Нюхли и Жмыры / Nifflers and Kneazles

Гет
Перевод
Завершён
PG-13
Нюхли и Жмыры / Nifflers and Kneazles
Liticia09
бета
Svetlana.N
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Чтобы сплотить факультеты Хогвартса, Дамблдор придумал новое правило, которое не даст ученикам расслабиться. Гермиона узнаёт, что ей придется работать в паре со слизеринским принцем. Как ей вести себя? Страдать от этого или попробовать подружиться с печально известным Драко Малфоем?..
Примечания
Это милая Драмиона. Называется так просто потому, что некоторые события завязаны на Уходе за магическими существами Действие фанфика начинается на 3 курсе Хогвартса, сразу после событий канона. А затем весь 4 курс. Будет и турнир, и бал, только с акцентом именно на Драко и Гермионе. Плюс немножко Крама 😜 И если прищурить глазки, то почти все выглядит как пропущенная сцена 🌻У работы есть сиквел, он пока в процессе Автор благословил на перевод .
Посвящение
Шипперам Драмионы. Спасибо за поддержку и активность! .
Поделиться
Содержание Вперед

23. Новый учитель

      С момента официального объявления о начале турнира вся школа, казалось, была в напряжении. Студенты ожидали вечера четверга, когда из Кубка достанут имена чемпионов.       И пока многие проводили большую часть свободного времени в Большом зале, наблюдая за тем, как ученики всех трех школ вступают в борьбу за шанс завоевать вечную славу, Гермиона, как всегда, дни напролет занималась в библиотеке.       Несмотря на турнир, занятия продолжались как обычно. Хотя учеба не входила в список приоритетов двух ее лучших друзей, девушка постоянно напоминала им о домашних заданиях.       – А ты можешь просто написать за меня правильные ответы? Я скажу профессорам, что мне повезло, – заскулил Рон перед большим камином в гостиной. Из-за дождя кроме библиотеки пойти было некуда, поэтому большинство гриффиндорцев засели в башне, играли в карты или делали ставки, кого выберут на турнир.       Гермиона уже пресекла разглагольствования Симуса о девушках из Шармбатона, но она знала, что вскоре разговоры мальчишек возобновятся.       Она не собиралась выслушивать еще один комментарий о том, как симпатичная блондинка будет целоваться. Поэтому она лишь усмехнулась предыдущему вопросу Рона и встала с дивана, захватив с собой сумку, до краев набитую книгами.       – Как насчет тебя? – Гермиона спросила Гарри, который читал письмо от Сириуса. – Ты тоже собираешься просидеть здесь весь вечер?       Гарри промычал в знак согласия и даже не оторвал взгляда от письма. Девушка тяжело вздохнула, покачала головой и направилась к проходу за портретом.       Спуск по движущимся лестницам в библиотеку дал ей возможность кое-что обдумать. И хотя она не собиралась позволить мыслям крутиться вокруг этого, все же она задумалась о своих отношениях с неким светловолосым волшебником.       Она официально называла то, что между ними происходило, приятельским общением. С самого начала лета, когда они только начали переписываться, а может быть, даже раньше – во время их занятий с озорным нюхлем Воришкой – Гермиона подозревала, что их развивающиеся отношения вышли за рамки условий перемирия.       Поначалу она отбрасывала даже саму мысль о возможности подружиться с кем-то вроде Драко – она просто говорила, что это невозможно.       Он был чистокровным волшебником, который вырос с убеждением, что такие, как она, были людьми второго сорта.       Она была маглорожденной ведьмой, которая жила в двух совершенно разных мирах, один из которых даже не знал о существовании другого.       И все же, теперь она шла по почти пустынным коридорам замка и думала об одном человеке, который никогда прежде не занимал ее мысли.       Гермиона улыбнулась про себя, когда пересекла широкий дверной проем библиотеки. Как всегда, в тот момент, когда она вошла внутрь, на ее щеках расплылась довольная улыбка. Иногда она и правда чувствовала себя здесь как дома.       Девушка хотела начать заниматься пораньше, чтобы не провести всю ночь, затерявшись на страницах учебников, поэтому она тут же принялась искать книги по нужным предметам.       К четвертому курсу она знала почти каждый ряд и каждую полку как свои пять пальцев. Больше всего учебников в передней части библиотеки было посвящено зельеварению и травологии, в них раскрывались почти все вообразимые темы. Чуть дальше стояли стеллажи с художественной литературой волшебного мира. Тем не менее, Гермиона могла бы поклясться, что видела несколько классических магловских книг на полках, от «Моби Дика» до экземпляра «Войны и мира».       В мгновение ока она уже устроила привал за одним из многочисленных столиков библиотеки. Этот укромный уголок был скрыт от посторонних глаз и позволял не отвлекаться на чужие разговоры, пока девушка готовилась к экзамену по Истории магии.       Профессор Бинс начинал почти каждый учебный год с повторного экзамена по материалам прошлого года, и было маловероятно, что кто-нибудь когда-нибудь его сдаст.       Тем не менее, Гермиона открыла учебник и принялась за работу, быстро пробегаясь по страницам и делая пометки.       По подоконнику стучали крупные капли дождя, сопровождаемые редкими раскатами грома и вспышками молний. Слушать это было довольно успокаивающе, и девушка потеряла счет времени. Минуты таяли и превращались в часы.       К тому времени, когда Гермиона вздохнула с облегчением от того, что пролистала все свои книги, стало смеркаться, а дождь продолжал поливать стены замка.       Девушка потерла виски. Вдруг ее внимание привлекло хихиканье неподалеку. Она повернула голову, чтобы отругать нарушителя тишины в библиотеке, и обнаружила группу школьниц, сбившихся в кучку за полкой. Очевидно, они наблюдали за кем-то сквозь щели.       Гермиона быстро узнала в них фанаток, которые всюду следовали за одним из болгарских студентов, а именно за известным игроком в квиддич Виктором Крамом.       Похоже, для него стало обычным делом засиживаться допоздна и изучать книги из библиотеки Хогвартса. Хотя ему здесь было не на что смотреть, поскольку девушка подслушала, как он сказал одному из своих товарищей: библиотека в Дурмстранге намного больше, и наполнена гораздо большим объемом знаний, чем та, что в этом замке.       Гермиону эта фраза одновременно задела и заинтриговала: задела тем, что он высмеял библиотеку Хогвартса, но в то же время ей стало любопытно, насколько велика на самом деле библиотека в Дурмстранге.       Время от времени гриффиндорка проходила мимо стеллажей, которые он осматривал. Виктор всегда поднимал глаза, чтобы увидеть, кто же с таким строгим выражением лица прервал ход его мыслей. Однако в тот момент, когда их взгляды пересекались, черты юноши будто бы смягчались.       Гермиона всегда вежливо кивала ему и иногда слегка улыбалась. Затем она всякий раз продолжала свой путь, как будто ничего не произошло.       С ее точки зрения и правда ничего такого не происходило. Это было просто дружеское приветствие.       Хихиканье позади нее становилось все громче, пока Виктор пробирался между полками и полностью игнорировал группу девушек, мимо которых прошел. Одна из студенток пискнула и вскочила на цыпочки, утверждая, что на мгновение он встретил ее взгляд.       Гермиона закатила глаза и повернулась к стопке книг перед собой. Один взмах волшебной палочки, и каждый учебник взлетел в воздух, проложил себе путь мимо сотен других книг и аккуратно приземлился на место.       До ужина оставалось еще немного времени, и девушка открыла одну из книг, которые читала для удовольствия. Минуту спустя она услышала, как хихиканье резко прекратилось, и ее захлестнуло какое-то чувство.       Чувство, что за ней следят.       Подняв голову, Гермиона немного отпрянула назад, потому что внезапно столкнулась лицом к лицу с Виктором. Он стоял по другую сторону стола, с прямой спиной и натянутой улыбкой.       – Привет, – начал он с сильным болгарским акцентом. – Извини, что отвлекаю, но я не думаю, что мы раньше виделись.       Гермиона удивилась от того, что Виктор вообще заговорил с ней. Она откашлялась и ответила:       – О, э-э... Нет, не думаю, что виделись.       – Полагаю, ты уже знаешь, кто я, не так ли? – спросил Виктор, и на его щеках проступил легкий румянец. – Я представлюсь в любом случае. Меня зовут Виктор Крам, а тебя?       – Я Гермиона Грейнджер, – улыбнулась она и протянула ему руку. Юноша слегка сжал ее, задерживая рукопожатие немного дольше, чем ожидала девушка.       Она отстранилась и ждала, что он скажет дальше. Виктор слегка опустил голову, чтобы не смотреть на нее, и взглянул на ее книгу.       – Ты любишь читать? – спросил он, изо всех сил стараясь завязать разговор. – У нас в Дурмстранге тоже есть библиотека, но намного больше, чем эта. В замке всего четыре этажа, и погода не всегда хорошая, особенно зимой. Но библиотека очень необычная...       Гермиона улыбнулась ему и кивнула головой.       – Звучит как прекрасное место, чтобы найти тишину и покой. Думаю, тебе как раз этого и не хватает.       Девушка поняла, что это могло показаться грубым, отчего густо покраснела и тут же извинилась.       – Нет-нет, ты говоришь правду, – заверил Виктор. – Сейчас у меня почти нет возможности побыть одному, но игра в квиддич точно стоит того.       Гермиона улыбнулась ему, и разговор наконец завязался: они обсуждали последние прочитанные книги, отличия их стран и даже, к большому разочарованию девушки, квиддич.       К тому времени, когда Виктор закончил рассказывать о своей игре на Чемпионате мира, в которой он мог принести Болгарии победу, Гермиона была готова встать и уйти, если ей придется слушать еще хоть об одном из его блестящих маневров. Как бы она ни восхищалась людьми, которые рассказывали о своих достижениях и приключениях, квиддич был тем, за чем она никогда не могла угнаться.       Виктор, казалось, уловил это и прочистил горло. Легкий румянец залил его щеки, и он обратился с просьбой.       – Эм, Герми-ни, у меня к тебе просьба, если ты не против.       – Конечно, – ответила она, притом ее слегка покоробило от неправильного произношения имени.       – Эм, ну... Ты выглядишь как очень умная и интеллигентная девушка, – продолжил Виктор, и его румянец с каждой секундой приобретал более насыщенный оттенок красного. – Не могла бы ты, э-э... Не могла бы ты помочь мне по нескольким школьным предметам? Может быть, как учитель?       Ошарашенная просьбой, Гермиона воспользовалась моментом, чтобы вернуть себе дар речи. Немногие просили ее позаниматься с ними. И если это случалось, она отмечала, что к концу занятия им обычно было невыносимо скучно.       Подумав, что на этот раз все может быть иначе, девушка добродушно улыбнулась Виктору и кивнула в знак согласия. Широкая ухмылка болгарина расползлась до самых ушей, пока он обговаривал дату следующей встречи.       – Что ж, тогда увидимся на занятии, – воскликнул он и наклонился, чтобы взять ее руку. Виктор поднес к губам и нежно поцеловал тыльную сторону ее ладони, после чего встал и ушел, оставив шокированную и смущенную Гермиону на том же самом месте.       Она проморгалась и пару секунд пыталась прийти в себя, а затем покачала головой и собрала свои вещи. События этого вечера и жест благодарности юноши все еще крутились у нее в голове.       Когда Гермиона быстро встала и вышла из-за стола, она заметила, что группа девушек теперь вжалась в один из укромных уголков между книжными полками. Студентки продолжали перешептываться и бросали завистливые и злобные взгляды в ее сторону, пока она проходила мимо.       Девушка была уверена, что они видели все вплоть до прощания с Виктором, поэтому просто продолжила идти к выходу из библиотеку.       Она не была уверена, обернется ли сегодняшний случай для нее проклятием или благословением. Когда она резко свернула за угол по дороге в Большой зал, она снова на кого-то налетела. Это происходило уже много раз, причем с одним и тем же волшебником, и Гермионе удалось удержать равновесие, прежде чем она свалилась на пол.       – Нам пора перестать вот так сталкиваться друг с другом, – усмехнулась девушка, глядя в глубокие серые глаза Драко Малфоя.       – Это лишит тебя всякого удовольствия, не так ли, Грейнджер? – поддел Драко, ухмыльнулся ей и мгновенно опустил глаза в пол. Одна из ее книг все же выпала из переполненной учебниками сумки, и юноша усиленно покачал головой. – Грейнджер, иногда я и правда начинаю верить, что ты живешь в библиотеке.       – Разве это не жизнь мечты, – отшутилась она и выхватила книгу у него из рук прежде, чем он успел хорошенько ее рассмотреть. – А что касается книг, то мне до сих пор одной не хватает. Ты ведь ничего об этом не знаешь, не так ли?       – Понятия не имею, – пожал плечами Драко и поджал губы. Он точно знал, о которой из них она говорила, и, честно говоря, не намеревался ее возвращать. – Я уверен, что ты хранишь ее где-то в этих пышных густых кудрях.       Закатив глаза, Гермиона попыталась не обращать внимания на то, как ее желудок сделал кульбит, когда он еще раз нагло подмигнул ей. Кажется, теперь это стало происходить постоянно, из-за чего в ее животе порхали десятки бабочек.       – Ты действительно невыносимый придурок, – ухмыльнулась она, хотя в глазах загорелся странный, не виданный ранее огонек. – Я не знаю, как Забини терпит тебя.       – Скорее, это я терплю его, – протянул Драко и жестом головы пригласил ее присоединиться к нему. – Я иду ужинать. Уверен, что Дафна не против увидеться с тобой перед едой.       Удивленная тем, что он предложил пройти с ней всю дорогу до Большого зала, Гермиона подошла к нему, при этом отчаянно стараясь не покраснеть. Они продолжали говорить, в основном о случаях, которыми не успели поделиться друг с другом за лето.       Драко, как обычно, делал свои саркастичные комментарии и довел девушку до того, что она уже не могла прикрывать рот и просто расхохоталась.       В общем, Гермиона была почти разочарована, когда они подошли к Большому залу. Хотя ее урчащий желудок говорил об обратном.       Она быстро попрощалась и помахала через плечо светловолосой слизеринке, которая сидела рядом с Блейзом, а затем нашла своих друзей за гриффиндорским столом, в самом центре. Как обычно, Гарри и Рон уже заняли для нее место.       Никто из них не заметил, как она вошла в зал с неким блондином.       Слизеринец, казалось, не давал ей покоя до конца ужина. Гермиона обнаружила, что теряет нить разговора, вспоминая беседу, которая состоялась у нее с Драко по дороге сюда.       Она не могла сказать, что ей не нравилось общение с ним. Конечно, было приятно поговорить с кем-то, кроме двух ее лучших друзей, особенно если этот кто-то медленно приоткрывал некоторые из своих сторон, которых она никогда раньше не видела.       Девушка отогнала все мысли о Драко и обратила внимание на близнецов, которые обсуждали очередной блестящий план, как перехитрить возрастную линию, окружающую Кубок Огня.       Раздраженно закатив глаза и нахмурившись от их нелепой затеи, она быстро доела свой ужин и ушла.       Пока они с Джинни возвращались в гостиную, Гермиона успела выслушать жалобы рыжеволосой подруги о первом занятии по Прорицанию до того, как румянец и бабочки в животе снова одолели ее.       Слизеринец еще раз ухмыльнулся и подмигнул ей, когда она выходила из Большого зала. И если она не ошибалась, он и дальше будет придерживаться этой тактики.       Серьезно, что ей было делать с таким другом, как Драко Малфой?
Вперед