
Пэйринг и персонажи
Описание
Стать королевским гвардейцем — главная цель в жизни Наруто. Но чего может добиться простолюдин из низов, к тому же еще и бастард, не имеющий за душой ничего, кроме звания рыцаря и собственных понятий о чести?
А королевская семья Учиха и вправду нуждается в защите, ведь не так давно лишилась всего за одну ночь почти всех представителей своего прежде сильного дома.
Примечания
фанарт от драйв по скидке: https://twitter.com/sansarohka/status/1473293592844193806/photo/1
Пролог
27 июня 2021, 11:31
— Наруто! Наруто! — девушка запыхалась, пока бежала к нему. — Ты здесь! Я с самой площади сюда бежала!
Наруто, который до этого сидел на каменных ступенях и чистил свои доспехи, поднял голову, слегка нахмурившись.
— Что случилось, Сакура? — обеспокоенно спросил он. — Тебя кто-то обидел? — внимательный взгляд впился в лицо девушки, ища в нем признаки страха или испуга, но нашёл только легкую усталость и озорную улыбку.
Сакура энергично затрясла головой, а после постучала костяшками пальцев по макушке парня.
— Наруто, послушай, что я говорю! Я с площади сюда бежала!
Наруто недоуменно нахмурился, и пожал плечами, после чего вновь принялся за только что брошенное дело.
— И что с того? Не понимаю. И вообще-то, сир Наруто!
Девушка нетерпеливо выдохнула, стараясь сохранять спокойствие.
— Вы очень глупый, сир! — начала она. — Весь город на ушах стоит! Скоро будет турнир!
Наруто заинтересованно поднял взгляд и широко улыбнулся, не обратив внимания на издевку в тоне ее голоса.
— Правда? А по какому поводу? У кого-то свадьба? — с жадным любопытством спросил он. — Подожди, не говори! — тут же поднял он руку со смехом. — Это лорд Асума и леди Куренай! Я прав? Я прав?
Сакура разулыбалась:
— Ты хоть и глупый, зато какой догадливый! Именно! Дом Сарутоби устраивает турнир. В городе поговаривают, что прибудет сам принц, — добавила она мечтательно.
Наруто выкатил глаза.
— Принц? Ты преувеличиваешь. Хотя… если это правда, пусть приходит. И пусть увидит, что я тоже могу быть в его страже! Уверен, с мечом управляюсь я ничуть не хуже него, а может, даже и лучше! — самодовольно улыбнулся он, после чего возмущённо прикрикнул, когда девушка начала смеяться над его словами. — Ты в меня совсем не веришь… — расстроился он. — А так торопилась, чтобы мне сообщить про турнир!..
— Да я ведь про принца услышала! Я никогда его раньше не видела! Говорят, он сказочно красив… — ее тон снова сменился на мечтательный.
Наруто нахмурился, не совсем понимая эту смену интонации.
— Как думаешь, он мог бы влюбиться в такую простушку, как я? — спросила она наконец, на что Наруто нахмурился ещё сильнее.
— Я не знаю. Но не думаю, что это так уж и трудно.
— Прекрати! — закатила она глаза, ударяя его в плечо. — Это только ты считаешь меня красивой, потому что сам невзрачный. А красивым людям это очень важно! К тому же, он принц!
Наруто фыркнул, надувшись.
— Вот именно. Он принц, а значит, не должен обращать внимания на такие глупости, как внешность. Да и он, вообще-то, уже женат… — пожал плечами Наруто.
— Не принц Итачи, дубина! — стукнула его Сакура. — А принц Саске!
Наруто фыркнул, снисходительно на нее посмотрев.
— Саске? Ты из-за этого так переполошилась? Наивная… Его прибытие еще менее вероятно, чем прибытие принца Итачи, который уже несколько лет как за морем.
— Почему это? — удивилась Сакура, обиженная таким явным пренебрежением к ее словам.
— Ну, хотя бы потому, что о его прибытии говорят почти на каждом мало-мальски значимом турнире! — улыбнулся Наруто. — А его там ни разу не было.
— Разве? Никогда не слышала, — тряхнула волосами Сакура, прислоняясь к стене.
Наруто снова пожал плечами, больше занятый тем, чтобы довести до блеска старательно начищаемый доспех.
— Не расстраивайся, — улыбнулся он, не отрываясь от работы. — Может быть, как-нибудь сможешь пробиться в замок и увидишь, наконец, этого своего принца, — хмыкнул Наруто.
Сакура сначала мечтательно вздохнула, уставившись вдаль, будто оценивая, возможно ли такое счастье, а потом обреченно выдохнула, вновь опуская взгляд на Наруто, поняв, что шансы не то что невелики — они ничтожны.
— Ну почему он никак не выбирается за стены замка! — разочарованно опустила она руки.
— Может быть, он болеет от солнечного света, как думаешь? — издевался Наруто.
— Я бы смогла придумать какую-нибудь мазь! — тут же спохватилась Сакура.
— Вот тебе и возможность! — он открыто расхохотался, поняв, что подруга была настроена серьезно, из-за чего тут же получил по голове. — Ай, Сакура, я же просто шучу! — примирительно поднял он руки, все еще посмеиваясь.
— Наверное, ему просто неинтересны все эти светские переговоры… или что там еще делает знать? — продолжала рассуждать она, не обращая внимания на возмущенного друга. — Если это так, то мои шансы увеличиваются…
— А может быть, он просто не оправился после потери почти всей своей родни, — буркнул Наруто, задетый тем, что Сакура все еще хочет понравиться тому, кого даже не знает, в то время как совсем рядом есть он.
— Но это было так давно! — нетерпеливо отмахнулась она от его слов.
— Три года — это совсем не так уж давно! — удивился Наруто, широко раскрыв глаза.
Сакура нервно пожала плечами, немного раздраженная тем, что ей помешали просто помечтать.
— Я просто имела в виду, что его собственная семья жива, а значит, все не так уж и плохо. Да и я не всерьез все это! — вздохнула она, взмахнув руками, словно показывая, что ей приходится объяснять ему очевидные вещи, как ребенку.
Наруто тоже пожал плечами, не желая продолжать эту тему и вновь взялся за чистку своих доспехов.
— Это плохо, с какой стороны ни посмотри. А ещё это значит, что королевская стража совсем не знает свою работу. Вот как я думаю.
— Ещё скажи, что ради этого и метишь в гвардейцы, — фыркнула Сакура и отвернулась, не заметив как тот насупился от ее слов, с ещё большим усердием начищая уже и так сверкающий участок.
— Я просто хочу победить в турнире, — буркнул он напоследок в ее удаляющуюся спину.
***
— Где тебя носит?! По-твоему, я сам должен таскать себе завтрак?
Тихий голос, но полный бесконечного презрения дошёл до слуха Наруто, бредущего сквозь россыпь шатров в поисках собственного, местонахождение которого он по своей рассеянности, конечно же, забыл. Веселье не покидало его весь день. Все-таки канун большого турнира — это ещё и отличный праздник, причём не просто праздник, а свадьба! А значит — море угощений и танцев. А Наруто любил и то, и другое.
— Прошу прощения, милорд, — залепетал мальчишеский голос. — Я не знал…
— Ты никогда ничего не знаешь, — грозно перебил все тот же тихий голос. — Небось всю ночь не просыхал, танцуя со шлюхами. Для чего ты мне, если даже не можешь выполнять свои обязанности?
Наруто мысленно пожалел юного пажа. Солнце только встало, а у того уже день не задался.
— Я не ожидал, что вы предпочитаете вставать так рано. Да и что вы! Какие танцы и вино! Я тоже хочу принять участие в турнире!
— Ты возомнил о себе слишком много, щенок, — и так тихий голос, казалось, стал ещё тише, но в нем чувствовалось ещё больше яда, чем раньше. — Как ты со мной разговариваешь? Тебе не дозволено говорить, что вздумается. Твоя обязанность — молча выполнять мои приказы. Кто тебя учил? Я вижу, дом Сарутоби совсем не знает, как нужно воспитывать своих мальчиков!
— Но, сир! — громко возмутился мальчишка. — Это ведь свадьба моего дяди!..
Тон молодого лорда совсем не понравился Наруто. Как можно так говорить со своим оруженосцем? Да, он ещё совсем молод, из-за чего Наруто поначалу решил, что это паж, но он из уважаемой семьи! И вообще, лорд мог бы учить его всему, что считает нужным, а не упрекать по всяким пустякам!
Обойдя какой-то особенно роскошный шатёр, Наруто неожиданно оказался лицом к лицу к этим двоим. Но он был даже этому рад, потому что имел возможность вступиться за мальчишку.
В свете рассветного солнца он увидел две фигуры, которые тут же обернулись на шорох его шагов. Видимо, он явился как раз вовремя, и успел предупредить назревающий конфликт. Молодой оруженосец был явно в ярости, тогда как лорд выглядел бесстрастным, но Наруто уже успел услышать достаточно, чтобы понять — так просто он мальчишку не отпустит.
Наруто рассеянно улыбнулся, стараясь разрядить обстановку и развёл руками.
— Ну кто же так говорит со своим оруженосцем, приятель? — дружелюбно спросил он, обращаясь к высокой фигуре.
Темноволосый лорд пристальным прищуренным взглядом рассмотрел Наруто, отчего ему немного стало не по себе, а улыбка стала слегка напряженной.
— Мне не знакомы твои цвета, — констатировал тот ровным тоном.
Наруто издал тихий смешок, покачав головой.
— И что с того? Это не меняет того факта, что ты неуважительно относишься к своему оруженосцу.
Наруто заметил краем глаза, как побледнел мальчишка и яростно затряс головой, чтобы он как можно скорее замолчал. Но уже было поздно, так как лорд медленным размеренным шагом уже подходил к Наруто с явным намерением запугать, но он не знал, что уж его-то запугать почти невозможно. Поэтому Наруто выпрямился, немного выпятив грудь, и приготовился принять вызов, хотя из оружия с собой у него был только кинжал, который он всегда держал на поясе, как и любой другой мужчина.
Но и в руке лорда не было оружия. Он только подошёл к нему непозволительно близко, склонившись к его лицу и Наруто почти видел грозовые тучи в его глазах, готовые в любой момент метнуть молнию в самое уязвимое место.
— По-видимому, мне не следовало ожидать, что какой-то безземельный рыцарь без рода и племени будет знать о таких простых, но важных мелочах, как манеры, — голос незнакомца был тише воздуха, но из-за близкого расстояния, Наруто слышал каждый выдох. — Если ты вообще рыцарь… Кто тебя посвятил? Небось какой-нибудь старый пьяница, забывший, что такое рыцарство вообще. Не удивлюсь, если это твой отец, померевший в каком-нибудь нужнике и до сих пор находящийся там. А мать — шлюха выносила тебя и отдала к нему от греха подальше, — лорд сплюнул куда-то вбок. — Вшивый ублюдок.
Наруто был ошарашен потоком таких жестоких оскорблений вкупе с чёрной злостью, плескавшейся в глазах незнакомца. Но он не шелохнулся, внимая каждому слову, и не обращая внимания на то, как больно впиваются они в его плоть. Потому что были похожи на правду и вероятнее всего ею и являлись. Он решил зацепиться за единственное слово, которое заставляло его вновь и вновь поднимать голову выше и гордиться собой. Рыцарь. Пусть без рода и племени. Пусть без земли. Пусть сын шлюхи. Пусть бастард. Пусть посвятил его безнадёжный пьяница. Зато рыцарь. И он всегда изо всех сил старался соответствовать этому званию.
— Прошу прощения, милорд, — поднял голову Наруто, посмотрев прямо в глаза, не отражающие ничего, кроме тьмы. — Но, кажется, вы в поисках промашек в моих манерах забыли про собственные. Да, я рыцарь без рода и племени, — признал он факт, не отвернувшись от болезненной правды. — У меня есть оправдание моему поведению, а какое есть у вас? Если вы уважающий себя лорд и уж тем более честный рыцарь, то должны обращаться со своими слугами соответствующе вашему положению, а уж тем более — с рыцарями, которые, между прочим, являются одной из ваших главных военных сил. — Наруто задрал подбородок ещё выше, не желая признавать того факта, что оказался ниже своего оппонента.
Долгое мгновение темноволосый лорд сверлил его взглядом, видимо, глубоко оскорбленный тоном, которым с ним посмели заговорить. Мальчишка оруженосец юркнул за ближайший шатёр, только чтобы не попасться под горячую руку.
Всё это время Наруто старался держаться серьезно, но вдруг рассмеялся, осознав, как же нелепо он, должно быть, выглядит. Лорд выпрямился и отошёл на шаг.
— Ты посмел меня оскорбить, а теперь ещё и смеёшься надо мной? — ледяным тоном спросил он.
Наруто ухмыльнулся.
— Милорд, — протянул он издевательски. — По-видимому, вы не знаете, что такое оскорбление. Или вас с малых лет учили принимать все на свой счёт, причём так близко к сердцу?
— Любое слово, произнесенное в мою сторону от недоносков вроде тебя — уже оскорбление, — прищурился тот. — Что ж, будем надеяться, ристалище укажет тебе, где твоё место.
Наруто склонил голову набок. Сколько высокомерия! Он даже обрадовался, что не является отпрыском великого дома. Если такой гонор у высокородных людей с рождения, то лучше оставаться простым солдатом.
— Надеюсь, и вам оно его укажет, милорд, — почтительно склонил голову Наруто. — Это пошло бы на пользу всем.
Лицо напротив даже не дрогнуло и никак не отреагировало на шпильку.
— Хочешь бросить мне вызов? — тихо спросил бесстрастный голос лорда.
— Хочу, — вскинул Наруто подбородок, прямым взглядом глядя в темные глаза.
— Хн, — тот даже не думал отводить взгляд, а словно прожигал им Наруто насквозь в предрассветных сумерках. — Не мне жалеть неудачников. Вся твоя спесь с тебя сойдет, когда ты будешь лежать в грязи и молить о прощении, — с явным пренебрежением в голосе проговорил он. — Я принимаю вызов, хотя и рискую своей репутацией.
Наруто не мог вынести такой открытой насмешки. Ему так и хотелось выбить из лорда все его высокомерие кулаками. Да, несмотря на то, что Наруто умел владеть оружием, он все равно больше предпочитал более привычные ему кулаки, хотя это и не считалось благородным, а скорее подходило для уличных хулиганов. Но ведь он и сам когда-то был одним из них?..
— Ещё посмотрим, кто именно будет лежать в грязи, — хмыкнул Наруто в ответ. — И не волнуйтесь, милорд, уверен, вашей репутации это будет как раз на пользу.
Лорд прищурился. Казалось, что от этого его взгляд стал еще пронзительнее. Наруто сделал вид, что не заметил дрожи, пробежавшейся по спине. Он вдруг подумал: если даже у него мурашки по коже от одного лишь этого взгляда, то каково приходится мальчишке, вынужденному терпеть это изо дня в день и не имеющему возможности протестовать?
— Предлагаю пари, — тем не менее весело проговорил он, потирая ладони и искренне улыбаясь в надежде, что это хоть немного развеет странное напряжение.
Но надежда не оправдалась. Казалось, весь вид лорда выражал еще большее презрение, чем минуту назад.
— Пари? — переспросил он.
Но Наруто был бы не Наруто, если бы сдался так быстро.
— Конечно! — улыбнулся он. — Разве так не интереснее? Если я побеждаю в турнире, то вы отдаёте мне своего оруженосца.
Наруто обдумал этот вариант со всех сторон. Во-первых, так он сможет помочь мальчишке избежать строгих (мягко сказано) наставлений избалованного лорда. Во-вторых, это сильно скажется на высокомерии этого засранца, как Наруто уже успел назвать его в своей голове. В-третьих, это очень поможет ему самому подняться в глазах других лордов. Дом Сарутоби очень влиятелен и известен среди всего народа их страны. Может быть, так он станет ближе ко двору? Может быть, его даже примут в гвардейцы?.. конечно, он не станет держать при себе мальчишку насильно, — не раб он, в конце концов. Да и денег еще и на оруженосца у него не было… но это все равно что-то да изменит в его жизни!
Из заоблачных мечтаний его вырвал смешок лорда, который моментально вывел Наруто из себя, но он заставил себя промолчать.
— Отлично, — фыркнул тихий голос, сочащийся едким недоверием. — А что ты можешь мне предложить взамен?
— Я могу быть солдатом, прикрывать спину, — неохотно проговорил Наруто. Как бы он ни стремился к тому, чтобы быть ближе ко двору, мысль о том, чтобы быть в подчинении у этого заносчивого наглеца, ему претила. — Буду вас защищать.
Лорд снова фыркнул. С глубоким отвращением.
— Какой смысл мне брать тебя в свою стражу, если ты мне проиграешь? — медленно, будто разговаривая с маленьким ребенком, спросил он. — Пожалуй, ума в тебе явно маловато. Или ты надеешься заполучить себе таким образом хорошее место? За счёт своего проигрыша? — приподнимая свою тонкую аристократическую бровь, лорд покачал головой. — Нечестно получается, не находишь? Ты при любом раскладе останешься в выигрыше.
Наруто только вскинул брови. Неужели его слова можно было понять так?
— Кажется, кто-то возомнил о себе слишком много и думает, что работать у него — сплошное удовольствие, — коротко рассмеялся он, хотя внутренне начинал сомневаться в правильности своего поведения. Возможно, ему стоило бы быть осторожнее с этим человеком. Кто знает, какую рекомендацию он может дать другим? Может сложиться так, что даже у самого мелкого лорда он не сможет найти места. И жить ему тогда на грани нищеты… но перенёсший это в детстве Наруто не боялся бедности. Если он смог пробиться выше раз, значит, сможет снова. Возможно, в этом были свои плюсы. Рыцарь, все время боящийся потерять занимаемое место может погрязнуть в пороках, лести и лжи. А Наруто не любил ничего из этого.
Лорд пожал плечами:
— Даже если нет, пользы для себя я от такого выигрыша не вижу. Хотя… — взгляд темных глаз оглядел Наруто с ног до головы, и тонкие губы исказила слабая усталая ухмылка, из-за чего у Наруто снова прошел мороз по коже. — Будешь моим слугой, — закончил лорд лаконично. — Полгода.
Это было неожиданным для него. Слуга. Этот лорд явно хотел его унизить. Однако, Наруто смог оценить то, что лорд дал ему сравнительно небольшой срок, ведь мог оставить и на всю жизнь, а это точно не входило в планы Наруто.
— Выбирать вам, милорд. Я своё слово держу! — Наруто даже слегка поклонился. Да, он был немного пьян, и поклон вышел неуклюжим, что лорд, конечно же, заметил. Его взгляд оставался жестким, губы — поджатыми. — Но… — все же решился уточнить Наруто. — Всего полгода?..
Лорд устало вздохнул, теряя всякий интерес, которого у него, казалось, не было с самого начала. Он ничего не ответил. Только смотрел. Бесстрастно. Отрешенно.
— М-да… — пробормотал Наруто себе под нос. — Что ж, идёт! — уже громче сказал он, протягивая руку. Лорд только перевёл взгляд на неё, но не сделал ни единого движения. Наруто закатил глаза, опуская ладонь и набрал в грудь воздуха. — В общем, договорились! — продолжил как ни в чем не бывало. — Из какого вы дома? Я не разбираюсь в геральдике, я ведь не высокородный, — без тени стеснения выдал он. — Как я смогу вас узнать?
Лорд прищурился и приподнял одну бровь, а после прикрыл глаза, вздохнул и повернулся спиной к Наруто.
— Ты легко меня узнаешь. Я буду первым, кто выбьет тебя из седла, — он обернулся на мгновение. — Твоё имя?
Наруто закатил глаза на это высокомерное желание сохранить таинственность, тогда как он сам всегда был прямолинейным.
— Это была довольно жалкая попытка сохранить доброе имя своего дома! — бесстрашно выкрикнул он, ухмыляясь. — Зато мне нечего скрывать — я записан под именем Наруто Девятихвостый Лис!
Он услышал, как ему в ответ тихо фыркнули.
— Какое жалкое прозвище для того, кто пытается соответствовать случайно полученному званию рыцаря, Наруто Безземельный. Это имя тебе больше подходит. А ещё лучше — Наруто Безымянный.
Наруто поджал губы на эти слова, а темноволосый лорд уже скрылся в том самом роскошном шатре, который запутал Наруто в самом начале, оставив последнего молча скрипеть зубами и глотать свою ярость вперемешку с тихой обидой.