
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Романтика
Hurt/Comfort
Ангст
Дарк
Как ориджинал
Любовь/Ненависть
Развитие отношений
Элементы юмора / Элементы стёба
От врагов к возлюбленным
Смерть второстепенных персонажей
ОЖП
Первый раз
Психологическое насилие
Воспоминания
США
Депрессия
Психологические травмы
Современность
Подростки
Школьники
Панические атаки
Наркоторговля
Описание
Судьбы Дилана и Ребекки пересекаются вопреки желанию обоих.
Ему досталась не самая сладкая жизнь — пьянчуга-отец и наркотики превратили подростковые годы в настоящую проблему, от которой в итоге будет не так уж и просто избавиться.
Она — закрытая от мужского внимания девушка, пережившая жестокое воспитание и психологическую травму, старается наладить своё внутреннее состояние и побороть страхи.
К чему приведут их детские конфликты и попытки помочь друг другу уже в осознанном возрасте?
Примечания
РЕДАКТИРУЕТСЯ
! Данная работа является ориджиналом !
Дилан О'Брайен: https://i.pinimg.com/originals/98/23/62/9823626d8753ab29db218e657017a9b1.gif
Ребекка Флэтчер: https://i.pinimg.com/564x/8d/b5/70/8db57091dc4f00e1e1eae7f0c29c1ba8.jpg
https://i.pinimg.com/564x/55/34/05/5534055f97342830f8158c06246176ac.jpg
Джимми Уорд: https://i.pinimg.com/564x/65/c5/3b/65c53b0a69732eea71ba0cd3be2362bc.jpg
Клэр Андерсон: https://i.pinimg.com/564x/8c/f0/90/8cf09069fae2c2d4ad4de625ca95a453.jpg
Джордж Уилсон: https://pin.it/1xlzUyy
Эрл Блэк: https://pin.it/6HxdrDX
Кристофер: https://images.app.goo.gl/S2wEiQ2cTyi2LT3o9
Стив Норман: https://i.pinimg.com/564x/e0/31/0e/e0310ec98e38378616458f04afbfa586.jpg
❖ Группа в ВК: https://vk.com/evesunlight
Телеграм: https://t.me/eve_sunlight
❖ Обложка: https://ibb.co/rkJRmnV
Обложка от Merlin_Guss: https://clck.ru/33vhzu
Обложка от Екатерины Максимовой: https://goo.su/N5uuyWG
❖ трейлер | Dylan |: https://www.youtube.com/watch?v=y2pCAdEeNNU
Данная работа является художественным произведением, не пропагандирует и не призывает к употреблению наркотиков, алкоголя и сигарет. Книга содержит изобразительные описания противоправных действий, но такие описания являются художественным, образным, и творческим замыслом, не являются призывом к совершению запрещенных действий. Автор осуждает употребление наркотиков, алкоголя и сигарет.
Глава 9
01 августа 2021, 12:00
Дверь с хлопком закрылась за спиной Ребекки, и, упёршись в неё ладонями, девушка постаралась привести сбившееся от непонятных эмоций дыхание в норму. Мешающие волосы неприятно липли к лицу. Бек отбросила их назад резким движением головы и без раздумий подошла к окну. Если кто-то и завалился к ним в дом, то наверняка добрался сюда не на своих ногах. Впрочем, поиски не заняли и пары секунд — на другой стороне дороги, у самой обочины, стояла чёрная тонированная машина. Тот, кому она принадлежала, наверное, был очень богат.
Неужели Дилан привёл в дом каких-то уродов? От этой мысли волнение разрывало девушку изнутри. С другой стороны, вспоминая выражение лица парня, нужно было задуматься и о следующем: было ли ему вообще известно о приезде незнакомцев? Наверное, нет. Но даже так, мучаясь в неведении, Бек сейчас сильно злилась.
Она едва не забыла о просьбе О’Брайена, но вовремя спохватилась, оставив короткое сообщение Клэр и добавив от себя, что ни черта не понимает в происходящем. Оставалось надеяться, что Андерсон прочитает предупреждение прежде, чем приедет сюда. А ещё не станет яростно названивать в попытках выяснить, что они там устроили в её доме.
Отброшенный на кровать телефон оповестил о почти разряженной батарее, но это не вызвало никакой реакции со стороны Ребекки. Мысли были заняты куда более важными вещами. Девушка прислушивалась к звукам снизу, надеясь уловить хоть что-то. Звукоизоляция в доме была хорошей, и до неё доносились лишь приглушённые отголоски чужих голосов. Но что они говорили?
Терпения Флэтчер хватило ненадолго, и детское любопытство всё равно взяло верх. Зная, что это может повлечь за собой проблемы, Флэтчер всё равно плюнула на просьбу Дилана и уже через пару секунд после принятого решения тихо вышла из своей комнаты. На второй этаж они вряд ли сунутся, поэтому подслушивать разговор здесь было вполне удобно.
Голоса с кухни стали отчётливее, но она всё равно слышала лишь обрывки фраз, не дававшие ясности. Пройдя чуть дальше, Ребекка оказалась всего в нескольких метрах от лестницы.
Оглушающий, как казалось в тот момент, звук смывшейся воды в ванной, донёсшийся через закрытую дверь, заставил девушку медленно обернуться. Ощущение провала было близко как никогда. Заметавшись от нерешительности, как зверь в ловушке, Ребекка постаралась взять себя в руки и быстрым шагом направилась к двери своей комнаты, но кто-то уже успел выйти из ванной прежде, чем она исчезла из виду. Ещё пара спасительных секунд, и всего, что произойдёт дальше, точно бы не случилось.
— Вот это да. — Замерла, когда в груди что-то оборвалось. Взгляд сверлил тупик коридора, но Бек всё же нашла в себе силы обернуться и тотчас поймала ответное внимание незнакомца. Он стоял напротив, и его лицо мгновенно напомнило девушке о той злополучной ночи в супермаркете. Это был тот самый человек, с которым разговаривал Дилан. Кто бы мог подумать, что теперь они встретятся снова, и уже в доме Андерсон? — Пойдём-ка вниз, к остальным.
Он кивнул головой в сторону лестницы. К остальным. В мыслях родилось чёткое понимание, что сопротивляться уже смысла нет. А выяснить, что же будет, если сейчас она скроется в комнате, почему-то совсем не хотелось. Но точно была уверена, что ничего хорошего из этого бы не вышло.
Ноги подрагивали от испуга. Но как бы страшно ни было, Ребекка покорно двинулась вперёд, поскорее обходя мужчину, чтобы ступить на лестницу. Как же глупо она облажалась.
Шаг за шагом она спускалась, прислушиваясь к голосам, теперь различая уже целые фразы. Поворот на кухню был последним рубежом перед тем, как она увидела того, с кем разговаривал Дилан. Мужчина, сидевший за обеденным столом напротив О’Брайена, улыбнулся. Ступор сковал тело, и взгляд Ребекки заметался от одного лица к другому. Людей здесь было непривычно много.
— Ну надо же. Привет, милая. — Мужчина, сидевший напротив О’Брайена за обеденным столом, произнёс слова с широкой ухмылкой. Ребекка, наоборот, поспешила отвести взгляд, чувствуя, как чужое внимание лишает её способности трезво мыслить. Тем более никакой симпатии этот мужчина совершенно не вызывал — чёрные, как смоль, и засаленные волосы были умело зачёсаны назад, визуально увеличивая и так широкий лоб. В отличие от Дилана выглядел куда более расслабленно, закинув одну из рук на спинку сидения; между пальцами зажата тлеющая сигара. Видимо, незаконченный диалог, нагло прерванный появлением Бек, теперь привлекал его меньше. Мужчина без стеснения оглядел Флэтчер с ног до головы, продолжив знакомство:
— Ты Ребекка, верно? — Девушка тяжело сглотнула, совершенно не ожидая услышать собственное имя, и теперь вообще не могла сказать хоть что-нибудь. Она стиснула ладони до боли, когда случайно наткнулась на чужой взгляд, теперь и вовсе боясь разорвать этот зрительный контакт. Рука мужчины с сигарой упёрлась в бедро, он смотрел на бледное личико слегка игривым взглядом, прищурив морщинистые уголки глаз. Точно пытался увидеть её изнутри.
Один и тот же вопрос крепким ударом по черепной коробке врывался в мозг, повторяясь снова и снова.
Откуда ему было известно её имя?
Хотелось задать этот вопрос лично Дилану, но явно не в такой обстановке. Да и Флэтчер сейчас, как бы ни хотела, толком и взгляда не могла на парня перевести, что уж говорить о том, чтобы открыть рот.
— Что же ты такая необщительная? Меня зовут Кристофер, — добавил он, явно разочарованный молчанием девушки. — Знаешь что? — Ребекка могла поклясться, что боковым взглядом заметила короткий рывок головы Дилана в сторону мужчины. Неужели дела плохи? Наверное, ей стоило всё-таки сказать хоть что-нибудь, когда к ней обращались. Секундная пауза длилась вечность. — А не сделаешь ли ты мне чашечку кофе?
Кристофер внезапно снова улыбнулся, но теперь это больше походило на фальшь, выдавленную через силу, только для того, чтобы не портить впечатление о себе в глазах новой знакомой.
Сглотнув стоявший в горле комок, Бек отмерла и послушно прошла к полке у раковины. Руки повторяли привычные действия на автомате, но даже несмотря на это, ладони едва удержали выбранную кружку от падения.
— Так что мы с тобой решим, Дилан? — видимо, прерванный разговор вновь продолжился, и слова раздались уже за спиной девушки. Вся эта сумбурная ситуация не помешала Флэтчер навострить слух, когда она параллельно запускала кофемашину.
Переведённый вниз задумчивый взгляд остановился на руках — ладони заметно дрожали, и это было легко объяснимо происходящим. Прерванное чужим присутствием спокойствие не могло не выбить из колеи. И самое страшное то, что Ребекка не знала, чего ожидать от Кристофера дальше — настолько непредсказуемым и легкомысленным он ей показался с первых секунд знакомства.
Струйка кофе медленно наполняет кружку.
Сердце готово выпрыгнуть наружу.
Взгляд сосредоточен в одной точке.
Флэтчер отвлекалась на посторонние вещи, пробовала найти что-то, что точно поможет прийти в чувство, но, несмотря на все попытки, никак не могла навести порядок в своих мыслях. Всё путалось, эмоции перемешались, образуя огромный ком, который не так и легко потом будет распутывать. И как бы ни было тяжело понять свои ощущения, одно было ясно точно — чужое присутствие до смерти пугало. Всё это было похоже на то, как враг врывается на территорию, которую раньше ты считал самым безопасным местом в мире. И чувство безысходности от собственной беспомощности, пожалуй, было страшнее всех возможных угроз.
— Деньги, Дилан. — Голос Кристофера стал грубее. — Кроме тебя их некому возвращать.
— Я знаю. — Впервые за то время, пока находилась тут, Флэтчер наконец расслышала О’Брайена. Было ясно, что при появлении девушки ему вообще хотелось бы перенести этот разговор по душам на другой день. Но, увы, спрашивать его об этом никто не собирался. Да уже и поздно было скрывать что-либо — вся ситуация начинала медленно, но верно складываться для Бек в одну картину.
— Тогда почему ты решил, что сможешь меня перехитрить? — Кристофер замолчал на секунду, видимо, затянувшись сигарой, запах которой уже, как считала Ребекка, пропитал всё на кухне. Клэр точно будет этим недовольна. — Я знаю. Ты, наверное, сильно устал от всего этого… — Кристофер вдруг оглянулся на девушку, которая замерла в ожидании продолжения фразы. — Но не вынуждай меня играть по-другому.
— Я понял. — Дилан был сдержан. Всё зашло слишком далеко.
Ребекка старалась не привлекать к себе внимания, замерев у раковины. Возможно, ей удастся простоять так до того, как они наконец решат покинуть дом? Но ответом на эту глупую идею послужила последняя капля из кофемашины, которая ударила по поверхности жидкости, образуя секундное волнение. Мужчина ждал.
Вновь повисшая тишина заставила Ребекку нервничать ещё больше. Она глубоко вдохнула и, совершенно не морщась от горячих краёв кружки, обхватила её обеими ладонями. Чувства притупились. Возможно, горевшая от кипятка кожа ладоней каким-то образом помогала бороться с бушевавшими эмоциями. Руки тряслись, не подчиняясь контролю, девушка была на грани того, чтобы пролить кофе на пол. Взгляд прикован к кружке, но стоило опустить её на стол, как повернувший голову Кристофер заставил перевести внимание на себя.
— Спасибо, дорогая, — он скользнул рукой по её запястью, и от этого прикосновения Ребекка невольно отшатнулась, испуганно отведя руку за спину, но убежать прочь не хватало смелости. — Ты очень мило выглядишь, знаешь? Хотя бьюсь об заклад, я не первый, кто тебе об этом говорит.
Давление в голове возросло в несколько раз, а по ощущениям казалось, что она и вовсе сейчас взорвётся. Это не комплимент. Нет. Пульс глухими ударами бился о черепную коробку. Ребекка уже слышала подобное раньше, и последствия всегда были отвратительными. Глаза моргали слишком быстро, отчего фокус периодически терялся, и тело вот-вот готово было повалиться на пол. Что делать дальше? Чего ещё ей ждать? Может, всё-таки стоило убежать отсюда прочь. Может, никто не пойдёт следом за ней, и она проведёт остаток дня в своей комнате. Подальше от этих наглых глаз мужчины, пугающих своей тьмой.
— Ну же, не бойся. Присядь. — предложил Кристофер, снова улыбаясь своей фальшивой улыбкой. Но в его голосе больше не было тепла — это был приказ, а не просьба.
Стоп! Эй! Стой же!
Как она могла сопротивляться ему? От сделанного шага затряслись колени. Флэтчер чувствовала себя пойманным зверем, которому перед смертью ещё предстояло пройти не один круг ада. Только не это. Мысли возвращали её в ту ночь в лагере. Если сейчас он будет пытаться… Что ей делать?
С каждым сделанным шагом сердце пропускало по удару, а к горлу подступил неприятный комок тошноты. Ослабшими ладонями она медленно отодвинула стул и упала на него, словно камень, окончательно потеряв контроль над собственным телом. Ребекка уходила из реальности, пыталась думать совершенно о другом, но боковое зрение предательски ловило на себе чужое внимание, посылая сигналы опасности в мозг. Она уже видела такой взгляд — директор лагеря, который пытался заняться с ней сексом, сильно напоминал ей нового знакомого.
Лишь когда Кристофер перевёл своё внимание на кружку, Ребекка смогла немного расслабиться. Он сделал глоток горячего кофе, который не вызвал на лице ни одной морщинки.
— Теперь постарайся сделать так, чтобы мы больше не возвращались к этому разговору, Дилан. — Бек вдруг впервые за это время нерешительно подняла испуганный взгляд на парня, сидевшего напротив. Он по-прежнему сверлил стол прожигающим взглядом. От напряжения на лице играли желваки. Кажется, этот разговор сильно его злил.
Неожиданно Флэтчер замерла от непонимания, прекратив моргать. Лёгкие отказывались принимать новые порции воздуха. Тяжесть чужой ладони словно огнём прожигала кожу бедра, и тело моментально откликнулось на сигнал опасности.
Ей нельзя было смотреть вниз, нельзя было выдать своё состояние.
Дилан, до этого никак не реагирующий на происходящее вокруг, поднял взгляд на Кристофера, но, следуя своим догадкам, тут же перевёл его на Ребекку.
То, что она смотрела в ответ, немного сбило парня с толку. Мужчина же в это время попивал свой кофе, оглядываясь и плетя что-то о красоте дома и дизайне. Всем плевать было на его фразочки. Флэтчер не отводила взгляд в сторону, одними глазами моля о помощи единственного в этом помещении, кто действительно мог её оказать. Но как? Она хотела, чтобы это прекратилось, пока грубая ладонь продолжала поглаживать бледную кожу бедра. Как глупо было носить дома эти поганые шорты. Как глупо было надеяться, что здесь ей ничего не угрожает. Уже стало ясно, что воспринимать собственное тело дальше станет только труднее. Как она могла смотреть на своё отражение в зеркале? Как, когда её уже не раз касалась чужая рука?
В одну секунду тяжесть пропала, отчего из тела тут же вырвался тяжёлый выдох. Он наконец убрал свою руку, но легче Ребекке почему-то не становилось.
— Нам пора, ребята. — Кристофер довольно хлопнул ладонями, отодвинув кружку на середину стола, и быстро поднялся в полный рост, вновь оглядываясь на девушку. Но та не смела смотреть в ответ. Страх продолжал сковывать её худощавое тело. — До встречи, Дилан. — Пауза, сопровождаемая улыбкой. — До встречи, Ребекка.
Он явно ожидал ответа, но Ребекка осталась молча смотреть в стену. Её кожа зудела от ощущения грязи, и она хотела стереть с себя этот мерзкий след. Сейчас девушке уже было глубоко плевать, какую реакцию вызовет её молчание.
Не повернула голову даже в ту секунду, когда мужчины спокойным шагом покинули помещение.
Молчание.
Глубокий вздох Дилана.
Хлопок двери.
— Ты совсем ебанулась? — голос Дилана прозвучал как удар хлыстом, но Ребекка никак на него не отреагировала. Она была слишком далеко отсюда, застряв в своих мыслях, поглощённая ужасом и тошнотой. Не сказав ни слова, девушка резко встала и, не глядя на О’Брайена, почти бегом направилась к лестнице.
Руки парня продолжали касаться стола, холод которого хоть немного, но помогал держать себя в руках. Дилан осознал всю серьёзность произошедшего. Жить мечтами о том, что он когда-нибудь покинет наркоторговлю, было больше невозможно. Кристофер ясно дал понять: его путь предрешён. Желая сойти с этой грязной тропы, Дилан угодил в ещё большую ловушку. Теперь его жизнь и жизни тех, кто его окружал, находились в руках, не знающих ни жалости, ни пощады.
Он провёл руками по лицу, задержав их на волосах, едва подавляя приступ гнева и отчаяния. Как он мог справиться с этим? Как смириться с тем, что его отец добровольно втянул его в эту грязь? Винсент, как всегда, думал только о себе, когда взял этот огромный долг у главаря банды. Теперь же все последствия легли на плечи Дилана. Куда делись эти деньги, он и не знал. И что самое ужасное, Винсент даже не посчитал нужным предупредить сына о масштабах проблемы.
Телефон уже показывал несколько пропущенных звонков. О’Брайен вздохнул. Впервые был рад, что оставил устройство на беззвучном режиме — последнее, что ему нужно было, это разговор Андерсон с Кристофером.
— Что у вас произошло?! — В голосе Клэр слышалось беспокойство, но Дилан, сморщившись от её громкого тона, лишь сжал переносицу.
— Всё нормально. Возвращайтесь домой. — Короткие гудки не позволили Андерсон выдать новую волну возмущения.
Отключившись, парень положил телефон на стол, глядя на него ещё какое-то время равнодушным взглядом несмотря на то, что медленно, но верно приходило ощущение задницы. Совершенно нельзя было ожидать, что Кристоферу взбредёт в голову вломиться прямо сюда. Выходит, они и правда следили за ним, иначе как можно было узнать место, где О’Брайен проводил большую часть времени? Кроме того, имя проживавшей здесь Бек было известно так хорошо, словно она также состояла в этом картеле. Знал ли Кристофер подробности о Клэр и Зи? Наверняка да. И именно это, пожалуй, больше всего напугало парня в сложившейся ситуации. Помимо себя, теперь он подвергал опасности людей, которые были далеки от происходящего, но, видимо, задумка врага состояла именно в этом.
Повышенное внимание Кристофера к Ребекке смутило О’Брайена, хотя точно не удивило. Но, зная теперь о травме девушки, парень смотрел на всё с другого угла, пытался проанализировать её поведение во время разговора на кухне. Флэтчер не могла сопротивляться, она толком вообще ничего не могла сделать. Лишь по лицу можно было догадываться, что происходило у неё внутри.
Голоса на улице вырвали его из размышлений, и через несколько минут на кухню ворвалась запыхавшаяся Клэр с Изабеллой. Отправив девочку наверх, она устремилась к Дилану, яростно сверля его взглядом.
— Может, расскажешь мне, в чём дело? — Упёртые в бока руки Андерсон говорили о том, что она была действительно зла. Выжидающе сверлила лицо парня, который не сразу повернул к ней голову, устремив потерянный взгляд в ответ. Его молчание как никогда действовало на нервы. — Дилан!
— Кристофер был здесь. — Произнёс он спокойно, словно это объясняло всё. Клэр застыла на месте. Она знала, кто такой Кристофер, хотя никогда не встречалась с ним лично.
— Здесь?.. — её возмущение возрастало с каждой секундой, и Андерсон с трудом сдерживалась, чтобы не сорваться на крик. — Будь добр, скажи мне. Что он забыл в моём доме?!
— Решил поговорить со мной по душам, — Дилан дёрнул плечами, словно этот вопрос был каким-то глупым, и тон его голоса слегка изменился. — Я решил соскочить, Клэр. И вот, что из этого вышло. Не так-то всё и просто, как ты думала, да?
— Боже… — Прикрыв глаза от негодования, Андерсон накрыла ладонями волосы, оттягивая их к затылку. Надо ли говорить, что сейчас происходило в её мыслях? С одной стороны, она готова была рвать и метать от произошедшего. С другой — головой Клэр осознавала, что вины мальчишки здесь толком-то и нет. Она приняла его с этой ношей, поклялась себе поддерживать парня, так подло преданного собственным родителем. От мимолётного гнева женщине стало не по себе.
Она помялась от неуверенности, но всё же медленно прошла к столу, мельком глянув на полупустую кружку остывшего кофе, которую сверлил глазами поникший О’Брайен. Выглядел он не самым лучшим образом, точно не могла быть уверена, но, кажется, таким озадаченным ей удавалось видеть его не часто.
— Мы что-нибудь придумаем, Дилан. Всё будет хорошо, — произнесла она, пытаясь внушить парню уверенность, хотя сама в это не верила. В дополнение к этому последовала попытка накрыть тёплыми руками сцепленные в крепкий замок ладони О’Брайена. — Сколько ещё нужно? Мы найдём выход. — Увы, слишком мало было шансов на быстрое решение этой проблемы. И Дилан как никогда хорошо это понимал. Он зашевелился впервые за последние минуты, чтобы встать со своего места, заставив тем самым Андерсон убрать руки.
— Ничего никогда не будет хорошо, Клэр. — усмешка, полная горечи и отчаяния, мелькнула на его лице. Его слова прозвучали как приговор. Клэр открыла рот, собираясь возразить, но он не дал ей ни секунды на это. — Не думай о моих проблемах. Я справлюсь сам.
Клэр с болью наблюдала за тем, как быстро подросток отдалялся от неё и уже через секунду скрылся в коридоре. Она опустилась на стул, закрыв лицо руками. Слёзы текли по щекам, и, сколько бы женщина ни пыталась сдержать их, боль за Дилана, за его судьбу, за ту несправедливость, которая его окружала, не отпускала её.
***
Готовящаяся вот-вот перегореть лампочка в ванной шалила время от времени, мерцала так, что Бек иногда и вовсе погружалась во тьму.
Поток воды пытался заглушить мысли в голове девчонки. Если бы можно было увеличить поток, она уже точно прокрутила бы ручки крана в жалкой попытке себе помочь. Счёт времени давно потерян — прошёл ли час или две минуты, ей было безразлично.
Руки успели замёрзнуть настолько, что пальцы едва слушались и не сгибались при попытках поправить выбившиеся локоны волос за уши. Снова набрала в ладони ледяную жидкость, поливая лицо, руки, бёдра. Тело привыкло к холоду и уже не реагировало на это неспособностью дышать. Ногти завершают обливание жёстким трением участков кожи, оставляя на них красные полосы, которые теперь больше походили на кровоподтёки. Всё одно и то же по кругу, и каждого раза было критически мало. Невидимая грязь казалась липкой и отвратительной, и никакая вода не могла её убрать.
Плитка под ногами залита водой. Девушка пару раз чудом успела схватиться за края раковины, чтобы не упасть вниз. Набрала новую порцию жидкости и выплеснула её на бёдра. Кожу неприятно жгло от боли. Но именно благодаря ей, наверное, она сейчас могла отвлечься от других эмоций. И страх того, что после возвращения в комнату всё прошлое вернётся, заставлял повторять это безумие. Лицо погрузилось в руки с набранной водой, после чего Ребекка случайно вдохнула немного жидкости через нос и поморщилась, противно закашлявшись. Ещё раз приблизилась к крану, подождав, пока новая порция наполнит ладони, и снова опустила в них лицо, теперь уже правда абсолютно намеренно вдыхая носом под водой. Истошный звук наполнил ванную комнату, когда Ребекка выпрямилась и попыталась набрать ртом как можно больше воздуха в лёгкие. Руки опустились. Отражение в зеркале казалось чужим. Потёкшая тушь оставляла чёрные разводы под глазами, а бледная кожа делала её лицо почти призрачным. Плечи опускались и болезненно поднимались при каждой попытке вдохнуть. Как же жалко это выглядело со стороны.
***
Дилан ушёл. Родной дом встретил его тишиной и холодом. Казалось, стены давили, как и воспоминания о произошедшем.
Некоторые ступени скрипели под ногами и, готовы были в любой момент расколоться пополам. Несмотря на создаваемый шум, который отталкивался от стен и едва ли не эхом разносился по всему дому, это не навлекло появление Винсента. И Дилана устраивал такой расклад, иначе разговора с отцом он бы выдержать уже не смог.
Ключ, который парень всегда клал в карман, без проблем открыл замок запертой комнаты, и та впустила своего хозяина внутрь, встречая полумраком из-за закрытых штор. Беспорядок вокруг его мало волновал. О’Брайен тяжело опустился на матрас, чувствуя, как духота и напряжение сковывают тело. Закрыл глаза, позволив усталости взять верх.
Влажная кофта полетела куда-то в сторону, смешиваясь с другими вещами на полу. Глаза оставались полуоткрытыми, но от внезапно пришедшей мысли они тут же широко распахнулись. Вектор внимания сместился в совершенно другое русло. И это доставляло смешанные эмоции. В носу слегка защипало. Организм прилагал усилия, чтобы найти способ ослабить стресс.
Парень сжал ладони, пытаясь думать о чём-то другом. Например, о том, как долго он не употреблял и как хорошо было чувствовать себя полностью чистым. Как хорошо… Чувствовать все эмоции без… Он жестоко обманывал самого себя. И, пожалуй, слишком поздно было искать поводы не делать того, что находилось в мыслях на вершине пирамиды желаний. В венах закипала кровь, и ноги парня нервно затряслись из-за сменявших друг друга противоречий в голове. Слишком поздно сдавать назад, когда тело буквально горело от желания — кости ломало так, что скрипели зубы, а холодный пот застилал глаза. Тщетные попытки вернуться к здравому мышлению не увенчались успехом — Дилан всё больше и больше тонул в животных инстинктах.
Едва удалось удержать равновесие на ватных ногах, когда О’Брайен резко поднялся с кровати, мечась взглядом от одного предмета к другому. Дыхание сбилось так, что лёгким уже не хватало кислорода, и приходилось то и дело открывать рот в рваных попытках вдохнуть. Ладони упёрлись в край стола, не позволяя телу по инерции повалиться вперёд. Теперь отступать назад было точно бессмысленно. Он не мог с собой ничего сделать. Руки не слушались, рыща по шкафчикам. Теперь не Дилан был хозяином своего тела — им правило желание.
Глазам по-прежнему было сложно сфокусироваться на чём-то одном, и тогда на помощь пришло осязание. Кончики пальцев нащупали знакомую целлофановую упаковку, крышу сорвало окончательно. Повышенное слюноотделение заставляло сглатывать жидкость снова и снова.
Трясущаяся рука едва смогла поднять пакетик на уровень глаз. Дилан внимательно всматривался в содержимое прозрачной упаковки, мысленно представляя ожидавшие его ощущения, и от этого становилось только хуже. Он не мог держаться.
Назад пути нет. Может, это действительно даст возможность расслабиться, избавиться от пережитого стресса и обрести наконец внутреннее спокойствие?
Поиски того, как себе помочь, привели к провалу.
***
Бек уснула на полу. Тяжёлый день заставил много думать, и, едва не словив повторный приступ паники, Ребекка была вынуждена забиться в угол. Сжалась в клубок у своего стола на ковре, и как хорошо, что Клэр или Зи не решили навестить её до пробуждения. Иначе трудно было бы объяснить такую картину.
Утренняя прохлада вынудила девушку в полусне перебраться на кровать, но уже через несколько минут отдых был прерван будильником. Не спешила вставать. Возвращаться к жизни также не хотелось. Видеть этих людей, слышать их голоса… Почему она не могла остаться дома?
Трезвонящий звук мобильника продолжал сверлить мозг, вот только Бек не спешила его отключать. Эта мелодия не менялась годами — она напоминала о той жизни, когда ещё были живы родители, когда приходилось просыпаться ну учёбу в другую школу. Кажется, всё это происходило в другой жизни.
Наконец, едва преодолевая тяжесть в теле, Ребекка поднялась с кровати. Единственное, что удерживало её от того, чтобы снова пропустить школу, была мысль о неуспеваемости по предметам.
Одинокая Клэр у плиты занималась своим ежедневным делом — и как доказательство, Ребекка почувствовала приятный запах выпечки.
— Привет? — произнесла тихо, но точно напугала этим тётю — она растерянно обернулась, едва не уронив деревянную лопатку на пол.
— Ребекка… — в голосе послышались нотки облегчения. Она ожидала увидеть кого-то другого? — Доброе утро, милая. — Андерсон быстро вернулась к тому, чем занималась секундами ранее, но можно было заметить, как слегка подрагивают её ладони, пытавшиеся налить тесто в форму.
Флэтчер внимательно следила за Клэр, наблюдала за каждым шагом к раковине и холодильнику, но боялась завести диалог. Связана ли её растерянность со вчерашним? Поговорила ли она с Диланом?
О’Брайен, похоже, не вернулся ночью, и это вызывало у Ребекки вопросы. Неужели вчерашний визит Кристофера так сильно на него повлиял?
***
Звук будильника постепенно пробивался сквозь туман в голове Дилана. Он никак не мог проснуться. Всю ночь пролежал на спине, ощущая странное, растекающееся по телу умиротворение. Сны сменяли друг друга, но каждый раз что-то или кто-то силой вырывал парня из них, возвращая обратно. Это повторялось снова и снова. Впрочем, бессонница не была такой уж и неожиданностью после употребления. Удивительно, что сегодня Дилану вообще удалось провалиться в сон, но легче от этого не стало. Мысли метались, перескакивая с одного предмета на другой. Сосредоточиться на будильнике было сложно, отвлекал звук машины соседа за окном.
О'Брайен резко мотнул головой, пытаясь рассеять пелену, окутывающую сознание. То, что кайф уже почти прошёл, иногда доставляло неконтролируемое подёргивание в конечностях. Хотелось остаться в кровати на целую вечность. Если бы это был выходной, а не учебный день… Идти в школу после такой ночи казалось безумством.
С большим трудом Дилан приподнялся, едва не упав обратно в кровать. Голова кружилась, а во рту пересохло. Если бы кто-то увидел его в этот момент, то, наверняка, подумал бы, что парень сошёл с ума: на губах играла странная, почти жуткая улыбка. Но Дилан действительно наслаждался моментом. Как ребёнок, он радовался тому, что больше не чувствовал вчерашнего ужаса — той паники и страха за свою жизнь. Как было хорошо, что все эти эмоции остались позади! Почему бы не жить так всегда? Кто мог ему это запретить? Никто.
Свежий утренний воздух ударил по лицу прохладой, когда Дилан вышел из дома. Он на мгновение остановился, глядя в направлении, в котором обычно шёл к дому Андерсон. Парень мог бы добраться туда за несколько минут, но что-то удерживало его от такой идеи. Хотелось бы верить, что это здравомыслие взяло верх — Клэр распознает неладное во взгляде О’Брайена за долю секунды. Но, увы, причина была лишь в настроении — внутренний голос взял на слабо преодолеть путь пешком. Хватит ли на это сил? Вопрос оставался открытым.
***
Каждый раз, когда Клэр куда-то собиралась, она часто забывала нужные вещи. Сейчас, например, она носилась по дому в поисках водительских прав, которые зачем-то вынула из машины вчера вечером. И пока там, за дверью, творился хаос, Бек позволила лицу утонуть в лучах солнца. Несмотря на спешку, девушка не чувствовала беспокойства — в любом случае, она была не в силах изменить ситуацию.
Удивительно тёплый для осени день заставил расстегнуть куртку и позволить лёгкому ветерку коснуться кожи. Помедлила, прежде чем немного спустить кофту с плеч.
Облегчённый вздох донёсся с её стороны, когда за спиной открылась дверь и державшая за руку Изабеллу Клэр выскочила на улицу. Хотелось съязвить что-нибудь в сторону тёти, но в такие моменты затрагивать её было не лучшей идеей.
— Так и не появился? — Нетрудно было догадаться, о ком сейчас спрашивала Андерсон — Дилан не пришёл сегодня утром. Но больше всего Клэр переживала из-за того, что парень не ответил ни на один из её звонков, и, если бы Ребекка не препятствовала, тётя уже была бы на полпути к дому О’Брайенов.
Утро выдалось суматошным. Пришлось немного побегать, чтобы успеть к первому уроку. Опаздывать на занятия мистера Вайта было противопоказано, иначе замечания в виде письма директору было не избежать. Ребекке хотелось наконец расслабиться, но впереди её ждал урок биологии, в ожидании которого начинала болеть голова. Даже несмотря на то, что Дилан помог разобраться в сложных темах, легче не становилось. Оставалось переждать большую перемену, на которой девушке предстояло решить, где провести ланч.
Возможно, если она останется в кафетерии, то встретит О’Брайена и обязательно с ним поговорит. Хотелось донести до парня, что с Клэр тактика игнора работала отвратительно — женщина места себе не находила от его молчания.
Но стоило девушке погрузиться в шум помещения, как лица коснулось искреннее разочарование — столик пустовал. Идти на улицу уже казалось бессмысленной затеей — только зря потратит время, которого и без того было мало.
— Привет, — внезапный голос вывел Ребекку из мыслей. Она вздрогнула, оглядываясь.
— Привет, Джимми, — и, хотя испуг немного отпустил, Ребекка не сразу смогла вернуться к приёму пищи.
Школьная еда на подносе Уорда вызывала у Ребекки смешанные чувства. Ей почти никогда не приходилось есть в столовой, за исключением первых дней после переезда. Наверное, Ребекка сильно привыкла к тому, что готовила Клэр, и было странно видеть на чужих подносах что-то незнакомое. Возможно, главная проблема заключалась в недоверии к тому, что готовили другие люди.
Парень, к слову, есть не особо-то и спешил, ковырялся в тарелке, оценивая самый аппетитный кусочек мяса из всех.
— А где Дилан? — Бек замерла, в очередной раз поворачивая голову к парню, когда им было внезапно упомянуто знакомое имя. Джимми с нескрываемым интересом смотрел в её сторону. Но почему нельзя провести этот обед в молчании? Разве Флэтчер похожа на человека, которому известно о местоположении О’Брайена?
— Понятия не имею. — ответила она, машинально оглядываясь по сторонам. Взгляд задержался на столике, за которым сидели неприятные ей ребята. Норман. Чем он там занимался? Она успела мельком посмотреть в его сторону, но тут же вернулась к своему сэндвичу. К горлу подступил комок тошноты, но Ребекка ничего не могла поделать, ведь такая реакция была вполне ожидаема от скачка паники. И нравилось ей таким образом издеваться над собой? В попытках справиться с внутренними ощущениями периодически оглядывалась по сторонам, но Джимми, видимо, понял это по-своему.
— Может, где-то здесь? — Темноволосый мальчишка снова привлёк к себе внимание. Несмотря на его излишнюю навязчивость, он не тяготил Флэтчер своим присутствием. Наоборот, парень вызывал только положительные эмоции, но самое главное качество, как уже отмечала Бек ранее, заключалось в его глазах — ни капли лицемерия, только настоящая искренность и доброта. На самом деле, среди учащихся редко можно было встретить такого человека. Возможно, это было связано с тем, что парень только недавно покинул среднюю школу. Хотелось верить, что внутри Джимми был наполнен тем же светом, который отражала его внешность, иначе — Ребекка окончательно потеряет веру в людей. А с её-то проблемами тема доверия была уже и так сильно потрёпана.
— Сомневаюсь, — она отвлеклась от разговора и неловко проронила ответ, когда заметила тот же взгляд Джимми на себе. — Может, он и не пришёл сегодня. — Уорд вдруг махнул вилкой, успев сунуть в рот часть своего обеда. Кажется, он был не согласен с предположением Бек и, в спешке прожевав, произнёс:
— Я видел его с утра. Но выглядел он паршиво, даже не поздоровался со мной.
Кажется, Джимми слегка расстроило такое поведение нового знакомого. Но теперь в голове Ребекки крутилась лишь та мысль, что, скорее всего, О’Брайен явится на урок биологии, и тогда он уже никуда не денется от разговора.
Глупо, конечно, было надеяться, что совсем скоро волнение отпустит рассудок и всё наладится. Наверное, это было чем-то вроде инстинкта самосохранения — как только прозвучал звонок, тело сжалось комом, не смея сделать лишнего движения. Только раздавшиеся где-то позади шаги преподавательницы заставили девушку глянуть в её сторону, чтобы оценить настроение женщины, но уже через секунду Ребекке было далеко не до этого. Взгляд врезался в лицо Дилана, который успел обогнать учительницу у самой двери. Парень крепко держался за лямки своего рюкзака. Стремительным, но показавшимся девушке необычным, не таким, как прежде, шагом приблизился к своему столу. За это время он ни разу не поднял взгляд с пола. Что-то явно было не так.
— Добрый день, класс, — голос преподавательницы не позволил Ребекке прийти к логичному завершению своего мысленного анализа, заставляя перевести взгляд к учительскому столу. Сглотнула. Сейчас у неё была куда более важная проблема, нежели странное поведение Дилана. — Итак, как обычно, мы начнём наш урок с проверки пройденных тем. — Женщина наклонилась к своему раскрытому блокноту с оценками, слегка спустив очки на переносицу. Бек прикусила язык, сжимая вспотевшие от тревоги ладони. Она должна была ответить сегодня и исправить то, что произошло на прошлом уроке. Если струсит, сделает хуже лишь себе. — Кто-то желает получить оценку?
Одна-единственная ладонь, нерешительно поднятая вверх, обратила к себе десяток взглядов. Ожидая шоу, кто-то уже проронил пару смешков, но саму преподавательницу решительность Ребекки, кажется, только искренне порадовала.
— Пожалуйста, мисс Флэтчер. Надеюсь, в этот раз ваши ответы понравятся мне больше.
Девушка не смотрела в сторону одноклассников, хорошо понимая, что стоит ей увидеть хоть одну осуждающую улыбку на лице какого-нибудь подростка, как голова моментально опустеет. Было ли Дилану дело до того, как сейчас ответит девчонка? Не решалась узнать ответ на этот вопрос.
Расслышав первый вопрос, Флэтчер на секунду замерла, напрягая мозг. Учительница повернула голову в её сторону, и думать стало ещё труднее, но О’Брайен упоминал об этом. Он точно говорил ответ.
— Я могу сказать, что всего различают три типа клеток костной ткани: остеобласты, остеоциты и остеокласты, — проговорила как скороговорку, чем удивила не только себя, но и, видимо, многих присутствующих в классе. Только не смотреть вверх.
— Хорошо, мисс Флэтчер. Тогда расскажите мне, из скольких камер состоит сердце человека? — Женщина пролистывала учебник, чуть дольше останавливаясь на интересующих страницах.
— Четыре. Правое предсердие, правый желудочек, левое предсердие, левый желудочек, — слова отлетали от зубов, и сама Бек не могла поверить, что её мозг способен запомнить такую информацию. Запрет смотреть вверх был нарушен ближе к концу опроса, но ничего обидного она там не заметила. Хоть всё внимание некоторых подростков на данный момент было обращено к девушке, нельзя было заметить среди их лиц тех, кто смотрел бы осуждающе. Они не смеялись, как прежде, и это, наверное, вселило в девушку ещё больше уверенности. Неужели она смогла? Карие глаза странно улыбались, но парень был в числе тех, кто не смотрел на Флэтчер. Дилан держал в руках учебник биологии, сверяя ответы девчонки и убеждаясь в их правильности. Нельзя не сказать, что он был доволен собой, ведь кто, как не он, научил Бек разбираться во всём этом?
Ребекка быстро вернула взгляд к своим кедам и сглотнула, когда услышала новый вопрос от преподавательницы, но, без проблем ответив на него, получила искренние слова похвалы от женщины. Неужели это всё?
— Прекрасно, мисс Флэтчер, очень хорошо. — Девушка не верила своим ушам. — Надеюсь, ваши ответы впредь будут такими же уверенными и правильными, — Бек старалась улыбнуться, чтобы хоть немного ослабить шок во взгляде. Впрочем, радость в следующее мгновение накрыла с головой от ощущения лёгкости — тяжёлый груз свалился с плеч. — Присаживайтесь на своё место, пожалуйста.
Довольная собой Бек прошла к столу, аккуратно занимая своё место, и не удержалась от того, чтобы обхватить горящие щёки замёрзшими от волнения ладонями. Она справилась, и теперь на душе стало чуточку легче. Могла ли подумать о таком подарке судьбы неделю назад?
Интересно было узнать, что думал о произошедшем Дилан. Хотя, с другой стороны, какое дело ему до того, ответила девчонка или нет, ведь для него от её оценки ничего не менялось. Но одновременно с этой мыслью стоило задуматься и о том, занимался бы он тогда с ней дополнительно, если бы ему было плевать? Внутри черепа слегка возросло давление от противоречивых размышлений.
Как бы ни сопротивлялась, не смогла сдержаться и медленно повернулась к соседнему ряду, к той парте, где сидел О’Брайен, но он, кажется, не обратил на это никакого внимания. Парень почти засыпал, подперев голову рукой, и взгляд блуждал по классу, пытаясь сконцентрироваться на чём-то одном. Что-то в его лице напоминало девушке, но, возможно, мозг не желал ворошить прошлое, либо Бек сама сопротивлялась тому, чтобы убедиться в правильности своей догадки. Неожиданное ответное внимание в свою сторону заставило её резко вернуться в исходное положение. Что с ним происходило?
Ни разу больше за прошедший урок Флэтчер не глянула в сторону О’Брайена, хотя детский интерес иногда готов был вылиться наружу. Внутренняя сторона щеки начинала неприятно болеть от покусывания зубами — девушка часто не замечала за собой, как травмирует кожу, погружённая в мысли, но в такие моменты это занятие служило лучшим способом для концентрации.
Звонок с урока прозвучал как раз в тот момент, когда учительница остановилась на середине новой темы, поэтому дома ученикам предстояло закончить параграф и выучить материал. Нетрудно было догадаться, что Ребекку этот факт не особо обрадовал. Едва она успела сунуть книжку в рюкзак, как поспешно обернулась, как-то поздно вспоминая о разговоре, который хотела устроить с Диланом. Неудивительно, что парня Ребекка в классе не увидела: наверное, он исчез при первом намёке на конец урока. Теперь голову забивала мысль, где найти О’Брайена в школе, ведь Ребекка сомневалась, что после биологии их пути здесь пересекутся.
Но О’Брайен нашёл девушку сам, не заставив ту бродить по этажам и оглядываться по сторонам. Стоило Флэтчер покинуть кабинет, как летевший по коридору и почти слившийся с галдящей толпой Джимми случайно её перехватил.
— Эй, Бек. — По лицу парня можно было понять, что он немного взволнован, и Уорд едва мог стоять на месте, чтоб не двинуться дальше, не тратя время на объяснения перед девушкой. — Пойдём скорее. — Потянув Ребекку за собой, парень расталкивал окружающих зевак, а Флэтчер, опешившая от такой резкой смены движения, спешила за ним, едва успевая за скоростью мальчишки и до сих пор понятия не имея, что именно он хотел ей сейчас показать. Джимми хоть и был младше, но возраст выдавало лишь его миловидное лицо, а вот ростом парень был куда выше Бек, из-за чего на один его шаг приходилось два шага Флэтчер.
Потребовалась пара секунд, чтобы протолкнуться сквозь учеников, некоторые из которых словно специально замерли в дверном проходе, создавая пробку. Ребекке уже хотелось помедлить, бросив затею идти за Джимми, ведь с её телосложением только не хватало толкаться с другими подростками. Но стоило Флэтчер пройти чуть дальше порога, как эмоции на лице в секунду поменялись. Стало ясно, что внимание присутствующих занимала развязавшаяся драка школьников. Потеряв Джимми на пару секунд из виду, Ребекка вдруг осознала, что тот целенаправленно двигался вперёд, в гущу событий, и тогда девушка наконец поняла суть происходящего. Дерущимися на асфальте подростками были Дилан О’Брайен и Стив Норман. Второго она узнала не по лицу, покрытому красными отметинами, а по клетчатой рубашке, которую он, кажется, носил чаще любой другой одежды. Ребекка стояла как парализованная, понятия не имея, что сделать в этой ситуации. Парни то и дело валили друг друга на спину, резкими взмахами покалеченных рук оставляя на коже болезненные удары. Флэтчер задышала быстрее, понимая, что волнение берёт верх, то ли от вида крови, то ли от того, что никто, кажется, не собирался их разнимать, кроме вовремя подоспевшего Джимми. Он разорвал цепь собравшихся зевак и влетел внутрь круга, рискнув схватить О’Брайена за плечо, но резкий рывок отбросил его назад, отчего Уорд едва удержался на ногах. Возможно, именно это дало Ребекке сигнал сорваться с места. Один Джимми точно не был в силах помешать драке, хотя не оставил попыток и вновь проскочил вперёд, успев встать между Диланом и Стивом. Очень смело с его стороны, учитывая, что он без проблем мог также получить по лицу от обоих разгорячившихся подростков. И всё-таки Дилана сбило это с толку, и вовремя среагировавшая Ребекка поняла, что это её шанс. Крепкой хваткой со спины она вцепилась в ткань кофты и, задыхаясь от волнения, уже стремительно уводила парня за собой, по пути хватая валявшийся в чьих-то ногах рюкзак О’Брайена. Больше всего сейчас Флэтчер боялась того, что парень начнёт вырываться и, возможно, ударит её по лицу, но каково было удивление, когда он не проявил ни капли сопротивления, покорно идя вслед за Бек и сверля её спину. Струя крови из носа пачкала ткань футболки, выглядывающей из-под кофты, но Дилан не предпринимал попыток её остановить. Стоявшие тут и там зеваки внимательно следили за тем, как отдаляются подростки, но не говорили им ни слова, хорошо зная, что не стоит злить Дилана ещё больше.
Угрозы со стороны сдерживаемого чьими-то силами Стива продолжались сыпаться до тех пор, пока им не удалось уйти на достаточное расстояние. Людей здесь стало меньше, и шум разговоров стих, позволяя Ребекке с опаской отпустить Дилана. Она боялась, что тот сейчас разозлится ещё больше и вернётся к начатому, потому была готова схватить его снова. Но О’Брайен и намёка не подал на ожидаемое поведение, поэтому девушка немного успокоилась и кинула рюкзак в грудную клетку парня. Он не поймал его. Продолжал стоять на месте, даже не удосужившись опустить взгляд вниз. Ноль реакции.
— Да что с тобой такое? — Его поведение вывело девушку из себя. Наконец она пересилила внутренние ограничения и ступила на пару шагов вперёд, вглядываясь в расширенные зрачки О’Брайена. Теперь у неё не оставалось сомнений в сути происходящего. Сбитое внимание, агрессия, сонный вид — все эти признаки указывали лишь на одно, и Бек точно знала, в чём дело, ведь прежде ей уже удавалось видеть Дилана в подобном состоянии.
Он, явно негодующий из-за такого излишнего внимания в свою сторону, поднял наконец рюкзак с земли и развернулся к дороге, спокойным шагом двинувшись в направлении их района.
— Я позвоню Клэр. Она заберёт нас на машине. — Попытки остановить Дилана были тщетны — он даже не обернулся на слова девушки.
— Сам дойду как-нибудь, — просто махнул рукой, и Ребекка, беспомощно оглянувшись, раздражённо вздохнула. Долго думать не пришлось — уже через пару секунд девушка двинулась следом, держась на достаточном расстоянии от парня. Она не могла остановить его, но и отпускать одного казалось не самым правильным решением, ведь мало ли что Дилан мог натворить в таком состоянии.