
Пэйринг и персонажи
Метки
Любовь/Ненависть
Отклонения от канона
Развитие отношений
Демоны
Отношения втайне
Магия
Сложные отношения
Упоминания алкоголя
Первый раз
Ведьмы / Колдуны
Признания в любви
Мистика
Упоминания курения
Одержимость
Защита любимого
Обман / Заблуждение
Ссоры / Конфликты
Борьба за отношения
Магия крови
Великолепный мерзавец
Запретные отношения
Ангелы
Названые сиблинги
Тайная сущность
Тайна происхождения
Описание
Вокруг опасность и постоянная угроза жизни. В мире, в котором творится сверхъестественное зло, придётся и самим стать этим «злом». Разлюбить друг друга, чтобы спасти друг друга и при этом спастись самим. Исправят ли они всё, смогут ли обрести счастье и быть вместе ‒ никто не знает. Но у них есть инструкция. Инструкция: как жить, любить, сводить друг друга с ума и главное ‒ не останавливаться.
Примечания
🙌Таймлайн не соблюдается
🙌Первая глава - это измененный мини-фф «Инструкция по применению: сделать Дина-Демона человеком»
https://ficbook.net/readfic/11094507
Посвящение
Спасибо читателям за то, что поддерживают.
Спасибо бете за то, что любитноненавидит.
Спасибо Дженсену за то, что он есть.
Глава 31. Инструкция по применению №3: как спасти и спастись.
09 мая 2023, 07:27
Глава 31. Инструкция по применению №3: как спасти и спастись.
2005 год, Апрель, 17.
Уже стемнело, но фонари по обочине и фары красного пикапа освещали дорогу. Сэм, с лёгкостью управляя «Малышом» Элис, посмотрел в зеркало заднего вида.
— Чего это они отстали?
Чарли оглянулась, чёрная импала становилась всё меньше и меньше, а машин, разделявших их, всё больше. Между пикапом и шевроле было уже почти десять машин.
— Не знаю, — беззаботно отозвалась она. «Ага, не знаю. Знаю. Только для твоего же, Сэмми, спокойствия промолчу». — Давай музыку включим.
— Подожди, наберу Дина. Спрошу, может, им помощь нужна.
— Ну, набери, — кивнула головой девушка, — но уверена, что помощь там никому не нужна, никакая и ни в чём. Сами справятся.
***
— Дин, да что ж ты делаешь? — Элис со смехом пыталась опустить юбку, а его рука продвигалась по её ноге всё выше и выше, задирая ткань.
— Соскучился.
— За пару часов?
— За всю жизнь.
— Держи ты руль и не отвлекайся, а то поменяюсь с Сэмом местами.
— Не поменяешься, они уже далеко.
— Телефон, Дин. У тебя звонит телефон!
Дин прекратил приставать к девушке и ответил на звонок.
— Да, Сэмми, что такое? — он посмотрел в зеркало заднего вида, включил поворотник, — Всё нормально. Движок что–то застучал. В бункере посмотрю. Поезжайте с Чарли спокойно. Мы вас уже потеряли из виду, — он вывернул руль, сворачивая с шоссе, — Да, нормально всё, говорю ж. Просто не буду гнать.
— Ты куда? — спросила Элис одними губами.
Он приложил палец ко рту, жестом показав, чтобы молчала, а то Сэм услышит.
— Сэм, дай–ка мне Чарли. — Он снова включил поворотник, и снова машина свернула на дорогу, ещё более пустую, чем была, — Чарли, — голос Дина звучал неодобрительно, — Ты для чего с ним поехала? Чего он мне трезвонит? Ну, отвлеки ты его своими какими–нибудь там «играми престолов». Что тебе за это будет? — Дин рассмеялся, — Как обычно, подкину пару номерков.
— Каких номерков? — Элис подозрительно посмотрела на Дина.
— Да так, — пожал он плечами, прикладывая трубку к груди, — Не обращай внимания, малышка.
— Девушек?
— Ревнулька, — усмехнулся он, и снова поднёс телефон к уху. — Чарли, всё. Отбой. У нас с Эли мало времени. — Он отключил звонок, и снова свернул. Теперь они ехали по какой–то дороге, проходящей через лес.
— Дин, куда ты меня завёз? Для чего у нас мало времени? И что это ещё за номерки?
Винчестер посмотрел на Элис.
— Друг мне один рассказывал про парочку своих знакомых девушек, которые не против экспериментов. Чарли понравится им, а они ей.
— Друг. — Элис окинула Дина скептическим взглядом. — А этот твой друг, случайно не сам ли Дин Винчестер?
— Неа, не–не–не. — замахал головой Дин, смотря на дорогу с преувеличенно–сосредоточенным вниманием и пристально вглядываясь в лобовое окно, — Не–не–не! Не он.
— Ясно. — Элис недовольно скрестила руки на груди.
— Эли, малыш, ну не надо.
— Что не надо?
— Сидеть с таким видом.
— А с каким мне сидеть? Захотел в бункер меня заволочь и вот волочёшь, захотел по ночному лесу меня мимоходом провезти, и вот, — Элис указала на окно, — мы в лесу. Захотел с Чарли поделиться своими бывшими, и вот, пожалуйста, делишься.
— Не хочу, чтобы она тебя у меня отбила, — усмехнулся Дин. — Пусть у неё будут другие девушки. А что касается леса, то… Это наше свидание.
— Свидание? Ночью? В глухой чаще? Блеск. Винчестер, вот как я могла согласиться вообще с тобой ехать, хоть куда–либо, я уж молчу о том, чтобы с тобой жить?
— И это я ещё ворчун, — Дин покачал головой с улыбкой, притормаживая, а затем и вовсе заглушил машину. Он вышел из салона, открыл багажник, взяв в руки небольшую сумку, обошёл импалу и открыл дверь для Элис. — Давай, принцесса, покажу тебе кое–что.
Элис вышла из машины.
— И что же?
— Пойдём, — он взял её за руку и повёл только ему известной дорогой, они шли всего минут пятнадцать, но диск луны в небе становился, как будто ярче. Деревья редели постепенно, и они оказались на небольшой поляне, полностью залитой светом. Над головой бескрайнее ночное звёздное небо, яркая луна, а рядом, всего в нескольких метрах от них, небольшое озеро.
— Вот. — Дин указал, рукой на воду. — Когда–то у тебя был список, список желаний.
— Я помню. Мы тогда сидели все втроём на крыше. И каждый говорил, что бы хотел увидеть, что бы хотел почувствовать.
— Да, мы курили втайне от отца, передавая друг другу сигарету. Уверен, что он всё же знал о нашей вылазке в ту ночь, но ничего не сказал нам.
— Мне не хватает его.
— Мне тоже, — Дин обнял девушку, — Но я привёз тебя не отца вспоминать, а исполнить твоё желание. Вот.
— Сказка, — улыбнулась Элис. — Да. Это очень похоже на ту сказку… Честно сказать, она даже мало похожа на сказку, скорее, на что–то вроде инструкции, со своим сводом условий и необходимых действий. Но почему–то я помню её наизусть. Хотя, — девушка посмотрела на Дина, — понятия не имею откуда.
— Я помню лишь обрывки, — Дин приобнял её и рукой указал на озеро, которое было перед ними. — Но там была ночь, луна, вода… — он закатил глаза, вспоминая, — что–то про проклятие, какие–то там беды, — он улыбнулся, — Но тебе она нравилась, а сейчас мы стоим в месте, которое очень похоже на то, что описывалось. А ты хотела побывать в подобном. Как тебе?
— Свидание выходит немного жутким, — усмехнулась Элис, — Ночь, лес, озеро… Но то, что ты помнишь всякий бред обо мне, это очень мило.
— Я не милый, — Дин притворно нахмурился.
— Нет, нисколько, ну только если, — она показала на пальцах расстояние в несколько миллиметров, — вот на столько.
— Сойдёт, — ухмыльнулся он, целуя девушку в макушку, всё так же, прижимая к себе. — Ты всё ещё помнишь слова?
— Ты хочешь услышать снова?
— Ну, не зря же мы приехали, — Дин потянул её вниз, сел на траву, опираясь о ствол дерева спиной и усаживая девушку к себе на колени.
— Ну ладно.
Элис пожала плечами, посмотрела на небо, потом на озеро в нескольких метрах от них, будто вспоминая слова. Но вдруг поняла, что осмотрелась не поэтому. Слова она помнит, помнит чётко и ясно, просто ей стало немного жутко. Элис украдкой бросила настороженный взгляд на деревья и кусты. Глупо. Она умеет сражаться, она умеет за себя постоять. А рядом с ней Дин. В нём она не сомневалась ни секунды в своей жизни. Лучший мужчина, смелый, сильный. С ним ей нечего бояться. К тому же, здесь нет монстров, они не на охоте, но внутри всё равно было, как–то тревожно.
— Эли?
Его тихий голос над ухом вернул её в реальность, и она заговорила:
— Условия все соблюди, иначе не сможешь спасти и спастись.
Чтоб чёрной ночью, светло и ясно было, как солнечным днём.
Чтоб страшные тени плясали в мрачной и громкой тиши.
А ты бы стояла на самом краю брега опасно–отвесном, крутом,
И при этом рядом с тобой непременно, быть не должно ни единой души…
И чтоб спокойная, ровная, водная гладь распростёрлась пред твоими ногами,
Чтоб была она точно подобна омуту, безгранично любящей тебя зелени глаз,
Переливаясь как грани драгоценных камней изумруда.
Чтоб, как зеркало, та вода, что сокрыта в глуши, обязательно в себе отражала:
Волшебный ночной небосвод, полный мириад бесконечного числа космических звезд.
Чтоб спокойные тёмные воды, что сейчас пред тобой и твоими очами,
В лунную ясную ночь тебя с мистической силой к себе тянули, манили.
Чтоб шёпотом громким к себе та вода, лишь только одну, лишь только тебя
В том страшном лесу призывала…
Другой не услышит, другой не поймёт. Лишь ты, только ты
Услышишь этот настойчивый зов, что я для тебя сотворила.
Смирись, покорись, прислушайся ты снова и снова,
Поймёшь ты, узришь, и станет всё совсем по–иному.
Воздух, Земля, Огонь и Вода, вас всех я в свидетели не раз призывала.
Молилась на вас. Вашей помощи я честно ждала, и о ней я смиренно просила.
Но вы отвернулись, Воздух, Огонь и Земля, за что и проклинаю я эти стихии.
Лишь только Вода, лишь только она, услышала зов мой в отчаянной пыли.
Огонь меня пусть заберёт. Он беспощадный, жестокий,
Но Воздух, Земля… Всё же услышьте меня, избавьте наш род от погибели.
Устали мы все, невозможно терпеть. Мы это проклятие не заслужили.
Прошу вас, помогите Воде, что смыть все наши грехи согласилась.
К тебе обращаюсь теперь, ты сильная, справишься точно.
Условия все соблюди, иначе не сможешь спасти и спастись.
Шёпот безмолвный воды в лунную ночь лишит тех жестких оков,
Что на себе поколениями мы непокорно, но постоянно носили.
Постой, слышу, Воздух, Земля, наконец–то, и слава богам, согласились!
Теперь же ты слушай условия дальше, а я расскажу всё,
Как есть сейчас и как станет потом.
Пусть эта тихая песнь в тебе
Никогда звучать не перестанет.
Чтоб мирная гладь, что сейчас пред тобой, настойчиво и бессловесно,
Пускай, и немного пугая, наказ мой тебе отдала, а ты подчинись и исполни его,
Прошу не противься. Услышь его, милая, срочно.
Заклинаю тебя, радость моя, выполни его точно:
Нырнуть ты должна в тихий и мягкий шелест, чистой, бескрайней озёрной волны.
А когда погрузишься на самое дно вод тех озёрных и бесконечно–глубоких,
Глазки открой и осмотрись, не увидишь там тьмы ты жестокой.
Возле тебя и рядом с тобой будет лишь только
Ослепляющий, мягкий и бесконечно–прекрасный диск холодной и яркой луны.
Искаженным светом, проникая во тьму, луна подарит тепло,
Обнимет, слегка сжимая, и станет тебе в той пустоте безгранично спокойно и хорошо.
Но вдохнуть полной грудью ты не забудь и выйди плавно на брег,
А после послушай тихую песню ветров и то, что притаилось во мгле.
Будет страшно и жутко тебе, будешь ты бояться теней,
Но в ту яркую, лунную, звёздную ночь, возле тихой волны, я знаю,
Рядом с тобой будет самый родной, дорогой человек,
Тот, что непременно тебя от всего защищает.
Ты снова захочешь в воду войти, чтоб только не слышать шёпот мглы,
Что, возможно, тебя изнутри оглушает.
Но тот не даст тебе потонуть в той страшной холодной воде.
Ты узнаешь в нём то, что в тебе сокрыто внутри и, казалось,
Возможно, что насовсем спрятано было оно.
А может, думаешь или забыла, что навеки утеряно что–то
И кажется тебе, что оно безвозвратно и слишком глубоко погребено.
С той светлой и ясной ночи помни, что больше ты не одна, и он не один,
Вы вместе переплели ваши судьбы, и будет так, поверь мне,
До скончания ваших жизней людских в этом мире и в Вечном.
Помни всегда, что тот, кто будет рядом стоять под ярким диском луны,
Тот — в твоём в сердце навек, он спасёт тебя от зловещей и ужасающей мглы.
Вложи ладонь ты в длань его, впусти в себя свет той яркой Луны,
Ты больше не бойся, ничего не страшись,
Ведь из–за него тебя не коснётся чёрная тьма от воды.
Ты будешь его всегда защищать, как бы тяжко не сложилась земная жизнь,
И только им ты будешь дышать, каждый раз утопая в тёплой зелени его взгляда.
Изумруды любящих тебя глаз, они осветят тебе путь, даже когда он не рядом и
Даже когда вы врозь, он в сердце твоём, он в мыслях твоих. Он тебя никогда не осудит.
Омут воды, омут души, омут яркой зелени той ты в себе сохрани.
Но будь осторожна однажды и с ним. Он изменится сильно.
Он станет жесток и хитёр, беспощаден и зол,
Тебя он разлюбит на время…
А ты приди и его просто спаси, войди в клетку ко страшному зверю.
Многим ведь и невдомёк, что делает женская сила.
Но не впускай ни за что чёрную тьму в себя глаз тех, что когда–то изумрудом сияли.
Ты будешь страдать, переживать, пока он будет тебя вспоминать.
Не дай, о чём будет просить, не дай ему то, о чём будет молить.
Воспротивься, не позволь ему затянуть себя в чёрный ужас пучины.
Иначе проклятье обрушится снова, и сбудется данное много веков назад обещание–слово.
Когда исцелишь ты его, уходи. Беги от него подальше и вспомни себя, кем была ты.
А будет искать, ты просто найдись и вновь обретёшь в нём безграничное счастье.
Испытания для тебя не окончены будут, ведь это лишь только одна беда,
А дальше снова и снова страшная тьма накроет тебя, и ты потеряешь опору.
Здесь виноваты мы, те, кто тебя породили, мы в этот мир тебя привели,
И все мы как одна погибли.
То проклятие сними, иначе за нами пойдёшь. Мало того, что сама умрёшь потом,
Но и своих, ещё не рождённых, детей ты своими руками погубишь,
И как мне не больно тебе говорить, но его потеряешь тоже.
Когда наступит морозная стужа, когда сердце покроется корочкой льда,
Вспомни ты холодную гладь тёмной воды, и напомни себе, что ты не одна.
Снова полной грудью «вдохни», разбивая теплом холод внутри,
Тьма отступит, а ты не забудь, кто рядом был с тобой в ту ясную ночь,
Снова ему в глаза загляни, как в отражение той тёмной воды,
Ты себя обретёшь, когда зелень пробьётся сквозь чернь и сквозь мрак.
Знай, что ты не одна, он не один, пока есть на земле тот «клад»,
Вы обрели его под полной луной, стоя пред брегом крутым.
Больше не будет воды той ночной, наполненной ядом страшной
И отравляющей лжи. Если получится испытания пройти, себя ты спасёшь и его, а ещё…
Несколько жизней при этом будут в долгу, а также все мы,
Кто пламенем был беспощадно сожжён однажды дотла.
Очнись, открой глаза, в себя ты приди и его своими руками крепко ты обними.
Забудет он однажды, забудешь даже ты, но в самые страшные, отчаянные часы,
Глядя друг другу в глаза, обязательно вспомните вы:
Ты — его ясная Луна в ночи, а он — Омут твоей чистой души.
— Вот видишь, — Дин переплёл их пальцы и улыбнулся, пошутив, — И совсем не жутко, если только самую малость.
— Да уж, — девушка заставила себя сидеть спокойно, но всё время, пока рассказывала эту сказку, ей было не по себе от того, что она почему–то очень хотела попробовать сделать так, как описано вначале. — Вода призывает… тени пляшут… Дин, — она обернулась, — а можно? Глупо, наверное, но я бы хотела…
— Искупаться в «чёрной воде под луной»?. Элис, ты серьёзно? Попахивает ведьмами и какими–то ритуалами, — пошутил он. — Нет, милая, я привёз тебя просто показать это место. Похожее просто, да и полнолуние сегодня. Но, — он пожал плечами, — дать тебе заболеть, я не собираюсь. Вода наверняка ледяная, а ты ещё и плаваешь, как топор.
— Топор? — Элис уже не слышала никакого «призыва озера и шёпота теней», она была возмущена, — Я нормально плаваю, просто вы с Сэмом вечно мне мешали.
— Мы не мешали, мы тебя учили, — хмыкнул Дин.
— Учёба… Ага. Я воды нахлебалась на всю свою жизнь, пока пыталась не попасть в водоворот Винчестеров. Вы постоянно брызгались, тянули на дно и…
— Ну вот, — кивнул головой мужчина, — зато ты умеешь плавать…
— Как топор, с твоих слов. Значит, плохие учителя.
— Ой, да ладно, — махнул головой Дин, — хочешь поплавать, иди. Но предупреждаю, что замерзнёшь там, чуть ли не на смерть.
— А ты согреешь, — Элис отклонилась, — и поможешь мне снять одежду…
— О, это я могу. Да! Надеюсь, что луна не спрячется за тучки, а то я мало что увижу.
— Дин, — рассмеялась девушка, — ты неисправим. Только что был против, но стоило мне заикнуться про то, что я разденусь, ты сразу стал «за».
— Слушай, — его руки легли ей на плечи, — я против, чтобы ты лезла в воду, но я «за», чтобы полюбоваться живописным видом.
— Дин, погоди, — он уже почти снял с неё майку, когда Элис попросила его, — я в импале оставила заколку в бардачке. Волосы будут долго сохнуть…
— Класс… — проворчал он, — я ещё за заколочками тебе не бегал.
— Хорошо, не надо.
— Хорошо, схожу.
Элис встала с его колен, Дин поднялся.
— Только не лезь в воду, пока я не вернусь, ладно?
— Ладно.
— И вообще, пойдём вместе. Чего тебе тут одной в темноте стоять?
— Так и скажи, что тебе страшно одному идти по лесу.
— Мне страшно тебя оставлять, — нахмурился Дин, — я тебя так долго искал.
— Но нашёл же, — Элис улыбнулась ему и, взяв его за плечи, повернула к себе спиной и подтолкнула, — Иди. Никуда я не денусь.
Дин обернулся на неё.
— Только без глупостей. Поняла?
Элис приложила руку к голове, как солдат.
— Есть, без глупостей.
Смерив Элис скептическим взглядом, Винчестер чуть ли не бегом направился к машине. Когда его силуэт скрылся в тени леса, девушка посмотрела на озеро, а потом на небо. Что–то настойчиво отбивалось в груди, сердце тревожно стучало.
«Чтоб чёрной ночью, светло и ясно было, как солнечным днём.
Чтоб страшные тени плясали в мрачной и громкой тиши.
А ты бы стояла на самом краю брега опасно–отвесном, крутом,
И при этом рядом с тобой непременно, быть не должно ни единой души…».