
Автор оригинала
dandelionlighters
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/21279686/chapters/50668325
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Хоуп Майклсон - чистокровная слизеринка, пытающаяся избежать давления своей семьи. Джози Зальцман - маглорожденная студентка из Шармбатона, которую в одну роковую ночь распределяющая шляпа отправляет на Слизерин. В это же время профессор прорицаний Сивилла Трелони делает пророчество о двух ученицах. Пророчество, которое может привести к разрушению Хогвартса и всего магического мира.
Примечания
Несколько трейлеров к фанфику от талантливой horeysie:
https://www.youtube.com/watch?v=9Pj4os2lDNc
https://www.youtube.com/watch?v=X_dQSxWOM5s
https://www.youtube.com/watch?v=JDscDAK2eys
https://www.youtube.com/watch?v=m9b1vllxgKU
5 глава
28 июня 2021, 07:20
Следующим уроком стоит трансфигурация, на которую Хоуп направляется с Пенелопой, Роуз и Итаном. Они снова совмещены с когтевранцами.
-Ты была права, - говорит Хоуп Пенелопе по дороге в класс. Это заставляет Пенелопу в замешательстве выгнуть бровь.
-О девчонке Зальцман, - уточняет Хоуп, проглатывая неприятный ком. – Она не представляет из себя ничего, кроме неприятностей.
-А я когда-нибудь ошибалась? – Пенелопа радостно смеётся, а догнавший их Итан подталкивает девушку локтем.
-Всё время, - встревает он с улыбкой на губах.
-Ох, пожалуйста, - усмехается Пенелопа, - вспомни хоть один раз.
-Сегодня утром, - вмешивается в разговор Роуз и все смеются, глядя на хмурое выражение лица Пенелопы.
-Как скажите, - ворчит она и ускоряет шаг, первой входя в класс, но тут же останавливается.
-Не может быть! – вздыхает Пенелопа. – Мы снова рассаживаемся?
Хоуп поднимает голову и видит, что ученики действительно меняются местами. Это… странно.
-Почему? – недовольно стонет Итан. – Макгонагалл никогда не меняла нас местами.
-Может быть, старуха окончательно свихнулась, - предполагает Пенелопа, пока они встают вдоль стены, как и на зельеварении.
Хоуп немного выпрямляется, когда видит Джозетт, входящую в класс, что-то дружелюбно обсуждая с Анной Лоули из Когтеврана. Хоуп тяжело вздыхает, прежде чем успевает себя остановить.
Звонок оповещает их о начале урока, и после короткого приветствия Макгонагалл тут же начинает разбивать учеников на пары.
И снова Хоуп достаётся партнёр в лице Джозетт Зальцман. Она стискивает зубы, направляясь к назначенному им месту. По невероятному стечению обстоятельств оно находится прямо напротив стола Макгонагалл. Впереди них – Пенелопа и когтевранец, чьё имя Хоуп не запомнила, позади – Итан и Анна.
Роуз сидит в одиночестве в конце класса, но у Хоуп даже не возникает желания её подколоть. Однако она не может сдержать смеха, замечая, что Итан и Пенелопа уже сцепились между собой.
-Хах, мне попалась умница! – злорадно говорит Итан, указывая на сине-серебряную мантию Анны.
-Мне тоже, придурок, - отзывается Пенелопа, глядя на своего напарника, одетого в такую же мантию Когтеврана. Улыбка быстро исчезает с лица Итана.
Хоуп бросает взгляд на стоящую рядом Джожетт и осознаёт, что та вообще не носит слизеринскую мантию.
Возможно, у неё просто не было возможности купить её?
Хоуп тут же отворачивается к Итану и Пенелопе, когда ей начинает казаться, что она смотрит слишком долго. Интересно, как бы они отнеслись к своим когтевранским партнёрам, если бы те не были чистокровными?
-Итак, класс. Сегодня мы займёмся трансфигурацией неодушевлённых предметов в живые существа. Начнём с малого – тараканов и жуков. Во второй половине урока перейдём на более крупных животных. Мы изучали это заклинание в течение всей прошлой недели и я надеюсь, что всё пройдёт без проблем. Пожалуйста, помните о правильном движении палочки и произношении заклинания. Я уже разложила на ваших столах предметы для превращения. Можете приступать к работе.
Класс тут же погружается в болтовню, но Хоуп думает только о стоящей перед ней задаче. На столе размещены несколько чайных чашек и ручек. Окинув их взглядом, она тянется за шахматной фигурой.
Боковым зрением она видит, что Джозетт берёт пару игральных карт.
Глядя на чёрную ладью, Хоуп немного лениво взмахивает палочкой и равнодушно шепчет нужное заклинание. Ей хочется, чтобы хоть раз они делали на трансфигурации что-то интересное.
Шахматная фигура мгновенно превращается в таракана. Хоуп с отвращением смотрит, как он бегает по столу.
Она бросает взгляд на Джозетт и видит, что маглорождённая трансфигурировала карты в двух милых божьих коровок огромного размера.
Джозетт улыбается, глядя на своих божьих коровок с почти детским восторгом. Что-то шевелится в груди Хоуп, но тут же пропадает, когда она видит недовольное лицо Джозетт.
-Таракан? – спрашивает она, приподняв брови и оглядывая Хоуп с ног до головы. – Удивительно подходит для твоего характера.
Не обращая внимание на то, что её только что завуалированно назвали тараканом, Хоуп поворачивается к насекомому, о котором идёт речь и с удивлением открывает рот.
-О Господи! – почти кричит Джозетт, пугая сидящих рядом учеников и заставляя Макгонагалл поднять голову. – Твой таракан только что сожрал моих божьих коровок!
-Хм, я думала у него более утончённый вкус, - язвительно бубнит Хоуп, чем злит Джозетт ещё больше.
-И что это должно значить? – раздражённо вздыхает маглорождённая, скрещивая руки на груди. Хоуп думает ещё немного её подразнить, но замечает, как к их столу приближается Макгонагалл.
-Похоже, вы двое освоили первую часть задания - теперь можете перейти к более крупным формам жизни, - коротко говорит профессор, прежде чем вернуться к своему месту. Хоуп оглядывает класс и понимает, что её одноклассники всё ещё с трудом пытаются трансфигурировать свои предметы в муравьёв.
Она снова достаёт свою палочку, решив полностью игнорировать существование Джозетт. Хоуп чувствует головокружение, понимая, как близко они сидят и стоит ей подвинуть стул чуть влево, их колени могут соприкоснуться.
На этот раз она берёт большую чашку и ставит её перед собой, прежде чем произнести заклинание, представляя перед собой животное. Перед ней тут же появляется крыса, чей хвост почти вдвое длиннее стола. Хоуп оглядывается и видит, что Джозетт гладит маленького хомячка.
Каким образом она справилась так быстро? Она… почти лучше меня.
-Ты такой милашка, - шепчет Джозетт, продолжая гладить хомячка и играть с ним. Кончики пальцев Хоуп покалывает от желания протянуть руку, но она продолжает держать их под столом. Она ненавидит это чувство и не может удержаться от комментария:
-Это самое уродливое животное, которое я когда-либо видела.
-А ты больше предпочитаешь… вредителей и грызунов? – отвечает Джозетт, даже не поднимая глаз и продолжая играть со своим хомяком. Хоуп скрещивает руки на груди и недовольно фыркает, глядя на бегающую по столу крысу.
Они молчат в течении нескольких минут, прежде чем происходит… это.
Джозетт громко кричит, привлекая к себе внимание всего класса. Она обхватывает своё тело руками и ударяет по одежде. Хоуп с недоумением смотрит на её действия, но потом замечает.
Пуговицы на длинной белой рубашке Джозетт превратились в сверчков, которые не переставая прыгают по её телу. Со всех сторон класса раздаётся смех и свист, и самые громкие принадлежат Пенелопе Парк.
Хоуп достаточно просто взглянуть на слизеринку, чтобы понять, что это определённо дело рук Пенелопы. Это понятно по торчащей из-под стола палочке и ухмылке на её лице. Хоуп снова переключает внимание на обезумевшую Джозетт, которая усилием воли заставляет себя успокоиться. Вот только её рубашка полностью расстёгнута, оставляя живот и грудь полностью открытыми. И конечно, у неё нет мантии, которой можно прикрыться.
Взгляд Хоуп невольно падает на светло-розовый лифчик Джозетт и её плоский живот. Её губы непроизвольно открываются, а зрачки расширяются. Она заставляет себя отвести взгляд, снимая собственную мантию и протягивая её Джозетт.
Маглорождённая быстро берёт её, хватает сумку с книгами и в спешке убегает из класса. Сердце Хоуп застревает где-то на уровне горла, а его быстрое биение парализует голосовые связки.
-Мисс Парк, это было совершенно неуместно и бестактно с вашей стороны. Сорок очков со Слизерина! – почти кричит Макгонаглл. Хоуп не помнит, чтобы видела её прежде настолько разозлённой.
-Вы не можете доказать, что это сделала я! – с притворным недоумением говорит Пенелопа, вскакивая со своего места. Хоуп закатывает глаза.
-Это была она, - хором подтверждают Анна и партнёр Пенелопы, даже не задумываясь, что выдают одну из самых грозных слизеринок этой школы. Пенелопа косится на них, но Макгонагалл не позволят ей вставить ни слова.
-Вы будете отбывать наказание в течение всей недели. Я также свяжусь с вашими родителями, чтобы сообщить им об этом ужасном поведении. – Губы Макгонагалл сжимаются в тонкую линию, когда она добавляет: - А сейчас я прошу вас немедленно покинуть класс.
Пенелопа оглядывает своих друзей, но большинство из них сидят с опущенными головами. Хоуп отворачивается, когда замечает, что Пенелопа смотрит прямо на неё. В конце концов, слизеринка выходит, бранясь себе под нос. Когда через десять минут раздаётся звонок с урока, Хоуп превращает хомяка Джозетт обратно в чашку.
Следующим в её расписании стоят Чары, которые, к счастью, не посещает никто из её друзей. Хоуп не уверена, что на данный момент хочет встречаться с ними. После Чар она находит отвлечение в Арифметике, где во время переклички называют имя Джозетт, но никто не отзывается.
На обеденном перерыве Пенелопа без конца проклинает профессора Макгонагалл и Джозетт Зальцман, а Хоуп всё ещё нигде не видит девушку, о которой идёт речь. И сколько бы она не убеждала себя, что ей абсолютно плевать, глаза Хоуп продолжают выискивать маглорождённую в толпе.
Последний урок, поставленный сразу после обеда, проходит в обществе гриффиндорцев. Это Защита от Тёмных искусств, которая является одним из самых любимых предметов Хоуп. Во многом из-за того, что его посещают все её друзья.
Оказывается, что профессор Снейп принял то же самое зелье безумия, что и остальные учителя Хогвартса. Потому что по его указанию они снова устраивают грёбаную пересадку.
Слизеринцы и гриффиндорцы стоят у стен. Их вечное соперничество чётко разделило класс на две группы.
У Хоуп перехватывает дыхание, когда она видит Джозетт на стороне гриффиндорцев рядом со своей сестрой Элизабет. На ней всё ещё мантия Хоуп.
-Какая наглость, - презрительно усмехается стоящая рядом с Хоуп Пенелопа, – разгуливает в твоей мантии, будто это её собственность.
-Не знаю, Пи, - вмешивается Майя, с опасной ухмылкой подкалывая Хоуп, - возможно, на ней сидит даже лучше.
В чём-то Хоуп с ней согласна, но, конечно, она не будет говорить это вслух.
Через некоторое время профессор Снейп заставляет класс замолчать, доставая небольшой пергамент со списком.
-Элизабет Зальцман и Себастьян Пайр.
-Майя Мачадо и Эмма Уитфорд.
-Итан Мачадо и Роуз Никот.
-Пенелопа Парк и Милтон Гризли.
-Что за дерьмо! – рычит Пенелопа, и Хоуп придерживает её за спину одной рукой. Она уже не может сосчитать, сколько подобных сцен Пенелопа устраивала в этом году. – Как вы смеете ставить меня с предателем крови?
-Мисс Парк, с вашей стороны было бы гораздо уместнее промолчать. Я слышал, у вас и так достаточно неприятностей.
Пенелопа обречённо откидывается на стену, а Роуз и Хоуп переглядываются над её головой. Хоуп морщится, и Роуз быстро повторяет выражение её лица, прежде чем девушки отворачиваются друг от друга. На другом конце класса гриффиндорцы посмеиваются над Пенелопой.
-Рафаэль Уайт и Уильям Жак.
-Хоуп Майклсон и Джозетт Зальцман.
Хоуп решает больше не впадать в панику, и поэтому вежливо кивает Джозетт. На самом деле это уже перестало её удивлять.
Секундой позже Снейп разрешает им занять свои места.
-Сегодня вы займётесь самообучением. – Класс недовольно стонет, на что учитель добавляет: – Ну, конечно, это ведь такая сложная задача для шестикурсников.
Хоуп думает, что у Снейпа не так много достоинств, но сарказмом он владеет идеально.
-На случай, если вы не принесли с собой учебники, у меня есть запасной комплект в передней части класса. Вы должны прочитать главы на страницах 127-142. В качестве домашнего задания – конспект по этим главам. Как вы скоро узнаете, эти темы посвящены форме продвинутой магии, известной как Патронус. Кто может сказать, что такое Патронус?
Никто не реагирует, поэтому Хоуп со скукой поднимает руку.
-Патронус – это проекция счастья. Обычно его используют для защиты от дементоров и других созданий отчаяния и безысходности. Также он может служить для отправки сообщений и принимать различные формы – чаще всего животных.
-Верно. Пять очков Слизерину.
Итан тянется, чтобы дать Хоуп пять, но она продолжает слушать Снейпа. Профессор делает небольшую паузу, будто боится пожалеть о своих дальнейших словах:
-В течении всего месяца мы будем практиковаться в вызове Патронуса. И начнём уже с завтрашнего урока. Поэтому очень важно, чтобы вы выполнили свою домашнюю работу. Это заклинание – трудное испытание, на выполнение которого потребуется время. И не чувствуйте себя проигравшими, если не сможете его преодолеть. Я знаю многих великих волшебников и ведьм, которые за всю жизнь так и не смогли вызвать телесного Патронуса.
Хоуп берёт учебник в передней части класса и быстро приступает к работе, постоянно отвлекаясь на Джозетт. Когда маглорождённая двигается хотя бы на дюйм, Хоуп не может сосредоточиться. Звуки дыхания и шёпот, пока она читает учебник, сбивает Хоуп с толку. К концу урока она делает на пергаменте только единственную пометку.
Раздаётся звонок, означающий конец учебного дня. Хоуп знает, что должна этому обрадоваться, но почему-то не может. Ей кажется, что время пролетело слишком быстро. Девушка почти радуется, когда Снейп их задерживает.
-Перед уходом обратите внимание на табличку у двери. Мы с профессором Дамблдором решили возродить Дуэльный клуб, на который приглашаем всех студентов. Спокойной ночи.
Студенты немедленно взрываются сплетнями. Никто не забыл о несчастном случае, произошедшем почти три года назад, когда директор в последний раз открывал Дуэльный клуб.
Не задумываясь, Хоуп записывает на пергаменте своё имя. Отец будет ужасно разочарован, если она упустит такую возможность. Её друзья также записываются на участие и с волнением, растущим в груди, они вместе направляются в гостиную Слизерина.