Бесконечности

Слэш
Заморожен
R
Бесконечности
Шоколадка-неполадка
автор
Описание
Бесконечный долг героя, возложенный не по его прихоти, бесконечная жизнь, отказ от которой не приняли, а теперь... Теперь еще и эти камни бесконечности. Вся его жизнь — сплошные...
Примечания
— Тони и Пеппер не вместе и никогда не были. — ООС Гарри обоснован его взрослением и влиянием внешних обстоятельств; мальчик вырос. — местами присутствуют вставки из фильма, что в целом логично. 05.08.2021 — № 15 в популярном по фэндому «Железный человек» 05.08.2021 — № 22 в популярном по фэндому «Мстители» 05.08.2021 — № 29 в популярном по фэндому «Гарри Поттер» 05.08.2021 — № 48 в популярном по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»» 10.01.2023 - 1000 оценок "Нравится"! Огромное спасибо, я счастлива!!!
Посвящение
Тони Старку, который всегда будет жив в наших сердцах.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 9

— Нам пора, — оповестил Роджерс, заглянув к собравшейся троице в виде Наташи, Гарри и Клинта, прервав все разговоры. — Куда пора? — тут же задала резонный вопрос Романофф. — Расскажу по дороге, — заявил он. — На джете летать умеешь? — Я умею, — не раздумывая, откликнулся Бартон, которому уже осточертело собственное бездействие. Стив помедлил, оглядываясь на остальных людей в комнате. На его лице читалось плохо скрываемое сомнение. Однако утвердительный кивок женщины и невозмутимое лицо Гарри заставили его отбросить собственные сомнения, принимая участие Клинта в дальнейших действиях. — Есть костюм? — осведомился капитан. — Есть, — кивнул тот. — Тогда одевайся. Клинт пошел за экипировкой: в его случае была необходимость не только в особенной одежде, но и в луке с набором специально разработанных для его работы стрел. Наташа тоже выразила необходимость в пополнении обоймы и прочих запасников. — Старк не участвует? — поинтересовался Гарри, поняв, что из оставшейся на борту части команды отсутствует только он. — Участвует. Он идет своим ходом. Пока — приводит в порядок костюм, — емко ответил Роджерс. — Я пойду с ним, — оповестил Гарри. По его расчетам, Старк быстрее всех должен добраться до места в любом случае. К тому же, он больше всех осведомлен о дуговом реакторе, который, как они выяснили в процессе исследований в лаборатории, был одной из ключевых деталей в плане Локи. А судя по тому, что Стив пришел к ним один — Старк осведомлен о ситуации, и сможет сам просветить Гарри. Поэтому, не желая задерживаться дольше необходимого, Поттер перенесся прямиком в мастерскую, где, как он рассчитывал, должен оказаться Тони. И не прогадал. — Ознакомишь меня с нашим гениальным планом? — с порога спросил Гарри. — А двери для тебя просто шутка, да? — задал он риторический вопрос. — Не хотел терять время. Ну так что? — нетерпеливо ответил Поттер. Старк тем временем придирчиво осматривал шлем в том месте, где только закончил пайку. — Ну что ж. У нас есть все основания полагать, что Локи решил устроить вечеринку прямиком на крыше моей высотки, — начал он. — Поэтому сейчас мы забиваем на мнение начальства и летим туда, чтобы помешать этому психу открыть портал для армии из космоса. — Хм, — только и прокомментировал его слова Гарри. — Слушай, если тебе хотелось много бесполезных, но пафосных слов и вдохновляющие речи о работе в команде — тебе к Стиву. — Нет, нет, — покачал головой Поттер. — Я наоборот приятно удивлен, что ты обошелся без всего этого. — О, так ты тоже не в восторге от подобного, — усмехнулся Старк. — Отлично. Я почти закончил, — кивнул он в сторону своего костюма. — А ты как собираешься добираться? — Полечу с тобой, — ответил Гарри. — Крылья себе наколдуешь? — скептически спросил мужчина. — Учти — могу и подпалить случайно. Хотя… Вряд-ли ты сможешь за мной поспевать, — самодовольно заметил он. — Посмотрим, — не моргнув, принял этот вызов Поттер. — И даже снизойдешь до путешествия вместо обычной телепортации? — явно подтрунивал Старк. — Я бы и рад переместить нас двоих, но, боюсь, что последствия для магла предсказать довольно сложно. А так как принцип открытия и работы портала от Тессеракта при помощи дугового реактора наиболее понятны вам с доктором Беннером, нужно, чтобы ты точно добрался до места, не влипнув в неприятности. — Переживаешь за сохранность моей гениальной тушки? — ехидно спросил тот, уже облачаясь в броню. Видимо необходимые починки уже сделаны. Гарри решил никак это не комментировать. Вместо ответа он уже привычно перекрыл доступ магловским средствам наблюдения и записи при помощи чар и обратился к воздуху: — Кричер. Старк хотел уже было поинтересоваться, к кому обращается его, без сомнений, неординарный компаньон, как из ниоткуда вслед за хлопком вдруг появилось… существо. Иначе это охарактеризовать он бы не смог. — Чего желает… — протянуло оно неприятным скрипучим голосом — Да, да, желаю, — нетерпеливо перебил его Гарри. — Метлу. Более не мучая себя любезностями, карликовое нечто в пародии на римскую тогу, расшитую золочеными вензелями и монограммой, как-то очень неприязненно взглянуло на Старка и исчезло с таким же хлопком. — Это… [что вообще?], — хотел спросить мужчина. Однако его опередили. Не прошло и пяти секунд, как существо появилось снова, на том же месте, но уже с метлой в руках… или все же лапах? — Спасибо, Кричер, — поблагодарил его Поттер, забирая зачем-то понадобившийся ему предмет инвентаря для уборки. Хотя выглядела эта метла… не как метла. Странно. Дико странно. Метла — в понимании Старка — не должна ассоциироваться с видом нового дорогого авто. Но проблема в том, что эта воспринималась именно так. Древко из качественной темной древесины сверкало от блеска так, словно его полируют на постоянной основе, как минимум раз в день, тончайшие прутья приложены один к одному и местами сплетены в тонкие косы так, словно это волосы, у основания перевязанные жгутом из золота. Также присутствовали ажурные стремена, испещренные какими-то надписями, а конец палки и вовсе напоминал собой магический посох, как в какой-нибудь игре.* — Ты собрался шандарахнуть этим Локи? — впечатленно спросил он, прежде чем успел подумать над своими словами. В оправдание он мог бы лишь сказать, что эта штука реально выглядела как оружие. Гарри сначала посмотрел на него как на придурка, потом на метлу, а после фыркнул, улыбнувшись — ему явно стало смешно от вывода Старка. — Сначала общение с грязнокровками и предателями крови, а теперь сквиб, — проскрипело позабытое на фоне метлы существо. — Бедная, бедная хозяюшка Вальп… — Сквиб? — не дожидаясь концовки, переспросил Поттер. — Вот он? — Да, — после заминки нехотя ответил карлик. — И хозяин не должен таскаться… — Ты свободен, Кричер, — настойчиво сказал Гарри, и существо с недовольной миной просто исчезло. Волшебник же внимательно посмотрел на Тони оценивающим взглядом, задумчиво потерев подбородок рукой. Метла-скипетр, или что это вообще такое, зависла в воздухе слева от него в горизонтальном положении. — Собираешься пустить меня на запчасти? — по-своему интерпретировал его взгляд Старк. — Нет, — отстраненно ответил Гарри, тем не менее, и не пытаясь перестать рассматривать собеседника словно какой-то экспонат. Хотя… Тот словно смотрел сквозь — куда-то вглубь, а то и вовсе мимо, словно пребывал не здесь. — Два сквиба… — пробормотал он себе под нос. — Может… объяснило бы кое-что… логично… способности… Миону сюда бы… — до Старка долетали лишь обрывки слов. Кажется, теперь Тони знал каково быть крысой, сидящей в клетке научной лаборатории и наблюдать за изучающим тебя бормочущим чудиком. Да… — Позволишь? — более осознанно посмотрев на мужчину, спросил Поттер. В руках у того была какая-то палка — совершенно обычная на вид, узловатая, каких прудом пруди валяется на земле в любом лесу. Эта деревяшка не шла совершенно не в какое сравнение с метлой-посохом, что парила совсем рядом, однако именно ее сейчас в руках держал Гарри на манер дирижерской палочки. Почему вместо какой-нибудь волшебной ерунды маг использовал старую ветку было совершенно непонятно, однако Тони решил оставить этот вопрос на потом. — Ты все-таки решил разобрать меня на ингредиенты для своих жутких экспериментов, — нарочито удрученно произнес он. — А? — не понял тот. — Ой… извини. Я иногда увлекаюсь… — Я совсем не против если ты решишь увлечься мной, — ухмыльнулся Старк, заставив Гарри закатить глаза от этого фарса. — Но может просветишь меня что значит «сквиб»? Я так понимаю, что это относится к людям вроде меня, живущим на этой планете. А еще ты кажется сказал, что их два, если я правильно разобрал? Судя по запущенной в темные вихры руке и отведенному в сторону взгляду, отвечать на это все ему не особо хотелось. Однако он явно также понимал, что Старк так просто не отвяжется. — Слушай… Поттер хотел ему что-то ответить, однако в один момент перестал теребить волосы, уставившись на свою руку, а точнее — на светящийся желтый камень в одном из колец. После он с сомнением посмотрел на Старка, на кольцо, снова на Старка… И, наверное, что-то для себя решив, извлек прямиком из воздуха книгу. Камень на ее застежке, как и на кольце, сиял таким же желтым светом. Гарри раскрыл книгу словно наугад, однако все явно было не так просто. И к вящему удивлению Тони, прямо над раскрытыми страницами появилась… голограмма? Или что-то очень похожее, но в любом случае это было трехмерное полупрозрачное уменьшенное изображение парня — на вид лет тринадцати, в балахоне почти как у Гарри и с ярко-синими волосами на голове. — Что-то случилось? — этот вопрос прозвучал так, словно был просто для проформы, и Гарри на самом деле знал ответ. Его цепкий взгляд мигом просканировал изображение. — Да с чего ты… — попытался возразить подросток с голограммы. — Тедди. Твои волосы синие, — как железный аргумент, постановил Поттер. Ох, точно. Раз подросток, значит самое время для бунта с миром и с самим собой, — постановил Тони. Помнил он себя в этом возрасте, как-то раз даже бахнул ирокез. Хотя… лет с четырнадцати его стали интересовать в основном девушки и алкоголь, да уж. — Отстань от парня. Кто в его возрасте не красил волосы? — решил он встать на защиту паренька. Однако, и предполагаемый спасаемый, и Гарри, оба посмотрели на него как на идиота. — Я метаморф, — как что-то очевидное заявил пацан. — Кто это кстати? — адресовал он уже Поттеру. — Не важно, — вздохнул тот. — Лучше выкладывай быстрее причину своего звонка. Я сейчас занят. — Ну, — как-то нервно хихикнул он. — Маккошка… — Директор Макгонагалл, — машинально поправил его Гарри. — Я надеюсь, что никто хоть не пострадал? — с удрученным спокойствием произнес он. — А, нет, там были только мы с ребятами, — радостно ухватился за это Тедди. — Тогда… — Юго-западная башня, — скороговоркой произнес он. — Ее больше нет. Но мы случайно, честно, и… — Передай директрисе, что я нанесу визит как только смогу и возмещу ущерб. А с тобой мы поговорим позже, — пресек на корню оправдания Поттер. — Если у меня не получится вернуться вовремя, то с платформы тебя заберут Уизли, и даже не думай сбежать. До связи. Книга с хлопком закрылась и исчезла. Камень в кольце больше не сиял, став прозрачно-белым. Гарри прикрыл глаза, начав шептать себе что-то под нос — он явно пытался совладать с собой. Тот напоминал своим видом недовольного поведением сына родителя. И совсем некстати вспомнилось, что магу уже больше тридцати, и вполне возможно… — У тебя есть ребенок? Ты женат? — спросил Старк, недовольный подобной перспективой. Своих планов на Поттера он менять пока не собирался — тот с каждым разом становился все интереснее и привлекательнее в глазах миллиардера. Однако разрушение семьи — не то, чем ему хотелось бы заниматься, да и звание железного человека не позволяло ему подобного. — Что? — кажется, Гарри ошарашил этот вопрос. — Нет. Нет-нет-нет-нет-нет, — затараторил он. — Я холост. На счастье. Пока что я успешно избегаю все приворотные зелья, что мне так усердно пытаются скормить. — А… — Тедди мой крестник. Технически он приходится мне сыном конечно, но через магию, а не биологическое родство. Хотя и оно есть, но не такое близкое… — О, ясно, — такой ответ более чем обрадовал Старка, теперь ему известно, что Поттер на сто процентов не занят, и отбивать его у подружки в случае чего не придется. — А что там насчет сквиба? Я жажду узнать что это значит. Хотя нам бы уже не мешало поспешить, такими темпами черепашья скорость квинджета Кэпа нас обойдет. — В таком случае поговорим позже, — решил волшебник. — Так значит, ты принимаешь мое приглашение на чашку чая? — решил не упускать возможности Старк. — Впрочем, налью что захочешь. — Дракл с тобой, — вздохнул Поттер. На счастье Тони, победный возглас удалось сдержать. Неуловимый волшебник-пришелец сам придет к нему, без всяких долгих поисков с выслеживанием. — Постарайся не отставать, — кинул ему Гарри, когда они добрались до ближайшего выхода из корабля. И, запрыгнув на метлу, взлетел.
Вперед