
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
«Мой мир - мир взаимопонимания и взаимопомощи. Моя жизнь - мои близкие, люди, готовые быть со мной в трагедии и в счастье, люди, за которых я пролью кровь или потеряю жизнь. Мой путь - дорога в неизвестность, полная страхов, необдуманных решений, сюрпризов приятных и не очень. Это я - я, готовая следовать этому пути»
Девушка-эспер, ранее не встречавшая ей подобных, не подозревает, что последует после встречи с неким идеалистом из Детективного агентства.
Примечания
Первая экспериментальная работа по фэндому.
Быть здесь своим
30 июля 2022, 11:21
Не сказать, что я совсем не испугалась. Наоборот. Одна только мысль, что люди могут убить себя по одному лишь щелчку пальцев Иллюзиониста, порождала натуральный внутренний страх. Перед глазами до сих пор размыто маячил его образ: высокая фигура, угольные волосы, переплетающиеся с жутким дымом, исходящим отовсюду, и глаза, словно чёрные дыры, окутанные нескончаемой тайной…
Мы с Куникидой держали путь в Ямато, город в получасе езды от центра Йокогамы. Место представляло собой двухэтажный торговый магазин одежды и кожгалантереи. Две недели назад здание подверглось теракту, сразу же после огнестрельной атаки террористами на близлежащий бар. От магазина буквально ничего не осталось: сложился как карточный домик, превратившись в груду обломков. Обычно людную улицу это событие потрясло не на шутку, вдоль проспекта с оставшимися следами ужаса редели опустевшие бутики, бывшие лавочки и продмаги. К счастью, в том инциденте никто не погиб, но многие серьёзно пострадали, включая сотрудников и оказавшихся не в то время и не в том месте поситителей бара и магазина. Куникиде удалось связаться с владельцем павильона, и тот без пререканий согласился повидаться.
— Спасибо, что приехали.
— Да пустяки, — махнул рукой мужчина, — Хоть кто-то работает, в отличии от полиции. Ощущение складывается, что вообще никто не заинтересован в поиске этих…гадов.
— Расскажите, что вы помните с того дня?
— Тогда я был…э-эм, на окраине города. Мне позвонил мой стажёр с этими, скажем, ужасными новостями. Затем службы, полиция, разборки… Ну и как видите, дела с места не сдвинулись, — Владелец тоскливо оглядел то, что осталось от здания.
— А странного ничего не замечали после произошедшего? Может, какие-то подозрительные люди появлялись?
— Нет, кроме рабочих никого не видел. Только, знаете, после взрыва-то, как бы сказать…пару дней ещё туман лежал, странный такой, почти что чёрный. Никто не предположил, с чем это связано, а потом дым сам по себе рассеялся.
Куникида сосредоточенно покивал и посмотрел на меня. Мы оба знали, что за дым здесь был. Но разве Иллюзионист являлся сюда лично? Иначе как объяснить эти «туманные следы»?
— Хорошо. Благодарим за содействие.
Затем мы обошли пару соседних мест, бары и магазины, расспросили работников и свидетелей взрыва, но никто не дал конкретных описаний или какой-нибудь другой полезной информации.
Вдруг у Куникиды зазвонил телефон. Замерев и устремив взгляд в пустоту, он пару минут говорил со звонившим, делая долгие паузы и нервно потирая лоб. Наконец договорив, он набрал кому-то другому.
— Алло, Атсуши? Планы изменились, мы с Каяно едем в Кавасаки. Оставляю оставшиеся координаты на вас. Да, хорошо. Удачи вам.
— Куда мы едем? — Я вопросительно подняла глаза.
— Нам крупно повезло. Появилась возможность поговорить с человеком, из которого можно вытянуть информацию об Иллюзионисте.
Я не имела ни малейшего представления, о ком идёт речь, но слова Куникиды вызывали неподдельный интерес. Мы незамедлительно поймали такси и отправились по направлению к Канагаве. Дорога заняла ни много ни мало сорок минут. Весь путь меня не покидали мысли о всём этом безумии: непонятный враг с таинственной способностью, скрытая ото всех глаз группировка, полное подчинение людей Иллюзионисту… Голова шла кругом. Больше хотелось верить, что это сюжет кино и не более. Куникида всё время молчал, от чего моё волнение лишь усерднее трепетало.
Мы вышли у корпуса больницы Кавасаки. Тем самым, со слов Доппо, «человеком» оказался некий Цунами.
— Он из группировки, предположительно бывшим членом которой и является наш Иллюзионист. Цунами — наш спасительный ключ сразу к нескольким разгадкам. Мы должны добиться от него максимума, — поведал Куникида, пока мы шли по коридору больницы, — Как нам стало недавно известно, некоторое время назад они с Иллюзионистом хорошенько столкнулись, поэтому, собственно, мы и навещаем его здесь. Палата 49…
Мы подошли к двери последнего в коридоре кабинета. Дверь приоткрылась, и в проёме показался рукав белого халата.
— Здравствуйте, это вы детективы? — спросил врач, поправив душку очков и прикрыв дверь палаты.
— Да, прибыли сразу после звонка.
— Хорошо. Он пришёл в сознание утром, на данный момент в стабильном состоянии. Но, будьте добры, — уточнил врач, — не более получаса.
Куникида кивком заверил его о соблюдении просьбы, и мы зашли внутрь. В помещении было свежо, стоял лёгкий запах спирта. Палата ярко освещалась естественным солнечным светом, проникающим через большие больничные окна.
— А-а, какие люди… — слабо выдавил неподвижно лежащий мужчина. Его лицо выглядело нездоровым, очень бледным, по левую сторону ярко выделялась средней стадии гематома. Щёки впалые, глаза наполовину прикрыты, под ними синяки очерчивали нижние веки. Зашитая рана на левой стороне лица страшной полосой тянулась от скулы до шеи. Из-под наложенной на голову бинтовой повязки торчали спутанные тёмно-болотного цвета волосы.
— Как твоё имя? — без церемоний задал вопрос Куникида.
Тот улыбнулся, выпячив рассечённую нижнюю губу.
— Почему я должен отвечать тебе?
— Потому что это важно. Выбора у тебя всё равно нет.
— Это правда…
— Отвечай, — всё твёрже настаивал Куникида, подойдя ближе к койке.
— Синъитиро Накамура… Всё равно вам ничем не поможет эта информация, вы ничего не найдёте, — улыбнулся Цунами. Он говорил тяжело и сдавленно, моментами задыхаясь и откашливаясь.
Куникида раскрыл блокнот и, по-видимому, записал его имя.
— Как называется группировка, в которой ты состоишь?
— Хе-хе… Я не буду отвечать на то, что касается банды. Её члены уносят все подробности с собой в могилу…
Куникида вздохнул.
— Ты будешь жить до тех пор, пока всё не расскажешь, — пригрозил он.
— Кхм… Даже если я не скоро услышу о смертном приговоре от суда, то всё равно скопычусь здесь же рано или поздно… — Синъитиро кивнул вперёд, — Паралич нижних конечностей. Да прибавить ещё другие травмы. Не жить мне долго, а-ха-ха…кгах-кгах…
Он снова закашлялся. Да простит меня бог, он ужасный преступник, но на долю секунды мне стало его действительно жалко.
— Что ты знаешь об Иллюзионисте?
Цунами запрокинул голову с широкой улыбкой, будто ждал этого вопроса всю жизнь. Поводив пустыми глазами по потолку, он ответил:
— Падла он, — на выдохе хрипло рассмеялся Синъитиро, — Возомнил о себе чёрт знает что. Вы чего это, поймать его хотите?
— Он представляет огромную опасность, поэтому нам более чем необходима информация, на что он может быть способен.
— Это вы зря… Зря стараетесь. Когда он ушёл… На тот момент я оставался сильнейшим в банде. Я был крут… А он ушёл опозоренным слабаком. А теперь посмотрите на меня, кхм… И живого места не оставил, просто как последний гад. Начал собственную жизнь… В общем, не справиться вам с ним.
— Иллюзионист не подаёт никаких сигналов третью неделю. Мы должны предотвратить его следующую атаку, — признался Куникида и прикусил губу, словно не веря собственной неудаче в поисках.
— Он стих? О-о, ничем хорошим это не кончится. Если честно, сам бы хотел, чтобы его повязали. Он, подставив нас, разрушил нашу репутацию. Не верю, конечно, что у вас что-то получится, но… Он может сейчас сотрудничать с Мафией.
— С мафией? — Куникида приподнял брови.
— Я не совсем уверен, ведь это не в его стиле… Но они уже достаточно давно хотят сойтись с ним, и неизвестно, мог он принять их предложение или нет. Без понятия, где он может ещё быть. Возможно, к нему авторитетное лицо наведалось — тогда всё, ждите беды. Кхм…он достаточно расчётливый и терпеливый парень, поэтому времени на исполнение своих планов не жадничает…
— Какое его настоящее имя?
— Да знать бы… Он всегда был тёмной лошадкой у босса, и имени, сдалось, не было у него никогда. И… Ох, и чем меня накачали? Я больше ничего не могу вам сказать. Под этими легальными медицинскими наркотиками у меня голова кругом. И так уже выдал больше, чем положено… Удачи вам с охотой, агентство, — ухмыльнулся напоследок Цунами.
Куникида недовольно покривился. Но делать было нечего — Цунами не собирался продолжать разговор. Вместо этого он откинул голову на подушку и прикрыл глаза.
— Ох не справиться вам с ним… Не справиться…
***
В течение нескольких дней команда то и дело частично не присутствовала в офисе. Постоянные разъезды по Японии и непрекращающиеся поиски превратились в догонялки за призрачным врагом. Куникида всё время названивал в бюро безопасности, бегал, ездил куда-то и с кем-то встречался. Секретари разгребали документации, сообщения и письма, мониторили почту агентства. Выдвигались разные теории: что Иллюзионист собирает собственную группировку, ищет новую банду, пребывает в Портовой Мафии, передвигается за границу или уже за пределами Японии. Отдел по делам одарённых кипел, как волшебный горшочек, а результатов по-прежнему не было. Я помогала Куникиде с навалившейся бумажной волокитой, объединением сводок и подменяла его на разного рода собраниях и встречах, пока он пытался выяснить обстоятельства в Портовой Мафии.
Я ждала у здания столичного департамента, чтобы встретиться с Доппо. Ноябрьский холод уже морозил лицо, руки согревал только кофе, два стаканчика которого я взяла на выходе из вестибюля.
— Ты бледновата, всё хорошо? — подойдя, спросил встревоженно Куникида.
Сам по уши в работе, выглядит не спавшим две недели, но всё равно беспокоиться о других. Такого же характера трудоголик, как и Дайске-сан.
— Я прекрасно себя чувствую, спасибо, — Я протянула стаканчик подоспевшему коллеге, — Чёрный без сахара и сливок.
Он устало улыбнулся.
— Спасибо за твою помощь, ты действительно ответственный сотрудник.
Меня пробила дрожь от столь искренней похвалы.
— Куникида-сан, есть новости? — решила я сразу перейти к делу.
Он на пару секунд задумался, отвлечённо смотря на проезжающие по трассе авто, но после всё же сказал:
— Мы уже продолжительное время обдумываем, как добиться новостей от Мафии. Планируем отправить обученного человека или парочку, чтобы вывести кого-нибудь оттуда на чистую воду. Дело в том, что под страхом встретиться с Иллюзионистом лицом к лицу никто не хочет рисковать и совать нос в огонь. Дать ли задание Дазаю? Не знаю…
— Я могу…
— Нет.
Я не успела договорить, как Куникида отрезал чётким отказом.
— Ты не пойдёшь туда, — продолжил он.
— Почему? Вы думаете, я не справлюсь? — спросила я, пытаясь не выдавать обиду в голосе.
— Пойми, — он сожалеюще вздохнул, — Я доверяю тебе. Но подвергать такой опасности не собираюсь ни в коем случае. Нельзя недооценивать их людей. У Мафии под контролем десятки предприятий, она устанавливает связи с преступными организациями по всему миру. К тому же, она — наш заклятый враг. И помимо всего прочего, на данный момент Иллюзионист может быть с ними заодно. Нужно действовать обдуманно, имея на руках планы А, Б и С.
Разъяснения Куникиды были понятны и логичны. Я даже смутилась, поняв, как глупо прозвучала моя героическая самоотверженность. После его слов, думаю, встречи с Мафией я буду остерегаться, как огня. Но даже так, меня не покидало чувство, что меня не оценивают по достатку.
— Куникида-сан? — спросила я, выждав подходящего времени для вопроса, который уже давно меня мучил.
— Да?
— Вы говорили, что каждый член агентства должен пройти один Вступительный Экзамен. Что только после него человек будет считаться сотрудником. Так вот…
— Не волнуйся, ты его прошла, — сказал он самым спокойным тоном.
Сердце волнующе «подскочило». Я замерла и с неприкрытым удивлением уставилась на коллегу.
— Когда это? — спросила я, чуть не подавившись воздухом от учащённого дыхания.
— Ещё в нашу первую встречу. Помнишь? Я говорил с Директором на этот счёт, мы сошлись во мнении, что ты показала себя достаточно, чтобы агентство приняло тебя как родного сотрудника.
— Н-но…
— Не раздумывая ринуться спасать незнакомого тебе человека, при этом ставя себя под удар, — сразу видны качества храброй и достойной личности, — Он признательно улыбнулся и положил руку мне на плечо.
Внутри приятно похолодело. Ничто не было для меня чудеснее в тот момент, чем эти слова. Гордость и благодарность теплом разлились по телу. Бесконечное счастье — быть нужной здесь. Какое счастье получать похвалу, какое счастье быть принятой.
— Спасибо, — тихо сказала я, поклонившись, — Спасибо за всё.