Opposites Attract

Гет
Завершён
NC-17
Opposites Attract
evesunlight
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Судьбы Дилана и Ребекки пересекаются вопреки желанию обоих. Ему досталась не самая сладкая жизнь — пьянчуга-отец и наркотики превратили подростковые годы в настоящую проблему, от которой в итоге будет не так уж и просто избавиться. Она — закрытая от мужского внимания девушка, пережившая жестокое воспитание и психологическую травму, старается наладить своё внутреннее состояние и побороть страхи. К чему приведут их детские конфликты и попытки помочь друг другу уже в осознанном возрасте?
Примечания
РЕДАКТИРУЕТСЯ ! Данная работа является ориджиналом ! Дилан О'Брайен: https://i.pinimg.com/originals/98/23/62/9823626d8753ab29db218e657017a9b1.gif Ребекка Флэтчер: https://i.pinimg.com/564x/8d/b5/70/8db57091dc4f00e1e1eae7f0c29c1ba8.jpg https://i.pinimg.com/564x/55/34/05/5534055f97342830f8158c06246176ac.jpg Джимми Уорд: https://i.pinimg.com/564x/65/c5/3b/65c53b0a69732eea71ba0cd3be2362bc.jpg Клэр Андерсон: https://i.pinimg.com/564x/8c/f0/90/8cf09069fae2c2d4ad4de625ca95a453.jpg Джордж Уилсон: https://pin.it/1xlzUyy Эрл Блэк: https://pin.it/6HxdrDX Кристофер: https://images.app.goo.gl/S2wEiQ2cTyi2LT3o9 Стив Норман: https://i.pinimg.com/564x/e0/31/0e/e0310ec98e38378616458f04afbfa586.jpg ❖ Группа в ВК: https://vk.com/evesunlight Телеграм: https://t.me/eve_sunlight ❖ Обложка: https://ibb.co/rkJRmnV Обложка от Merlin_Guss: https://clck.ru/33vhzu Обложка от Екатерины Максимовой: https://goo.su/N5uuyWG ❖ трейлер | Dylan |: https://www.youtube.com/watch?v=y2pCAdEeNNU Данная работа является художественным произведением, не пропагандирует и не призывает к употреблению наркотиков, алкоголя и сигарет. Книга содержит изобразительные описания противоправных действий, но такие описания являются художественным, образным, и творческим замыслом, не являются призывом к совершению запрещенных действий. Автор осуждает употребление наркотиков, алкоголя и сигарет.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 7

      Ребекка едва успела войти в класс биологии, когда раздался звонок на урок. Поймав взглядом знакомую спину, она без лишних раздумий двинулась в дальний угол аудитории, стараясь незаметно пройти между рядами. Рюкзак тихо ударился о пол, когда девушка заняла своё место, аккуратно раскладывая на столе необходимые принадлежности. Перфекционизм, заложенный в ней с детства, не позволял оставить вещи в беспорядке — всё должно быть идеально. Мельком взглянув в окно, где солнечные лучи, пробиваясь сквозь кроны деревьев, играли на её лице, она улыбнулась и повернула голову к входной двери, через которую вошла преподавательница — женщина на вид лет семидесяти, которая всегда выделялась своей теплотой, в отличие от большинства учителей в школе.       — Доброе утро, класс, — проговорила женщина на пути к своему столу, перелистывая потрёпанные от времени страницы старого учебника. — Сегодня, как вы, наверное, помните, мы повторим анатомию человека.       Бек тихо вздохнула, прикрывая глаза. Тема анатомии была её самой нелюбимой, и она только надеялась, что судьба убережёт её от вызова к доске.       — Сначала предлагаю проверить знания тех, чья успеваемость желает лучшего. — Открыв свой блокнот с оценками по лабораторным работам, женщина быстро пробежалась глазами по списку и вновь подняла взгляд на класс, выискивая свою жертву. Ребекка, вжавшись в сиденье, почти слилась со стулом в надежде остаться незамеченной. — Ребекка Флэтчер. Пройдите, пожалуйста, к доске.       Ученики стали нетерпеливо оглядываться, и девушка, чувствуя на себе десятки взглядов, нехотя поднялась с места. Её шаги к доске казались невыносимо медленными, а взгляд был прикован к полу, чтобы не встречаться с лицами одноклассников.       — Для начала назовите мне кости, которые относятся к осевому скелету. — Ребекка остановилась у учительского стола, оглядывая миниатюрную версию модели человеческого скелета, стоявшую на его поверхности.       — Эм… — Ступор. Она точно читала об этом вчера, но от полученной информации в голове не осталась ни малейшего следа. — Кажется… Кажется, это кости головы… позвоночника…       Ребекка боялась поднять глаза на учеников, которые смотрели сейчас только на неё. Она не любила чужое внимание. Нет, не любила — не совсем подходящее слово. Она этого просто терпеть не могла.       — Очень хорошо, что ещё? — Но разве это не всё?       — Боюсь, я не помню, — почти прошептала Ребекка, чувствуя, как её щёки начинают пылать от стыда.       — Хорошо, пока оставим данную тему. Повторите материал дома. — Бек смогла глянуть на пожилую женщину, сжимая и разжимая вспотевшие ладони; дыхание участилось от накатившего волнения. Взгляд учительницы был строгим, но не злым. — Что вы можете рассказать мне о строении человеческого сердца.       Ещё лучше! Ребекка судорожно вытерла вспотевшие ладони о ткань кофты, пытаясь выудить из памяти хоть что-то полезное.       — Это… Эм… Сердце располагается в грудной полости. И стенка сердца состоит из трёх частей.       — Верно, Ребекка, но из каких именно частей? Можете рассказать? — Флэтчер неуверенно покачала головой, и, заметив это, учительница разочарованно вздохнула, кажется, почти сдаваясь. — Тогда вы, может, расскажете о количестве камер нашего сердца?       — Я… Я не помню. — Бек прикрыла глаза, чтобы хоть немного успокоить сбившееся дыхание и спрятаться от чужого внимания. Сердце, о котором она вообще ничего толком не может рассказать, сейчас бешено колотилось о стенки её груди, намереваясь вот-вот выпрыгнуть к чертям.       — Очень жаль, мисс Флэтчер, я пока не могу поставить вам хорошую оценку. Присаживайтесь на своё место, пожалуйста. — Немного выдохнув, девушка с тем же опущенным взглядом двинулась к парте, слыша лёгкие смешки со стороны одноклассников. Какой стыд.       Усевшись, взяла в руки карандаш, начав вертеть его в ладони, чтобы хоть как-то успокоиться от испытанного стресса.       — Может, кто-то хочет продолжить рассказ Ребекки? — Секундное молчание. — Отлично, мистер О’Брайен, пройдите, пожалуйста, к доске.       Нахмурившись, Бек смогла отвлечься от поверхности своего стола, глянув на Дилана, который спокойным шагом приблизился к учительскому месту, держа руки в карманах толстовки, — он выглядел куда увереннее Флэтчер.       — Итак, назовите кости, относящиеся к осевому скелету… — Кажется, женщина ещё не успела договорить, когда Дилан, не задумываясь, тут же начал отвечать:       — Все кости головы, позвоночник, рёбра и грудина. Добавочный скелет состоит из костей рук и ног, а также из двух поясов — плечевого и тазового, которые связывают конечности с осевым скелетом. — Всё так же держит руки в карманах. На лице преподавательницы появилась довольная улыбка. Такой ответ после выступления Бек ей явно нравился больше.       — Очень хорошо, Дилан. Теперь расскажите нам то, что не смогла рассказать мисс Флетчер. Каково строение человеческого сердца?       — Стенка сердца состоит из трёх слоев: внутренний — эндокард, средний — миокард, наружный — эпикард. Сердце состоит из четырёх камер: правое предсердие, правый желудочек, левое предсердие, левый желудочек. Между предсердиями и желудочками располагаются створчатые клапаны. От желудочков отходят артерии: от левого отходит аорта — самая большая артерия тела. От правого — лёгочный ствол, который затем делится на лёгочные артерии. Между желудочками и артериями расположены полулунные клапаны, которые обеспечивают ток крови в одном направлении.       — Превосходно. — Кажется, на этом она хотела завершить опрос, но Дилан, не обращая на это внимания, продолжил выдавать весь материал, имеющийся в его голове. Не имея зрения, любой бы предположил, что парень читает текст по бумажке.       — Достаточно, Дилан, очень хорошо. Вы получаете отлично за сегодняшний урок. — Женщина что-то отметила в своём блокноте и вновь глянула на ученика. — Присаживайтесь на своё место.       Ребекка, всё это время глядя на О’Брайена широко раскрытыми от удивления глазами, проследила за его возвращением к парте. Он выглядел по-прежнему спокойным, и девушка сжала губы, в следующее мгновение заметив на себе его взгляд. Смеялся ли он над ней сейчас или сочувствовал? Тут же развернулась, начав слегка постукивать карандашом по поверхности стола.       — Теперь, если вы не против, мы рассмотрим строение человеческой клетки…       Бек просидела остаток урока, погружённая в свои мысли. Кажется, она в тысячный раз пожалела, что выбрала этот предмет в свой последний год обучения — впереди её ждут ужасные испытания.       Когда же раздался звонок с урока, девушка ещё пару минут сидела на своём месте, не решаясь собрать вещи со стола. Было страшно, что ученики по-прежнему смотрят на неё как на дурочку. И лишь когда класс почти опустел, она смогла найти силы подняться и взять рюкзак с пола. Оглянулась — оставшиеся ребята о чём-то увлечённо болтали, не обращая на неё совершенно никакого внимания.       Покинув стены школы, девушка слегка сжалась от прохладного ветра, который игриво носился по оживлённой улице. Ноги шаркают по опавшим листьям, взгляд держится ближе к земле. У лавочки на выходе из школы внезапно заметила знакомую фигуру О’Брайена, что-то разглядывающего в телефоне нахмуренным взглядом. Что-то случилось? Притормозив в паре метров от него, привлекла к себе внимание парня лёгким покашливанием, и он резко убрал смартфон в карман джинсов, без лишних слов двинувшись прямиком к парковке. Ребекка не знала, чем именно можно было объяснить возникшие в её голове мысли, но когда она шла рядом с Диланом, в душе отчего-то не возникало прежнего отвращения. Наоборот, ей было даже не страшно. Рядом с О’Брайеном Стив Норман не казался таким опасным, и это странно, конечно, но самое главное всё-таки то, что, проходя по парковке, Ребекка заметила, как знакомая шайка даже не пыталась привлечь их внимание.       Когда они подошли к машине, Дилан молча открыл дверь и сел внутрь. Девушка последовала за ним, привычно скользнув вниз по спинке сиденья, чтобы не привлекать лишнего внимания. Наконец очередная неделя учёбы подошла к концу, впереди были долгожданные выходные, которые могли бы дать ей передышку от всех школьных забот…              Дилан прикрыл за собой дверь комнаты, оставаясь в почти идеальной тишине, которая так была ему сейчас нужна. Голова была полна мыслей, нужных и ненужных — всё смешалось в одну кучу. Кровать скрипнула, когда он присел, глядя куда-то в стену и перебирая надоедливые размышления в голове. Он и не думал, что следующий заказ поступит так быстро. Взгляд вновь перебежал к светящемуся экрану телефона — завтра днём нужно будет забрать новую партию на базе у Кристофера. Стоило лишь подумать об этом, как телефон тут же полетел куда-то назад на кровать, и обессилевший парень слегка наклонился, накрывая лицо холодными ладонями. Как же всё достало…              Когда комната уже начала погружаться в темноту, Бек всё-таки нашла в себе силы подняться с кровати. От мыслей отвлёк внезапный стук в дверь, внутрь заглянула Клэр.       — Спустишься на ужин? — Девушка почти незаметно кивнула, но не обернулась в сторону тёти, когда та уже ушла, тихо прикрывая дверь и оставляя Флэтчер в необходимом одиночестве. Взгляд зацепился за лежащий на столе учебник биологии, и, тяжело выдохнув, Флэтчер вышла почти следом за Клэр. По пути заглянула в пустующую комнату Изабеллы и двинулась к лестнице на первый этаж, откуда доносились манящие запахи готовой еды. Все, видимо, ждали только её.       — Как дела в школе? — Едва девушка успела занять своё место, как тут же поджала губы от полученного вопроса. На подобные темы и в обычные дни особого желания разговаривать не было, а после сегодняшнего урока биологии — и подавно. Но не показывая лишних эмоций, Ребекка продолжила с наигранным интересом разглядывать содержимое тарелки.       — Нормально. — Прозвучало равнодушно, и, невзначай подняв глаза на сидящего напротив парня, девушка сдержала кашель, замечая ответное внимание О’Брайена. Первая такого контакта не выдержала Бек и с негласным поражением вернулась к еде, ковыряя вилкой в салате. Наверное, не стоит огорчать Клэр не самой лучшей успеваемостью по биологии. Ребекка постарается исправить ситуацию, взяв себя в руки в самое ближайшее время.       Едва смогла доесть и половину того блюда, которое приготовила Андерсон, и, ко всеобщему удивлению, первой встала из-за стола, относя тарелку к раковине.       — С ней всё в порядке? — как-то настороженно спросила женщина, глядя на Дилана, когда Ребекка исчезла за поворотом. Смотрит так, будто ожидает от него хоть какой-то ответ, который мог бы её успокоить. И О’Брайен вынужден отвлечься от своего ужина, теперь думая над тем, что сказать.       — По-моему это её нормальное состояние, — пожал плечами, всё же замечая, что взволнованный взгляд Клэр никуда не уходит. Та не отреагировала на слова Дилана и встала, чтобы собрать пустые тарелки со стола. Думает над чем-то, наверняка прикидывая варианты произошедшего в голове. Парень же не мешкая последовал её примеру и также вышел из-за стола, глянув на жующую Зи, которая радостно улыбнулась, замечая на себе его внимание.       Коридор остался позади, и О’Брайен как-то нервно поправил края своей майки, но вдруг намеренно пропустил поворот в свою комнату, поднимаясь по лестнице вверх. Наверное, это самая ужасная идея, которую он вообще мог придумать, но отступать уже нет смысла.       Бек вновь завалилась на кровать, но никак не могла уговорить себя подняться и взять уже в руки этот поганый учебник. Даже стук в дверь не в силах был заставить девушку пошевелиться и глянуть, кто решил снова отвлечь её от мыслей.       — Я хочу побыть одна, Клэр, — пробубнила в подушку, надеясь остаться в одиночестве на ближайшую ночь, но никак не ожидала сейчас какого-либо ответа, кроме понимающего мычания тёти.       — Это не спасёт тебя от несдачи экзамена по биологии. — Флэтчер испуганно подорвалась на ноги, разворачиваясь к порогу комнаты, где прозвучал слегка хрипловатый от курения голос. Дилан стоял в дверном проёме — выглядел как-то скованно, не решался ступить на шаг вперёд, ведь это чужая территория, границы которой за последние годы он не посмел заставить себя нарушить.       — Что ты здесь делаешь? — Брови моментально нахмурились от возмущения, и Бек сложила руки на груди в знак защиты. Она видела явное смятение со стороны парня — кажется, он и сам не рад своему присутствию здесь.       — Бери учебник и спускайся вниз. — Бросил он спокойно, как будто это было само собой разумеющимся. Ребекка удивлённо замерла, не зная, как реагировать. Она даже не успела возразить — парень тут же закрыл за собой дверь и ушёл.       Ребекка не двигалась, прокручивала брошенную парнем фразу несколько раз, сомневаясь, не успела ли она уснуть. Слегка ущипнула себя за правое предплечье — больно. Точно не спит. Но нужно ли воспринимать его слова всерьёз, или таким способом Дилан решил посмеяться над ней после увиденного позора? Почему-то внутри возникли сомнения, но всё же, к своему собственному удивлению, Флэтчер нерешительно подошла к столу, глядя на обложку учебника. От нарисованных на ней бабочек едва ли не тошнит. Будь что будет. Схватила книжку и вышла в коридор, как можно медленнее двигаясь к первому этажу.       Прошла мимо спальни Зи, замечая Клэр, заботливо укладывающую девочку спать. Из-за того, что Андерсон читала книгу, никто не услышал шагов за пределами комнаты.       С каждым шагом движения Бек становились менее уверенными, и в мысли уже закралась идея вернуться обратно в комнату, хотя, несмотря на это, Ребекка всё-таки заставила себя спуститься по лестнице в гостиную, но внезапно не увидела там О’Брайена. Так выходит, всё это было глупой шуткой?       — Что встала тут? — Ребекка испуганно обернулась на знакомый голос, слишком громко раздавшийся в этой тишине, и взгляд врезался в стоящего напротив парня. В его руках какие-то тетради. Он совсем не долго посмотрел в ответ, проходя мимо на кухню. И Ребекка помялась, прежде чем последовать за ним, но когда Дилан вдруг выжидающе обернулся, она неуверенно зашла внутрь. Что теперь? Сесть за стол рядом? — Ты так и будешь стоять?       В голосе слышались едва различимые нотки раздражения, и чтобы не испытывать терпение парня, Бек осторожно присела на свободный стул, положив перед собой учебник. Она чувствовала себя немного неуверенно в присутствии Дилана, но её удивляло, как он, обычно молчаливый и отстранённый, вдруг взял на себя роль наставника.       Стрелки часов медленно отсчитывали время. С улицы слышался тихий стрекот сверчков: наверное, один из последних в этом году, ведь осень постепенно гасила краски лета.       Парень неосознанно коснулся кармана спальных штанов, но тут же отдёрнул руку обратно, подавляя в себе желание закурить сигарету. Он напряжён не меньше.       Девушка следила за медленными движениями его ладоней, раскладывающих тетради на столе. Раньше ведь она и подумать не могла, что Дилан хорошо учится в школе, поскольку его поведение всегда говорило об обратном. Но, как уже стало ясно по прошлому, хоть и не самому лучшему опыту, не стоило судить о человеке по первому взгляду, да?       — Ты хоть что-нибудь знаешь в биологии? — прозвучало как-то обидно, но, немного подумав, Бек разочарованно вздохнула. Не было смысла отрицать, что знала она явно меньше, чем требовала от неё учительница. — Ясно. Начнём с нудятины.       Следующие полчаса, или даже час, они просидели над учебником, и поначалу вообще было похоже, что Дилан затеял всё для того, чтобы убедиться, насколько ужасны познания девчонки. Но всё же, немного расслабившись и привыкнув к сложившейся ситуации, Ребекка смогла даже что-то рассказать внимательно слушающему парню. Хоть он и не смотрел в её сторону, нависнув над книжкой, но слышал всё, что говорила девушка, изредка поправляя и задавая ей наводящие вопросы, ответы на которые она, разумеется, точно не знала. Потом О’Брайен долго пытался втолковать материал, который никак не умещался у Ребекки в голове. Но в один момент она вдруг поймала себя на мысли, что действительно начала что-то понимать.       — То есть ядро регулирует все процессы жизнедеятельности клетки? — изредка перебивая объяснения парня, Ребекка в очередной раз его остановила, но встретила на удивление довольный взгляд.       — Бинго, Бек, именно так. — О’Брайен наигранно похлопал в ладоши, натягивая улыбку на усталое лицо.       Спустя ещё какое-то время он отодвинул от себя учебник, накрыв от усталости лицо ладонями.       — Наверное, на сегодня достаточно информации, иначе начнёшь всё путать. — Подавил зевок и откинулся на спинку стула, взглянув на девушку. Та выглядела не менее устало, но на лице впервые за долгое время заиграло довольное выражение. Глянула на часы, и Дилан повторил за ней. Двенадцатый час. Пришлось отвлечься от мыслей, когда Флэтчер поднялась со стула — наверное, чтобы вернуться в свою комнату. Она внезапно замялась, думая, как поблагодарить парня, но он перебил готовящуюся фразу, ухмыляясь: — Ну, ты не настолько безнадёжна, как я думал.       Такой вывод ввёл девушку в ступор, и она хотела было съязвить, но остановилась и лишь натянула в ответ смущённую улыбку, проронив тихое и неуверенное:       — Спасибо… За помощь…       Дилан облокотился на поверхность стола, оборачиваясь на уходящую девушку. Вздохнул своим мыслям и вернулся к лежащим на столе тетрадям. Усмешка пропала с его лица, стоило только остаться наедине с собой.              Вернувшись в комнату, Бек аккуратно прикрыла дверь, коснувшись спиной её прохладной поверхности и прижав к груди потрёпанный учебник. Послышался тяжёлый вздох, и следом губ коснулась лёгкая улыбка. Впервые за этот день почувствовала какое-то облегчение. В голове информация более-менее встала по полочкам, и кажется, всё было не так уж и плохо.       Звёздное небо за окном манило своей тишиной и спокойствием. Наверное, уже стоило бы лечь спать, но Ребекка откинула эту мысль и уверенно, ведь делала это не впервые, перелезла на козырёк. Глубоко вздохнула, чувствуя, как ночной воздух заполняет лёгкие. Вокруг царила полная тишина, только редкие порывы ветра шуршали листьями на деревьях. Это было её место уединения, где можно было забыть обо всём, что тревожило. Сегодняшний день, полный смятения и тревоги, наконец-то отступил, оставляя её одну со звёздным небом, которое казалось бесконечно далёким от всех её проблем.       Девушка позволила себе прилечь, аккуратно придерживаясь за шершавую поверхность по бокам. Она закрыла глаза и позволила себе на мгновение просто быть. Звёзды над головой казались спокойными наблюдателями, они были там всегда, бесконечные и недоступные, а её проблемы — такие приземлённые и мелкие по сравнению с ними.              Солнечное летнее утро. Где-то на дереве птицы свили гнездо, и теперь беспрерывно щебетал их первый выводок птенцов. Бек вышла на задний двор, намереваясь искупаться с сестрой в нагретом бассейне. Коснулась кончиками пальцев тёплой воды и сняла с себя лёгкое хлопковое платье, оставаясь в одном купальнике. Тогда она ещё могла себе позволить его надеть и не почувствовать непонятное волнение. Ведь собственное тело не было так противно ей самой.       Подхватив на руки сидевшую до этого на зелёном газончике двухлетнюю сестру, перешагнула через высокий бортик и вступила в воду, слыша довольный смех малышки. Поправила на голове девочки белую панамку и медленно присела в воду. Она, как сказала тётя, и правда успела хорошо нагреться.       Зи задорно махала руками и ногами, создавая брызги, отчего Ребекка щурилась, чтобы вода не попадала ей в глаза. Фиона, сидевшая за столом под широким уличным зонтом, позволила младшей дочери покупаться лишь несколько минут, аргументируя это тем, что ребёнку очень легко заболеть. Излишняя опека над детьми была её минусом, который всегда злил Бек.       Забрав младшую дочь из воды, женщина прошла к дому, оставляя Ребекку в одиночестве. Не заметив, как кто-то повторно хлопнул дверью на задний двор, девочка с наслаждением плавала в бассейне, остужаясь после такой невыносимой летней жары. Испуганно закричала, когда её с головой окатило волной. И едва не глотнув мешавшую дышать жидкость, Бек вынырнула, с раздражением обернувшись на возникшую позади проблему. Дилан смахнул мокрую чёлку со лба, вновь брызнув в сторону девочки, отчего та отвернулась, потёрла лицо от неприятных ощущений.       — Неужели ты научилась плавать, Флэтчер? — Услышав голос ближе, чем она ожидала, Бек не успела повторно оглянуться, когда руки мальчишки надавили ей на плечи, опуская под воду. Ребекка захотела что-то крикнуть, но вода тут же наполнила рот, а тело окатило волной страха. Попыталась освободиться, но ничего не вышло, и в голове уже возникла ситуация, как родители находят её, утопленную в этом чёртовом бассейне. Всё же не успела додумать мысль до конца, когда хватка вдруг ослабла, и, воспользовавшись моментом, девочка вынырнула, отчаянно глотая воздух. Из лёгких вырвался болезненный кашель. Дилан спокойно проплыл мимо, смеясь над всей сложившейся ситуацией. Довольно странно, что это его так веселило.       Ребекка отдышалась и, проследив за мальчишкой, открыла рот, чтобы как-нибудь обидно ругнуться в его сторону, но подавила в себе это желание со страхом, что в голову Дилана придёт ещё какая-нибудь идиотская затея. Доплыв до бортика, как можно скорее вылезла из бассейна, едва удерживаясь на ногах от пережитых эмоций. «Придурок», — шепнула под нос, подхватив своё платье, и со всех ног побежала к дому, не оборачиваясь на мальчишку.              ***              — Вставай, Бек! — Кажется, сердце во сне точно пропустило пару ударов, и девушка испуганно распахнула глаза, когда голос сестры раздался прямо над ухом. Потребовалась пара секунд на то, чтобы перевести дыхание, и девчушка без лишних раздумий тут же была повалена на кровать. Она заливисто смеялась от щекоток.       — Ты хочешь, чтобы я от страха умерла тут? — Не став долго мучать Изабеллу, Ребекка рассмеялась в ответ и наконец оставила рёбра сестры в покое, отстраняясь. Бодрый рывок позволил ей подняться с кровати. Спина неприятно хрустнула от неудобной позы, в которой находилась, видимо, чуть ли не всю ночь.       — Ты так долго спала, что мне стало скучно. — Ребекка кинула сонный взгляд на часы и удивлённо хмыкнула. Почти двенадцать дня. Ну и отдых…       — Что ж, Зи, ты добилась своего. Я проснулась. — Разведя руками, старшая Флэтчер сделала угрожающий шаг в сторону сестры, и девочка залилась новой волной смеха, отползая к стенке.              ***              Припарковав машину у знакомого полузаброшенного здания на краю города, О’Брайен заглушил двигатель, помявшись, перед тем как выйти на улицу. Нервным движением скользнул кончиком языка по губам.       Дверь тяжело поддавалась, но Дилан всё-такие вошёл внутрь прохладного помещения, куда не проникал ни один луч солнечного света, и настороженно оглянулся — из конца коридора уже раздавались чужие голоса, эхом отскакивая от пустых стен. У единственной целой двери в этом здании его встретила охрана, которая серьёзным взглядом осмотрела парня, позволяя пройти внутрь. Они были знакомы не первый год.       О’Брайен перешагнул порог, не глядя на остальных присутствующих, ведь всё внимание привлекал к себе вальяжно развалившийся на своём рабочем местом мужчина по имени Кристофер.       — Я уж разволновался, что ты сегодня не придёшь, Дилан. — Среднего роста темноволосый мексиканец резко встал, подойдя к парню почти вплотную и похлопав его по плечу. Если прислушаться, иногда можно было заметить, как в некоторых словах проскакивает акцент, выдававший происхождение мужчины. — Эй, Хосе, выдай-ка ребятам подарки.       Пожилой помощник открыл шкаф у дальней стены комнаты, достав оттуда несколько пачек, надёжно обёрнутых в чёрную плёнку. Дилан посильнее прикусил губу, глядя в пол и совсем не желая пересекаться вниманием с остальными присутствующими. Ему нужно просто поскорее свалить отсюда.       Не медля ни минуты, он поскорее забрал протянутый свёрток и был готов уже покинуть помещение, но всё-таки случайно бросил взгляд в сторону. От неожиданности даже притормозил.       «Какого хрена?»       Глаза подозрительно сузились, и Дилан заметил среди других лиц одно хорошо знакомое. Хосе подошёл к Джимми, который, слегка помедлив от неуверенности, осторожно забрал из рук того чёрный пакет.       
Вперед