Тайны дьяволов

Джен
Заморожен
R
Тайны дьяволов
Фадик
автор
Лика Сорина
бета
Описание
Драко возвращается в Хогвартс, вместе с со своим братом Серпенсем, что занял в школе место преподавателя ЗОТИ. Драко надеется, что этот год в школе пройдёт спокойно, но видение, приснившееся ему на кону поездки губит все надежды на покой. Серпенс обеспокоен большой привязанностью брата к себе. Осознавая это, он начинает искать человека, на которого он сможет переключить внимание брата. В добавок, у Вольтури есть задание, которое нужно выполнить братьям, чтобы в будущем контролировать Англию.
Примечания
"Тайны дьяволов" - это продолжение истории "Детские тайны". Если вы ранее не читали "Детские тайны", то советую почитать, так как многое может быть вам не понятно: https://ficbook.net/readfic/10634021/27362014 "Тайны дьяволов" расскажет вам дальнейшую историю Драко и Серпенса, но уже в стенах школы Хогвартс и в магической Англии. Как минимум, половина работы будет посвящена событиям внутри Хогвартса, но после мы выберемся из душных стен замка и переместимся непосредственно на территорию Англии. Планируется, что главы будут выходить каждое 19-е число. Но это только планируется. Надеюсь, со временем, выход глав станет более частым. Приятного прочтения! Основано на лжи(Драко/Гермиона) - https://ficbook.net/readfic/11426830 И ты пришёл сюда? - https://ficbook.net/readfic/12012808 Детские тайны(кроссовер ГП/Сумерки) - https://ficbook.net/readfic/10634021/27362014
Посвящение
Всем, кому нравится почитать фанфики о Драко, что лишь косвенно связаны с героями оригинальной истории, которых несправедливо мало И всем тем, кто остался со мной и нашими братьями, дабы и дальше следить за их историей.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 2 Прибытие в Хогвартс

       Через пару дней после работы над подземельем Слизерина, Драко и Серпенс отправились в Косой переулок, чтобы закупиться всеми принадлежностями для школы. Серпенс хотел изучить внутренний мир волшебников Англии, а Драко просто хотел провести время с братом. Не было ничего удивительного в том, что все прохожие шарахались в разные стороны от братьев, в первые секунды воспринимая их как Пожирателей Смерти, ведь людская память была свежа на последние события. И, наверное, не должно было удивлять и то, что напуганные продавцы намеренно подсовывали всё лучшее, дабы поскорее избавиться от пугающих их гостей, а, порой, и грозились вызвать авроров, заранее готовясь к сражению.       Как бы самому Драко ни было противно находиться в обществе ополоумевших волшебников, которые пугались их и чуть что кидались в бой, на Косой Аллее в доступных магазинах они провели очень много времени. Почти полдня. А всё из-за Серпенса, что досконально изучал ткани и наряды в магазине мадам Малкин, после в книжном долго и упорно рассматривал книги, из которых купил несколько версий Истории Магии, книгу о священных двадцати восьми древних семей в Англии и плюсом ещё к этому учебники и прочую мелочь к учёбе для Драко. Мантии… на их счёт Серпенс размышлял очень долго, ведь Драко и так ходил в плаще, а тут ещё дополнительная ноша. В итоге было решено, что Драко будет носить школьную мантию только после заката.       На этом братья закончили рассматривать вещи, предназначенные для формальной учёбы Драко в Хогвартсе. В этот раз Серпенсу пришлось остаться в Малфой-мэноре ещё на сутки. Но зная нетерпимость Малфой-мэнора к вампиру, ни Люциус, ни Драко не оставляли вампира одного в доме. Сначала Драко сидел с братом в гостиной, рассказывая об истории магии, которую он знал и изучал в Хогвартсе. Но после, он, по настоянию Серпенса, пошёл в комнату собирать чемодан в Хогвартс. Серпенс отправился в кабинет Люциуса, где провёл время за изучением ранних книг истории магии до самого заката. После они всей семьёй поужинали и разошлись по комнатам. Драко и Серпенс остались в комнате Драко.       Примерно так и прошло время до дня отправления в Хогвартс.

***

      В день отправления в Хогвартс вампир тщательно подготовился. Прихорошился, парадно оделся. Ну, «парадно» в понятии Вольтури. Однако, когда Драко сказал, что «для школы обычных смертных волшебников Англии, золотой костюм викторианской эпохи статуса короля, это «немного чересчур». Серпенсу, хочешь не хочешь, придётся переодеться в обычную одежду. Подумав, вампир решил найти подходящий костюм в магазине мадам Малкин после того, как он проводит Драко на Хогвартс-экспресс.       Люциус отправился с сыновьями на станцию, дабы проводить их, как и должен поступать ответственный отец, несмотря на то, что дети уже достаточно самостоятельны, чтобы справиться с подобным без его участия. Но, наверное, впервые в жизни он хотел этого. Хотел проводить своих детей, как отец, а не ради соблюдения формальности. Может, после второй войны и всех событий Люциус, наконец, научился ценить то, что имеет? Не с каждым же происходит такое чудо, как воскресший сын, а в добавок к нему ещё один, который и спас младшего. Это чудо? Подарок небес? Благословение магии? Или банальная удача? Люциусу было всё равно, что это. Но он благодарил это неизвестное за всё, что позволило его сыновьям вернуться домой.       Мужчина, стоя рядом со своими детьми, которые что-то обсуждали касательно Хогвартса, ощущал на себе взгляды со стороны. Взгляды были полны ненависти, враждебности, страха и настороженности. Всё это были дети и их родители с других факультетов Хогвартса. Но знали бы они все, как Люциусу всё равно на это. С возвращением сыновей домой и раскрытием всей правды внутри него, наконец, стал разрастаться покой. Наверное, как отец, как маг, он всё же ощущал, что Серпенс есть, и от этого на его душе не было покоя. Было тяжело. Но сейчас… сейчас всё было хорошо. Очень хорошо. И это было верхом всего, чего он мог желать. — Серпенс, а где твои вещи?.. — вырвал Люциуса из своих размышлений голос Драко.       Подняв взгляд, мужчина увидел слегка удивлённое лицо младшего сына, что смотрел на старшего, который всё так же очаровательно улыбался. — Я не поеду с тобой, Драко. Все нужные мне вещи уже находятся в Хогвартсе. Но мне нужно ещё купить парадный костюм у мадам Малкин, раз ты говоришь, что мой не подходит. — Я не говорил, что он не подходит! — надулся Драко, стараясь держать спокойное выражение лица, что слабо получалось в силу недостаточности нужных тренировок, — Просто он чересчур официальный для школы и… Он золотой, Серпенс! Золотой! — Вот именно поэтому я куплю другой. И мы увидимся уже в Хогвартсе. — Но ты же… Ты ведь отвечаешь за безопасность. А если что-то случится по дороге в Хогвартс? — Для этого ты и поедешь на Хогвартс-экспрессе. — Что?.. — удивился Драко. — Ты, как мой заместитель и староста школы, будешь отвечать за безопасность учеников до прибытия в Хогвартс. — Ты уверен?.. — Драко, я, лидеры клана и учителя из школы Висконти обучили тебя всему, что ты сейчас умеешь. Ты справишься с этим, я уверен. И я хотел бы, чтобы ты нашёл старосту на факультете. Ты их знаешь лучше, так что поможешь потом вашему новому декану сориентироваться. — Хорошо. — Иди в поезд. Увидимся в Хогвартсе.       Кивнув, Драко попрощался с Люциусом и с вещами зашёл в купе Хогвартс-экспресса. — Значит, тебе нужно купить костюм, — произнёс Люциус, взглянув на Серпенса, когда Драко скрылся в вагоне. — Да. Мой костюм, как оказалось, чересчур вычурный. Хотите составить компанию? — Был бы не против, как раз хотел прогуляться. И, если ты не против, был бы рад помочь тебе с выбором костюма. — С удовольствием приму Вашу помощь, Люциус. А то вдруг мой костюм снова покажется Драко «чересчур официальным». — Я прослежу, чтобы он не был таковым, — усмехнулся волшебник, и они с вампиром аппарировали на Косую Аллею.

***

      Зайдя в поезд, Драко прошёлся по паре вагонов и нашёл подходящее ему купе. Волшебник зашёл туда, положил итальянский чемодан на одну полку сверху, зашторил окно и сел на соседнюю полку сверху так, чтобы его не было видно, при входе в купе. Конечно, его расстраивало то, что Серпенс не поедет с ним, но и радовало, что брат доверяет ему столь ответственную миссию как защиту учеников Хогвартса в дороге до места назначения. И от этого осознания становилось легче. Серпенс ему доверяет, а если так, то он его не подведёт. Хогвартс-экспресс доедет со всеми учениками в целости и сохранности, и никто не пострадает. Конечно, если бы Драко заранее озаботился тем, как Серпенс будет выглядеть в школе, то тогда, вероятнее всего, они поехали бы вместе. Но раз уж так сложилось, то придётся справляться в одиночку.       Достав значок старосты школы, Драко внимательно его осмотрел. Когда-то он мечтал о такой привилегии, но сейчас она после всего пережитого казалась такой чёртовой мелочью. Такой пустой и незначительной. Да, она даёт власть, но это не то, что сейчас нужно было Драко. Он хотел быть с семьёй, помогать отцу с восстановлением репутации семьи, помогать Серпенсу с управлением ресторана, встречаться с лидерами клана и просто жить, вопреки своей «мёртвой» легенде. А всё это… это только азарт, временное предвкушение падения давнего врага, который его сейчас уже и не волновал. Слабо-сладкий привкус превосходства. Да, это было бы неплохо. Особенно радует отсутствие золотой троицы. Стоп…       В голове вновь всплыли обрывки видения. Среди толпы были Поттер и Уизли. Копаясь в воспоминаниях, Драко видел прежние обрывки сна, в которых все факультеты стояли против Слизерина. Там были, в основном, взрослые ученики, среди которых Драко точно вспомнил Долгопупса и Поттера. И снова появились вопросы… Почему Поттер там был, если они избавились от него во Франции при помощи Габриэль Делакур? Если там есть Поттер, значит будут и Уизли… Хотя Уизли были бы и без него. Но почему Долгопупс был настолько зол, глядя в сторону Драко? Наверное, это станет известно Драко только когда придёт время…       Размышления Драко прервала внезапно открывшаяся дверь. В купе зашли два парня и девушка. Драко их знал. Даже видя их всего один раз на новогоднем балу, спустя столько лет парень узнал их. Панси, Блэйз и Тео — старые друзья детства Драко. Сейчас они все выглядели старше его, потрёпанные войной и её последствиями. Они были болезненно бледны и на вид не сказать, что очень хорошо себя чувствовали. — Как думаете, Драко приедет в Хогвартс? — поинтересовалась Панси.       Ныне Пэнси жила одна в своём родовом поместье, что из раза в раз превращалось в помойку после обысков авроров. Отца девушки убили ещё на войне, а мать от всех событий спятила и сейчас находится под наблюдением врачей из святого Мунго. — Не знаю. Но если он не появится там, я не удивлюсь, — заговорил Блэйз. — Я знаю, кто такие Вольтури. Так что, склонен предположить, он сейчас находится где-нибудь в другой стране по их приказу. В конце концов, не по доброте душевной же они защитили Малфоев и убили… ЕГО.       «Да ты сама проницательность, Блэйз. Только вот выводы ты сделал неверные», — внутренне усмехнулся Драко, наблюдая за своими сокурсниками.       Блейз избежал каких-то лишений после войны. Его мать не поддерживала идеи Тёмного Лорда, но и не показывала открытого неодобрения. Дом Забини аврорат обошёл лишь только потому, что ни Блейз, ни мисс Забини не были на стороне Тёмного Лорда. — Да и Драко, скорее всего, сразу после бала покинул Англию. Ты ведь слышала слова его «брата», что он не хотел возвращаться в Англию. Трудно его обвинять в этом. Я бы тоже не вернулся.       «Хм. А ведь я не хотел возвращаться. Но я рад, что мне напомнили, какое у моей семьи кредо. Хоть я её и бросил на три года, но всё же вернулся с помощью. С помощью, которая спасла задницу всего мира.» — Ты не прав, Блэйз. Я видел Драко неделю назад на Косой Алее. Он с кем-то ходил по магазинам. Поэтому, я считаю, что он появится в Хогвартсе, — заговорил Нотт, подозрительно смотря на зашторенное окно.       Наверное, Нотт является редким исключением среди детей пожирателей, чьего отца оправдали за неимением доказательств. Да, того ограничили в магии, назначили огромную цену в качестве выплаты за пособничество, но сейчас, они более-менее спокойно жили в своём особняке, иногда терпя обыски авроров.       «Нет, из вас никого нельзя ставить в старосты. Возможно, подойдёт Дафна. Да. Мы виделись на том же балу. Значит она тоже должна будет вернуться. Если память мне не изменят, она ощущала себя значительно лучше, чем в другие. И учится она хорошо. Идеальный кандидат.» — Я слышал, у Слизерина новый декан, — перевёл тему Нотт, — Не знаете кто это? — Нет, — удивилась Панси, — Надеюсь, хоть нормальный будет. Слизнорт пусть и держит нейтралитет, но по нему всегда видно, к кому и как он относится. Он точно не подходит на роль декана Слизерина. — Насколько мне известно, Слизнорт остался вести зельеделие в Хогвартсе. Возможно, что декан новый, но это скорее слух.       «Нет, не слух. Серпенс говорил мне, что это действительно так. Однако, он не говорил, что Слизнорт остался. Но он же видел его в школе во время битвы, значит, он должен его знать в лицо. А если он остался, то будет вести зельеделие, ведь в этом, как бы то ни было, он хорош. Преподавателя, заведующего Слизерином сменили?..»       Подобный вывод вызвал довольно смешанные эмоции в Драко. Со времён основателей, деканом Слизерина был преподаватель зельеделия. Но если Слизнорт остался, а Серпенс сказал Драко, что деканом змей будет новый преподаватель, значит, и предмет будет иной. А вспоминая события войны, не мудрено, если сменится почти весь преподавательский состав.       «А значит, преподаватель будет кем-то новеньким. А может Серпенс воспринимает Слизнорта, как нового декана? Ведь до этого он его не знал и не мог знать, что он заведует нашим факультетом…»       Что-то внутри подсказывало, что ответ куда проще, чем Драко думает, но он был не менее удивителен, чем новость о новом декане.       Больше ничего важного за всю поездку Драко не услышал. Волшебник решил не выдавать своего присутствия друзьям, надеясь, что он всё-таки услышит что-то полезное. Однако, всё скатилось к обсуждениям предстоящих свадеб среди слизеринцев и слухов о бывших героях «Золотого трио». Которое уже и не трио вовсе…       Когда, наконец, поезд остановился, Драко спрыгнул с верхней полки, чем перепугал всех, кто находился на тот момент в купе. Сдержанно поздоровавшись и извинившись за то, что всех испугал, Драко покинул купе и вышел одним из первых из поезда. На улице уже было темно, а потому, не боясь быть разоблачённым, Драко снял с головы капюшон, хотя сам плащ снимать не стал, всё же вечером было прохладно. Обычный свет, не связанный с солнцем, будь то фонарь или свет от свечей, или же обычный Люмос, не страшны вампирам.       На перроне Драко увидел лесничего Хагрида, что созывал всех первокурсников к себе. Рядом с ним стояла девушка. У неё были длинные волнистые волосы платинового цвета, выразительные голубые глаза, в которых были искорки безумия. И это таинственное безумие подтверждало и то, что одета она была до очаровательного ужаса странно. Не взирая на довольно прохладную погоду на ней было лёгкое платье, в ушах серьги-редиски, на шее какие-то стеклянные сферы на манер бус, а на руках много разноцветных плетёных браслетов. Только лёгкая мантия спасала девушку от прохладного ветерка. Если судить по цвету мантии и значку, что был на ней, девушка была с Когтеврана, а значок главной старосты школы говорил о том, что эта девушка в ближайший год будет его напарницей в делах старост школы. Всё это означало, что после отбоя она будет вместе с ним и Серпенсом патрулировать коридоры после отбоя, следить за порядком и контролировать конфликты, что могут возникнуть среди учеников, как одного факультета, так и нескольких.       Драко пошёл по направлению к девушке и великану. Поравнявшись с девушкой, он протянул ей руку. — Полагаю, ближайший год нам придётся провести в сотрудничестве. Меня зовут Драко Малфой. А Вас? — Драко Малфой… — таинственно произнесла девушка, взглянув на волшебника своими большими странными глазами. — Да, я тебя знаю, Драко. Почему ты спрашиваешь, как меня зовут? Ты меня не помнишь? — всё также таинственно спрашивала девушка, протягивая гласные и глядя на Драко своими большими голубыми глазами. — Боюсь, не имел ранее чести быть знакомым с Вами. Такую девушку… я бы точно запомнил, — чуть растерянно улыбнулся Драко.       Наклонив голову вбок, девушка тоже улыбнулась. — Ты очень изменился, Драко Малфой. В твоей голове стало меньше мозгошмыгов, но они едва узнают меня, а ты совсем не узнаёшь… — продолжила говорить девушка, внимательно глядя на Драко. — Меня зовут Луна Лавгуд. — Дочка Ксенофилиуса Лавгуда? Насколько мне известно, он издаёт журнал «Придира». Не столь популярный, как «Еженедельный пророк», но имеющий успех. — Да… — всё также таинственно протянула девушка. — Надеюсь, мы приятно проведём то время, что будем вместе сотрудничать.       Улыбнувшись друг к другу, старосты школы обратили внимание на собравшихся вместе первокурсников. Их задачей, на данный момент, было дать напутствие на первую пору. И если в планах Луны было поддержать первокурсников, то Драко хотел обратить их внимание на правила и что для их блага будет не нарушать их. — Следуйте сейчас за Хагридом. С ним вас ожидает захватывающее приключение до прибытия в Хогвартс. Не бойтесь, здесь вам ничего не угрожает, — улыбчиво произнесла девушка так, будто обращалась не к детям, а к кому-то, кто стоял чуть выше над ними.       Пожалуй, Драко мог смело сказать, что Луна была странной и… жуткой. На кого она смотрела? Парень не понимал, да и не хотел понимать. Девушка его немного пугала, но жизненная закалка среди вампиров и жизнь под прикрытием дали парню определённый опыт, чтобы уметь казаться куда более жутким, чем то могут вообразить стоящие перед ним. — Я же хочу вам всем рекомендовать не нарушать правила Хогвартса, что касаются вашей безопасности и безопасности окружающих вас, дорогих вам людей. Ведь если вы их нарушите, я могу вам гарантировать, что умрёте вы крайне жестокой и мучительной смертью, оставшись навсегда одним из приведений замка, что только и способны рассказывать о том, как они погибли.       Запуганных после речи Драко первокурсников увёл Хагрид. А старосты школы дошли до последней кареты, что должна была увезти их в Хогвартс. — Почему ты их так напугал, а не поддержал?.. — поинтересовалась Лавгуд, едва слышно произнося свой вопрос, глядя на Драко своими большими туманными глазами. — Потому что правила нельзя нарушать. Я хочу, чтобы этот год в Хогвартсе прошёл спокойно, без излишних приключений и стремлений нарушать правила кем-то не в меру любопытным, что несомненно могут привести если не к смерти, то серьёзным травмам, — отвечал Драко, глядя в окно.       Больше за всю поездку они не произнесли ни слова.

***

      Обеденный зал Хогвартса был так же огромен, как и в последний день битвы, когда Драко тут находился. Он был восстановлен после тех трагичных дней, столы выставлены на свои законные места и, казалось, что жизнь тут может вновь течь по прежнему руслу. Но, осматривая всех присутствующих старшекурсников, Драко отчётливо видел, что они сконфужены. Малфой прекрасно представлял, что они сейчас испытывают, ведь война — это тяжелейшая травма для всех её непосредственных участников.       Взглянув в сторону стола преподавателей, взгляд Драко сразу зацепился за Серпенса, что сидел по правую руку от директрисы Макгонагалл. Пройдясь взглядом по новому костюму брата, Драко многократно пожалел о том, что Серпенс не надел свой привычный парадный костюм. Сейчас на нём был зелёный костюм, пиджак которого был определённо приталенным. Под костюмом находилась чёрная рубашка и золотая цепочка с изображением герба клана Вольтури. И это на вампире выглядело так восхитительно, а в сочетании с его бесстрастным выражением лица, образ пробирал до мурашек. Вампир выглядел идеально, нет, даже более идеально, чем обычно. И что-то подсказывало волшебнику, что у его брата будет масса поклонниц среди учениц Хогвартса. Это неприятно укололо раздражением.       Когда все факультеты расселись по своим местам, в зале воцарилась тишина. Снова осмотрев всех присутствующих, волшебник с уверенностью мог сказать, что все изучали новых преподавателей. И это мало интересовало бы его, но к сожалению, там был Серпенс и он видел, как восхищённо ученики на него пялились. Почему-то это невероятно сильно раздражало. Хотелось вскочить и крикнуть на весь зал: «Не смейте так на него пялиться! Прекратите это немедленно!» Но от этой затеи его отвлёк мягкий, но хищный взгляд, который он ощутил на себе. Взглянув в сторону обладателя этого взгляда, Драко встретился с взором рубиновых глаз, обладателем которых был вампир. Он смотрел на него с улыбкой. Нет, на лицо он оставался бесстрастным, но вот взгляд… он улыбался и веселился, смотря на младшего брата. От своей ранней затеи стало стыдно и уже хотелось произнести без слов, одними губами: «Не смотри на меня так, пожалуйста.» Но поняв это без слов, вампир едва заметно мотнул головой, предупреждая, чтобы Драко не делал глупостей.       Двери большого зала открылись вновь, привлекая взгляды всех, кто в нём находился. В большой зал, ведя за собой первокурсников, зашёл Фред Уизли. Всё последующее было смутно знакомым. Кажется, это повторялось каждый год. Драко плохо помнит эти моменты Хогвартса. Особо чётко и ясно он помнит первый год, когда он участвовал в распределении. Сколько счастья было, когда шляпа, едва коснувшись его головы, выкрикнула: «Слизерин!» Такое не забыть. Но дальше Драко едва ли припомнит что-то хорошее. Занятия, посиделки с друзьями в гостиной, отработки — всё это было в тумане. И это было так, потому что Драко не считал эти воспоминания важными. Что может быть важного в месте, с которым связано только одно радостное событие?       Из своих размышлений волшебник вынырнул, когда все вдруг поднялись. Не понимая, что происходит, он взглянул на брата, который, не смотря на то, что все преподаватели тоже стояли, продолжал сидеть. Ощутив на себе взгляд, вампир взглянул на младшего брата и снова едва заметно отрицательно мотнул головой. Драко не совсем понял, как расценить этот жест, но раз брат продолжал сидеть, то и он подниматься не станет. Потом поинтересуется, почему все встали, а брат нет. Когда все сели, Макгонагалл, начала свою речь: — А сейчас, я буду рада представить вам новых преподавателей в нашей школе, что будут вас обучать на протяжении этого года. «Наконец-то!» — обрадовался Драко.       И, кажется, этому не меньше были рады и другие слизеринцы. Атмосфера за столом была не лучшей. Возможно, виной тому были злые и печальные взгляды, бросаемые с соседних столов. А возможно, предстоящее возвращение в подземелья угнетало настроение ребят. Но ведь они ещё не знают, что подземелья изменились. — В связи с моим назначением на пост нового директора Хогвартса… — в этот момент послышались громкие аплодисменты, в поддержку профессора. — Ох, спасибо… Спасибо!       Улыбнувшись, женщина жестом велела прекратить аплодисменты, дабы продолжить представлять преподавателей. — Кхм… В связи с моим назначением на должность директора школы, на моё место преподавателя трансфигурации и декана Гриффиндора был назначен новый преподаватель. Ранее он работал в министерстве магии в отделе регулирования магических популяций, а ныне согласился преподать в нашей школе — Гроган Стамп II.       С места по левую сторону от места директора поднялся мужчина. На вид ему было около сорока лет, шатен с проступающей сединой, среднего роста и крепкого телосложения. На лицо довольно милый человек. Внимательно осмотрев мужчину, Драко передёрнуло. Он узнал его, ведь это был тот самый человек из его видения! Настороженно взглянув на брата, волшебник надеялся послать ему знак, что вот он, совсем близко тот, за спиной которого стояла большая часть Хогвартса. Но вампир спокойно смотрел на своего коллегу, будто и не знал ни о каком видении брата.       После приветствующих аплодисментов, мужчина заговорил: — Я рад приветствовать всех вас, дорогие ученики и моих новых коллег. Искренне надеюсь, что этот год будет спокойным и в конце учебного года мы все расстанемся с приятными воспоминаниям друг о друге.       «Как бы не так…» — мысленно фыркнул Драко, так и не добившись от брата ответного взгляда.       Под аплодисменты новый декан Гриффиндора сел на своё место. — К сожалению, у профессора Слизнорта ухудшилось здоровье, и он отказался преподавать в новом году. Но один из преподавателей предложил не менее достойную кандидатуру на место профессора. Новый преподаватель зельеделия — выпускник нашей школы Фред Уизли.       В этот раз аплодисменты были особо громкими. Слышался свист, радостные крики и восклицания. Конечно, это было предсказуемо, ведь Фред был одним из героев войны, да ещё и воскресшим, однако сейчас это всё Драко находил излишним. Он теперь преподаватель, а то, что среди старшекурсников у него есть друзья, не значит, что статус друзей будет стоять на первом месте. Они ещё поумерят свой пыл, в этом Драко уверен.       Поднявшись, вампир приветливо улыбнулся всем и когда всё стихло произнёс: — Приветствую вас всех. Очень рад снова оказаться в стенах Хогвартса, но уже в статусе преподавателя. Хочу заранее предупредить, что на занятиях я никому поблажек давать не буду, как и несправедливо заниженных оценок тоже не появятся. Всем приятного вечера!       Вновь зазвучали громкие аплодисменты, крик, свист. Среди всего этого балагана, выделился голос младшего Уизли, что выкрикнул: «Это мой брат!» От такого Драко очень захотелось крикнуть в ответ, что у него там тоже есть брат, но пришлось прикусить язык. Конечно, никто не подумает, что они кровные братья, но даже такого Малфой не мог себе позволить. И его много что останавливало. Начиная от банальной логики, что говорила, как будет недоволен этому Серпенс, отец и лидеры клана, заканчивая осознанием важности собственной конспирации. Все считают его вампиром, а это значит, что и вести себя он должен соответствующе, навевая ужас лёгкими признаками сумасшествия, как это делает один из глав клана. — Ну и по традиции, новый преподаватель Защиты от тёмных искусств. В этом году он будет следить за вашей безопасностью и безопасностью школы. Он предложил ввести новые правила в устав школы и все предложенные им правила я одобрила лично. Вместе с этим, он назначен новым деканом факультета Слизерин. Прошу любить и жаловать — Серпенс Вольтури!       От таких новостей все были удивлены. Особенно сильно оказались удивлены сами слизеринцы и Драко в их числе. Конечно, он знал, что Серпенс будет преподавателем ЗОТИ, что стражи из клана будут следить за безопасностью школы, но чтобы его брат стал деканом его же факультета. Конечно, можно было догадаться, но звучало это чересчур фантастично. Отойдя от удивления, факультет змей разразился громкими аплодисментами, ведь подавляющее их большинство были на последнем новогоднем балу у Малфоев. Поэтому они представляли, на что способен этот вампир, который спас Драко, помог его семье не лишиться высокого статуса и не угодить на поцелуй дементора. Они точно видели выгоду в таком существе, власть семьи которого была столь велика, что влияла на решения Визенгамота.       Следом за аплодисментами Слизерина раздались и тревожные хлопки со стороны остальных факультетов, хотя среди всех были те, кто выделялся. Многие, восхищённые внешностью вампира, кажется, и вовсе пропустили слова директрисы мимо ушей. Среди них были как девушки, так и парни. И это сильно напрягало Драко. Неужели, найдутся те, кто рискнёт покуситься на сердце его брата? Если так будет, то за всем, что будут преподносить вампиру в подарок, придётся тщательно следить, дабы там не оказалось никакой амортенции или чего хуже — приворотного зелья! Теперь Драко ещё больше уверен, что год будет невероятно тяжёлым.       Поднявшись под аплодисменты, Серпенс внимательно прошёлся взглядом по залу, сохраняя спокойное бесстрастное выражение лица. Осмотрев всех, он жестом велел прекратить хлопать и заговорил мягким тоном, не моргая, глядя на всех, кто был перед ним в зале: — Приветствую вас, ученики Хогвартса. Как уже сказала директор Макгонагалл, в этом году, помимо преподавания вам предмета защиты, я также буду следить за вашей безопасностью и безопасностью данного учебного заведения. В связи с поствоенным периодом я предложил директору обновить правила вашей школы. Поэтому, дабы сильно не затягивать, перейдём сразу к ним. Во-первых, в десять вечера все ученики обязаны находиться в гостиных своего факультета. Исключение составляют старосты факультетов и старосты школы. Во-вторых, в одиннадцать вечера, все входы в гостиные факультета будут закрываться деканами до утра. Кто будет задерживаться по тем или иным причинам, обращайтесь к деканам. Исключение составляют только старосты школы. В-третьих, после заката, коридоры школы будут патрулироваться стражами клана Вольтури. Не пугайтесь, не бойтесь, но и не мешайте их работе. Отработки будут назначаться так, что по времени, вы везде будете успевать. Рекомендуется избегать конфликтов, поскольку за них вас буду наказывать я, строго наказывать. И ваши деканы вам не помогут. Это то, что касается изменений в правилах школы.       Закончив первую часть своей речи, вампир взял паузу, дабы все успели осознать услышанное. — Что касается моих занятий, так это мы обговорим завтра на первом занятии. Со всеми познакомимся, пообщаемся, и я посмотрю, что вы в действительности из себя представляете. Доброй вам ночи.       Закончив со своей речью, вампир сел на своё место под звуки аплодисментов. Конечно, не все оценили новые правила, но всё же подавляющему большинству они были по душе. После войны все хотели безопасности и спокойствия, едва ли найдётся кто-то, кто рискнёт сейчас нарушать правила. Тем более под пристальным вампирским взором, который уж точно ничего не пропустит и не спустит с рук. — Начнём пир! Всем приятного аппетита! — объявила Макгонагалл. На столах появилась еда, и все принялись ужинать.       Драко смотрел на еду и ощущал голод, но позволить себе что-то съесть не мог. Надо дождаться конца ужина и поесть в комнате Серпенса. Погрузиться в мысли не давал гул голосов, что что-то обсуждали, смеялись. Слизеринцы тоже переговаривались между собой, но это было едва слышно, пока Астория Гринграсс не обратилась к Драко: — Драко, ты знал, что твой «брат» будет нашим деканом?       От вопроса девушки за столом воцарилась тишина, и все взглянули на Драко, что заставило парня поёжиться, выпрямляясь неестественно ровно.       «Нет, не знал…» — Да, знал, — соврал Драко, сохраняя внешнее равнодушие. — Ты знаешь, какой из него преподаватель? — поинтересовался голос со стороны.       «Великолепный…» — Отличный преподаватель. В сравнении со всеми, что были до него, просто превосходный. — Он учил тебя чему-нибудь?       «К чему ваши вопросы?..» — Да. Многому учил. — А каков он… — задумалась над вопросом одна из девушек, явно пытаясь подобрать слова, — В общении? — Хм… — нахмурившись, Малфой, наконец, взглянул на слизеринцев, что внимательно смотрели на него.       Они смотрели на него выжидающе, кто-то с горящими глазами, кто-то с любопытством, кто-то просто следил за разговором. Но Драко был уверен, все они нацелились получить свою выгоду из общения с вампиром. Это было в характере слизеринцев.       «Да как вам только наглости хватает?!..» — Завтра узнаете.       Отвернувшись от ребят, Драко дал понять одним своим видом, что разговор окончен. Такого по отношению к своему брату волшебник не был намерен терпеть. Конечно, он понимал, что они хватаются за спасительную соломинку. Он бы и сам проявил недюжий интерес к такому, как Серпенс, если был в их положении. Но этот случай другой и Драко не собирается им помогать очаровывать своего брата!       Оставшееся время до конца ужина Драко просидел в плохом расположении духа. Взгляд брата он старался игнорировать, не желая увидеть осуждение его поведению. Когда пришло время уходить, Драко поднялся, осмотрел сидящих за столом и нашёл среди всех старшую Гринграсс. Все змеи смотрели на Малфоя с недоумением, когда он пошёл к девушке и протянул ей значок староста факультета. Девушка молча приняла его и, прицепив на мантию, произнесла: — Стройтесь.       Встав рядом друг с другом, слизеринцы направились к выходу из зала, а там уже и в подземелья. Драко шёл позади всех, следя, чтобы никто не выбился из строя. За сегодняшний день он так устал, что сейчас желал лишь сна. Но мысли о предстоящем первом патруле с братом придавали сил. Драко слышал, как перед входом в темноту слизеринцы затаили дыхание и как дружно ахнули от неожиданности, когда за темнотой их встретил светлый коридор. Такая реакция заставила Драко ухмыльнуться. Их с Серпенсем старания оказались не напрасны.       Пройдя почти до конца коридора, ученики факультета Слизерин остановились. Перед ними стоял их новый декан. Внимательно рассматривая всех своих подопечных, вампир их подсчитывал. Быстро поняв, что все были здесь, вампир, как обычно, улыбнулся. — Рад, что вы все добрались. Сейчас вы все ляжете спать. Завтра утром перед завтраком соберитесь в гостиной. Я расскажу вам о том, как ныне в Хогвартсе будет идти жизнь и, что вас ожидает. После, если у вас будут вопросы, зададите их на нашем первом занятии. Если же останется что-то ещё, мы сможем поговорить в гостиной перед сном. Пароль к вашей гостиной: «Волан-де-Морт».       Сначала все внимательно слушали вампира, рассматривая его черты лица. Драко был готов сравнить их с загипнотизированными кроликами, что сидели перед змеёй. Хотя, наверное, так оно и было. Но когда они услышали пароль, Драко увидел, как напряглись их спины, и волшебник мог поклясться, что на их лицах отобразился ужас.       «Ты всегда ставишь вопрос со страхом ребром… Оставил меня одного в тёмных подземельях, а теперь и их поставил перед фактом, что не преодолев страх, в гостиную они не попадут. Ты либо садист, либо чёртов гений…» — подумал Драко, глядя на брата. — Заставьте себя завтра вечером произнести это имя без страха, — взглянув за толпу, вампир посмотрел на брата. — Драко, проследи, чтобы они все легли спать, а потом зайди ко мне в кабинет.       В ответ волшебник кивнул, давая понять, что он всё понял. Увидев кивок, вампир снова взглянул на своих подопечных. — Спокойной ночи.       Тут кирпичики в стене, что была по правое плечо от вампира, разъехались в разные стороны, открывая ребятам ход в гостиную их факультета. Все незамедлительно направились внутрь, желая доброй ночи вампиру.       Когда все зашли и приблизился Малфой, вампир спросил: — Sei stanco? — Un po ' stanco, — ответил ему Драко, чуть улыбнувшись.       Пройдя мимо брата с хитрой ухмылочкой, получив в ответ такой же хитрый взгляд, Драко прошёл за своими софакультетчиками. Они ещё обязательно поговорят.       Внутри гостиной факультета теперь было светло, красовалось огромное окно, сквозь которое было видно дно озера и всех его обитателей. Слизеринцы с любопытством осматривали помещение, они явно не ожидали таких значительных изменений. Стоя в темноте коридора перед гостиной, Драко внимательно следил за реакцией своих друзей. Ему было приятно видеть их удивление, но проглядывающая усталость явно притупляла их впечатление.       «У вас есть ещё весь год впереди, чтобы успеть насмотреться.»       Решив заканчивать с их осмотром, Драко зашёл в гостиную. Это привлекло внимание всех, кто находился в помещении. — Ребята, завтра будет время всё осмотреть. Расходитесь по комнатам и ложитесь спать. Завтра будет тяжёлый день. — Но, мы хотели бы пообщаться с тобой, — заявил голос, кажется, принадлежащий Астории. — Нет, вы хотите узнать о мистере Вольтури. Единственное, что вам нужно знать, так это то, что он хороший преподаватель. Другом он вам не станет. — Вовсе нет, Драко, — попытался кто-то возразить, но Малфой их перебил. — Как бы то ни было, всё же отправляйтесь спать. Как бы наше желание общения не было взаимно, но я жутко голоден и сейчас могу сорваться на вас. Уж этого Серпенс не оценит. Увидимся завтра. Доброй вам ночи.       Закончив говорить, Драко внимательно осмотрел всех, кто находился в комнате. На их лицах отчётливо был виден испуг. Вероятно, они не хотели становиться ужином Малфоя-вампира, а потому, пожелав ему доброй ночи в ответ, разошлись по своим комнатам. С пару минут Драко оставался неподвижен, слушая шорохи, что доносились до гостиной. Только когда всё стихло, Драко тяжело вздохнул, будто мимо него прошло что-то страшное.       «Они действительно меня послушали?..»       Отчасти, Драко в это не верилось. Ему казалось, он не помнил ничего из прошлой жизни. Не считая стычек с Поттером, которые тоже уже были покрыты туманом. Каким он был до побега из страны? Кажется, он был не самым приятным человеком. Но разве сейчас это важно? Он не уверен в ответе. Совсем не уверен в правильности возвращения в Хогвартс. Последние недели, душу Драко гложет что-то дурное. Как-то там больно, неприятно, но почему так, он не понимает.       «Надеюсь, нам удастся избежать бойни…»       Вздохнув, волшебник развернулся и покинул гостиную своего факультета, отправившись в комнату своего брата, которая, кажется, должна была находиться недалеко от подземелий.

***

      Дорога до нужной двери была не замечена Малфоем. Он так сильно погрузился в свои размышления, что даже забыл постучаться в дверь, когда заходил в комнату брата. — Драко, кажется, ты забыл, что когда входишь, нужно стучаться, — вдруг голос брата вырвал Драко из размышлений. — Да… — смутился Драко. — Так значит… Новому декану требуется моя помощь? — Так и есть. Новый декан ещё не освоился среди своих подопечных.       Оторвав взгляд от пола, на который он смотрел всё это время, волшебник наткнулся взглядом на брата. Вампир был без пиджака, три верхние пуговицы на его рубашке были расстёгнуты, в руке он держал бокал, в котором, кажется, была кровь. В комнате свет был приглушён, но его было достаточно, чтобы можно было чётко видеть, где и что находится. Глядя на брата, Драко усмехнулся. — Ты похож на сутенёра, — хихикнул блондин, подходя к вампиру. — В каком это смысле? — нахмурился Серпенс. — Да в том, что, пока ты сидел в большом зале, все, абсолютно ВСЕ, пожирали тебя взглядом! — фыркнул волшебник. — Что это ещё за костюм?! — Мне его Люциус подобрал, — усмехнулся сын Кайуса. — Ну, спасибо, папа. — На твою ревность смотреть забавно. — Ре…?! Какая ревность?! О какой это ревности ты говоришь? Ничего подобного! — возмутился волшебник. — Да, я вижу… Совсем никакой ревности! — с нотками сарказма произнёс вампир, отпив из бокала его содержимое. — Хм.       Надувшись, Малфой-младший обнял брата, уткнувшись носом ему в ключицы. Может он и ревновал. Правда, он и сам не ожидал, что что-то подобное ударит по нему сегодня. Но разве можно было не ревновать? Серпенс был красив, богат. И этого хватило бы всем, кто сегодня смотрел на вампира в течении всего праздничного ужина. — Не сходи с ума, Журавлик. Веселись. Какое мне до них дело? У меня есть заботы куда более важные. Как и у тебя. — обнял блондин брата в ответ. — Какие это у меня дела? — взглянул волшебник на вампира. — Пришёл ответ от Вольтури. Я не успел тебе сказать раньше. Как видишь, стражей они предоставили, но и тебе задание выделили. — Какое? — Ты должен убедить всех в этой школе, что Вольтури — это гарантия безопасности, стабильности и мира. После школы мы должны будем внести изменения в министерстве магии и законодательстве волшебников — Смеёшься? — нахмурился Драко. — Если мне и удастся всех убедить, что Вольтури — это мессии на грешной земле, то едва ли нам удастся пробраться в министерство. Место министра может занять только волшебник, не вампир, не гоблин, не кто-то другой! — Драко, мы не собираемся занимать место министра магии. Нам надо будет только устроить небольшую революцию, после которой права волшебников и вампиров уравняют. А там и дорога на министерское место нам открыта. — Хм. Но ведь в Италии вы имеете значительно больше прав, чем волшебники. Почему они не противятся? — Потому что Вольтури — гарантия их безопасности. Они в этом свято уверены. То же самое мы должны сделать и здесь. Но не сейчас об этом. Сначала убеди всех. Мы будем держать школу под контролем в этом году, и все должны будут ощущать себя комфортно. Твоё задание, считай, наполовину облегчено. Слизерин тебе будет легко убедить. Убеди в этом самых умных в Хогвартсе. — А они уже убедят в этом остальных, — закончил волшебник за брата, положив голову ему на плечо.       Разум Малфоя уже рисовал схемы, которые он сможет использовать на факультетах. Одним нужно было только рассказать, других перехитрить, третьих лишь обмануть, а вот четвёртых… Наверно, заставить что-то пережить?.. — Тебе нужно поспать, малыш. У меня в шкафу есть халат, можешь в нём поспать. — Хорошо.       Отстранившись от брата, Драко направился к шкафу, что стоял в его комнате. Мыслить ему уже было тяжело, ведь из раза в раз все мысли сбивала сонливость. Малфой отвык не спать сутками, что было важно в его положении. Следовало вернуть тот режим, что позволил бы ему поддерживать свою маскировку. — Ты проверил тот прибор, который я тебе отправил? — поинтересовался вампир. — Да. К сожалению, оно так и не начало работать, сколько бы магии я в него не вкладывал. Возможно, оно не выдержало магии поместья. А если так, то магию Хогвартса оно и подавно не перенесёт. — Хм. Я напишу об этом отцу. Пусть разберётся.       Сняв костюм, Драко надел на себя атласный халат, что висел в шкафу вампира среди других костюмов. На ткани были изображены павлины, сидящее на ветвях дерева. Было красиво, но Драко он был большеват, ведь вампир в росте, да и остальном, был крупнее волшебника. Не сильно завязав пояс, волшебник взглянул на брата. — Тебе идёт, Журавлик. — Спасибо.       Поставив бокал на стол, вампир подошёл к столику со стулом. Поняв, что брат хочет расчесать его волосы, волшебник подошёл и сел за стол. Взяв волосы Драко в руку, вампир снял с них резинку, положил её на стол и стал их расчёсывать, напевая какую-то мелодию. — Серпенс, послушай. Я тут вспомнил. А что, если я попаду кому-нибудь в отражение зеркала? Что мне в этом случае делать? — Старайся не попадать туда. А если уж так выйдет, то скажи, что в зеркале нет серебра, потому-то ты и отражаешься. — А если там есть серебро? — Откуда им знать? — Волшебники не маглы, они делают всё также, как и много веков назад. — Хм. Что-нибудь придумаем, Журавлик. Не забивай свою голову перед сном ненужными мыслями, а то кошмар приснится. — Хорошо.       Когда вампир закончил с волосами Драко, волшебник лёг на диван и накрылся одеялом. Он так устал за сегодняшний день, что готов был отключиться в любую секунду. — Buonanotte, Gru. — Buona notte.
Вперед