы вскоре отплываем. Ох, извините, совсем забыл представиться. Моё имя Лебядь, по отцу Радимирович, но можете обращаться просто по имени. Градоначальник сказал, что вы помогли Царице Иволге разобраться с этим предателем Драгомиром. Ежели это так, то вам великий почёт и привет на нашем судне. — А судно выдержит нас всех? — поинтересовался Эспен. — Господин охотник, я плаваю на этом корабле вот уж 26 лет и он до сих пор также прочен как в первый год. Я перевозил на нём грузы весом в кита, а то и больше, и корабль даже не треснул. Оттого-то и имя у него соответствующее — Несокрушимый Дух. — Отлично. — улыбнулся Эспен. — Тогда прошу на борт. — капитан жестом пригласил всех подняться на судно, а команде подал команду завершать приготовления и отчаливать.       В это время, пока наши герои готовились отчаливать, недалеко от княжеского кургана, в месте, где пал Матран происходило нечто странное. Меж деревьев слонялся ледяной ветер и остановившись у одеревеневшего тела военачальника, он остановился. Ветер вдруг сжал свои потоки и материализовался в высокого и широкоплечего воителя, покрытого льдом. Его лицо скрывал шлем с прорезями в виде злобного оскала и яростных глаз, украшенный гравировкой и рунами, а одет он был в облегчённый доспех, укрытый шкурой неизвестного зверя, на поясе он носил два коротких меча с рисунком в виде двух морских змеев. Обратив свой ледяной взор на Матрана он заговорил с ним: — Хах, как я и думал, ты оказался тем ещё слабаком Матран. Но справедливости ради, если мальчишка и Онд одолели тебя, значит они достойны внимания кого-то повыше. И моё они заслужили. Надо лишь узнать где они сейчас… Неизвестный снова рассыпался в ветер и отправился бороздить лес. Около самого кургана он обнаружил молодую девушку, которая принесла цветы к могилам князей. Воитель появился прямо за её спиной, но девушка не дрогнула. Тогда он заговорил: — Смертная! Расскажи мне, знаешь ли ты Онда и его товарищей, которые недавно воевали здесь? — Кто вы такой? — тихо спросила она. — Тебе необязательно это знать, ибо это знание ничего тебе не даст. — Я слышала, что они направились куда-то вглубь Вайла, возможно они хотят исследовать древние руины и… Внезапно воитель схватил девушку за шею и поднял: — Не смей мне врать, погань! Я слышу это в твоём дыхании. Если ты говоришь, что они ушли вглубь, значит они покидают Вайл. А покинуть его можно только через море. А значит мне пора снаряжать свой драккар в новый налёт. Ибо я Фальтир, Генерал Налёта, величайший воин Ледяной Ведьмы! А ты, за свой лживый язык, отправишься к праотцам. С силой сжав свою кисть он буквально раздавил шею девушки, отчего та моментально погибла. Бросив бездыханное тело на землю, Фальтир вновь обернулся ветром и поспешил к воде, дабы догнать наших героев. В это время тело девушки рассеялось, а возле него появилась Финнарка. Она с беспокойством взглянула в сторону Фальтира и поспешила удалиться.       В это время судно наших героев уже отчалило и вышло за пределы Вайла. Пробираясь между скалистыми выступами и мелководьем корабль неустанно двигался к цели. Эспен стоял у носа и вглядывался в воду, параллельно занимаясь заточкой своего меча, который за время с начала его приключений успел немного затупиться. Свейн и остальные сидели в небольшом кругу и общались между собой у кормы корабля. Море было тихим, а солнце уже закатывалось за горизонт. Хотя правильнее было бы сказать погружалось, ибо с точки зрения корабля светящийся шар уходил под воду, приобретая тёмно-розовый оттенок, словно остывая. Мимо корабля проносились другие острова архипелага, мелкие волны и рыбные косяки из которых даже удавалось что-то вылавливать. Когда совсем стемнело корабль вышел в открытое море. Капитан подошёл к Эспену и с лёгкой улыбкой взглянул на небо. Охотник задал ему вопрос: — Не желаете поделиться причиной вашей ухмылки? — Посмотрите на небо, господин Онд. Внезапно корабль озарило ярким, но приглушённым светом. Эспен поднял взор и восхитился. Весь необъятный небосвод был покрыт сотнями тысяч ярких звёздочек, каждая из которых блистала своим особым светом. Они переливались на небесном полотне от бледно-розовых и жёлто-белых до ярко-голубых и сине-зелёных. Ночь была расписана ими словно дорогое платье прошитое самоцветами: маленькими, незначительными, такими далёкими, но прекрасными и великолепными самоцветами. Их оттенки сливались в одну единую картину, в буйство красок, которое при этом смотрелось гармонично и ни одной детали не выбивалось из общего порядка. Это было чудесное зрелище, которое привлекло внимание всех и каждого, кто находился на борту. А потом капитан Лебядь сказал: «Это ещё не самое главное.» И после его слов сотни звёзд вдруг как по команде пустились наутёк по скату небесного купола и как проливным дождём полились с небес. Хвосты, тянущиеся за ними казались мазками кисти умелого художника, а сами звёзды излучали свой самый яркий блеск, на который они только способны. В этом зрелище наши герои видели некоторый покой и радость, мимолётные, но такие яркие чувства, которых давно им не хватало. — Вот за это я и люблю ночные плавания. — заговорил капитан Лебядь. — море засыпает, а ты мирно дрейфуешь под ночной холодок и глядишь на прекрасное небо. Я ни на что в жизни не променяю этот вид, даже если мне будут предлагать корону или несметные богатства.       Вскоре звёздный дождь закончился, а корабль уже ушёл так далеко от Вайлринга, что архипелаг исчез с горизонта. Звёзды продолжали направлять наших героев к материку, как вдруг произошло неладное. Откуда-то издали вдруг раздался гул боевых барабанов и хоровое пение десятков голосов. Шум постепенно усиливался и к нему прибавился стук весёл об воду и шелест паруса. Слова и барабаны становились всё громче, команда корабля осматривалась по сторонам, когда вдруг один из них крикнул: — Капитан! — Да-да? — Смотрите! Матрос указывал рукой в сторону от корабля. Там, из неизвестно откуда взявшегося тумана, выплывал величественный драккар. Но не просто боевое судно, этот драккар был словно прозрачным, как корабль-призрак из страшилок моряков. Весь он был покрыт льдом, а за судном стелился след из холодного ветра. Спереди у него была фигура ужасного дракона с мордой, усеянной сотней зубов, и с костлявыми крыльями, причём их было четыре. Драккар-призрак нёсся прямо на таран стрига наших героев. Капитан в панике начал раздавать приказы. Он отправил команду на вёсла, а ещё нескольким ребятам скомандовал повернуть парус. Судно начало разворачиваться, но недостаточно быстро, а потому вскоре драккар стал настигать их. С его палубы прилетел внушительных размеров гарпун из заледеневшего металла, подобно тому, из которого было сделано копьё Матрана. Гарпун летел по прямой прямо в мачту, но прямо в полёте намотался на неё, словно им управляли. И за мачту корабль начали тянуть прямо к драккару, на котором уже ждал абордажный отряд из четырёх десятков обмёрзшей нежити в доспехах и рогатых шлемах, вооружённых до зубов. А на носу корабля, с верёвкой от гарпуна в руках стоял и их капитан, который торжественно заявил: — Я, Фальтир, Генерал Налёта беру это судно на абордаж во имя её величества Ледяной Ведьмы! Готовьтесь к смерти! Halyt! Моряки перекинули мосты и побежали на абордаж. К счастью команда корабля была вооружена, а потому они смогли дать отпор первой волне нападавших. Наши герои также вступили в бой. Элизабет и Илай выхватили клинки и присоединились к тем, кто встречал переходящих по мосткам. Эспен из своего арбалета отстреливал по ногам тех нападавших, что ещё не успели переходить. Марте усиливала выстрелы Эспена, находясь в его сознании. А Свейн в суматохе пытался понять, что ему делать.       Внезапно из-под воды рядом с ним выскочил сам Фальтир и схватил его. Он потянул его вдаль от корабля, утаскивая всё дальше в открытый океан. Свейн пытался сопротивляться, но лишь терял силы и хлебал солёной воды. Размахивая своим мечом он чудом попал в плечо генерала и тот на мгновение отпустил его. Этой секунды Свейну хватило, чтобы вырваться и начать плыть обратно к кораблю. Но на полпути его снова перехватил Фальтир, который был уже достаточно раздражён. А потому, когда он схватил Свейна, он озлобленно произнёс: «Чёрные волны! Тюрьма!» и глаза Свейна закрыла пелена из тёмной воды. Через мгновение он снова открыл глаза, и обнаружил, что он лежит на воде, словно это была земля. Его окружали стенки из толстой чёрной воды. А прямо над юношей стоял Фальтир и говорил: — Думаешь, я тебя так просто отпущу? — он присел рядом со Свейном и угрожающе продолжил — Была бы моя воля, ты бы давно оказался на такой глубине, на которой даже раков и крабов не бродит, а рыба не смеют там кормиться. Но ты нужен её величеству, а потому твоя жизнь к сожалению неприкосновенна. — Зачем…? — уставшим голосом ответил Свейн. Фальтир молча снял свой шлем, обнажив своё естество. Грубое мёртвое холодное лицо с множеством шрамов и рисунков, бледными зелёными глазами, острыми эльфийскими ушами, одно из которых было кем-то наполовину откушено, и волосы, собранные в одну косу, подобную той, что делают себе налётчики с Севера Сканды. Его лицо было полно злобы и жестокости, все шрамы были боевыми, а взгляд был пустой и бесчеловечный. Он скрипнул зубами и продолжил речь: — Ты сосуд, созданный её величеством ещё в момент твоего рождения. Ты практически безграничное вместилище силы и энергии. Если Ледяная Ведьма получит тебя, то это сделает её богиней. И она спасёт нас всех от Фимбульвинтера. Понимаешь, что ты пытаешься предотвратить?! Спасение! Ты угрожаешь спасению! Фальтир вскочил и замахнулся, чтобы пнуть Свейна по лицу. Но парень внезапно исчез. Генерал в ужасе осмотрелся и начал выкрикивать угрозы и оскорбления. Юноша выскочил из ниоткуда, ударив своим мечом эльфа в спину. Тот проплевался чёрной кровью, после чего резко ударил с размаха своими клинками. Но Свейна уже и след простыл. — Что за фокусы?! — уже надрываясь, кричал генерал.       Свейн стоял посреди водной тюрьмы, но мир вокруг него казалось потерял все цвета. Он осматривался вокруг и понимал, что стал чем-то вроде призрака. Его враг не видел его, а значит надо было пользоваться возможностью. Он продолжал наносить удары исподтишка, истощая своего противника. Но тот не собирался сдаваться. Его раны покрывались льдом в тот же момент, отчего он почти не чувствовал урона. Вскоре силы Свейна истощились, он ещё не привык к таким внезапным проявлениям силы, а потому ему пришлось выйти из невидимости и продышаться. И тут же в него прилетел один из клинков Фальтира. Он попал в бедро, отчего парень упал на колени и начал кричать от боли. — Никакие трюки тебе не помогут. Ты обречён. — грозно произнёс генерал. — Нет… — Задыхаясь, ответил Свейн. — Ещё остались силы на оскал? Удивительно. Тогда никакой пощады! Фальтир вознёс руку с клинком и обрушил её прямо в грудь Свейна. Но вдруг юноша вскрикнул: «Любопытное коварство!» и растворился в воздухе. Фальтир начал суетливо бить во все стороны в поисках мальчишки. Свейн же начал резко появляться со всех сторон сразу и наносить глубокие мощные удары, от которых Фальтир чуть ли не падал. Вскоре он стал замечать, как по стенке его водяной тюрьмы проносятся светлые следы. Но они носились с такой скоростью, что когда он смотрел прямо на них, Свейн уже бил его в спину. Но это ничего не изменило, раны Фальтира всё также моментально заживали и он вновь возвращался в бой.       Эта бессмысленная беготня уже порядком выбесила Свейна. И в его голове что-то щёлкнуло. Его глаза окрасились в тёмно-жёлтый и бордовый цвета, после чего он посмотрел на Фальтира столь угрожающе, что его небьющееся сердце ушло в пятки. Свейн произнёс: — Коварное любопытство! Но ничего не произошло. Фальтир рассмеялся, подошёл к Свейну и замахнулся, чтобы наконец снести ему башку, но тот вдруг произнёс: — Мне любопытно… Из чего ты сделан! И сотни чёрных челюстей возникли из ниоткуда и стали разрывать Фальтира на части, вскрывая его как орех, разрывая его конечности, вырывая органы, отрывая от него куски мяса и выдирая кости. Но всё это снова примерзало обратно. Таким образом Фальтир оказался зациклен в бесконечности. Пока чёрные челюсти рвали его, он восстанавливался. Но может самому Фальтиру и было плевать, но вот его водная тюрьма стремительно разрушалась, чувствуя истощение своего хозяина. И когда она наконец разрушилась до основания, Свейн как заведённый побежал прямо по воду в сторону корабля.       Там битва всё никак не заканчивалась, ибо захватчиков была бесчиленная толпа, а мертвецы поднимались вновь и вновь. Фальтира, разрываемый ужасными клыками вернулся на корабль и протрубил в свой рог жуткую мелодию. Все захватчики внезапно стали источать какой-то кровожадный дух, а их агрессия возросла в разы. Их натиск возобновился, оборона корабля была сломлена, многих из команды уже убили. Фальтир подумал, что это победа, как вдруг произошло неведомое. Из глубин океана внезапно вырвалось огромное существо с пастью, усеянной сотней зубов и мощными когтистыми лапами с плавниками. Оно напоминало акулу, но с лапами. Чудовище перекусило призрачный драккар пополам, после чего принялось атаковать всех налётчиков, упавших в воду. Жестокость этой картины поражала. Полные ужаса наши герои поспешили убедить капитана покинуть это место. Капитана Лебядя уговаривать не пришлось, он тут же ринулся разворачивать корабль и направил его прочь от этой проклятой твари. Но призрачный драккар оказался для неё слишком малой добычей, а потому она увязалась за Несокрушимым Духом. И какая же теперь судьба ждёт наших героев?
Вперед