Внутри твоих проводов

Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Внутри твоих проводов
TobiBaka
переводчик
Bangolle
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Назначенный на все дела, связанными с андроидами, обременённый прототипом, который следует за ним повсюду, как пластмассовый щенок, детектив Коннор Андерсон знает, что это, должно быть, карма за всё плохое дерьмо, которое он когда-либо делал. Он думал, что достиг дна, что ему уже нечего терять, но андроид, присланный CyberLife, доказал, что он ошибался. И Коннор узнает, насколько далеко он может упасть.
Примечания
Обложка https://64.media.tumblr.com/db2f36746aa72867b057736e1039461d/9a691e0278300725-e0/s1280x1920/c0d60ab0a4359183b8bb48908788c27056de4d2c.jpg (Да, я бомж, и что?) Перевод может быть местами не точным. Всем приятного прочтения 😉 https://ficbook.net/collections/28973017 — здесь будут опубликованы все фики по этой AU
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 18

6 ноября 2038 года Суббота, 20:17 Такси доставило тебя на 1177 Вудворд Авеню, где произошло последнее преступление, связанное с андроидом. Светящаяся неоновая вывеска над головой провозглашала название заведения, рекламный баннер демонстрировал его природу. Секс-клубы с андроидами в последние годы стали более популярными, и у клуба «Рай» были сети, расположенные по всей стране. Его посещало больше людей, чем можно было бы ожидать от такого анти-андроидного общества. Но опять же, люди были совершенно нелогичны. Ты видела доказательства этого сегодня вечером, и это заставило твои процессоры перегружаться из-за попыток компенсировать беспорядочное поведение детектива. Ты вошла в здание без проблем и без особых фанфар. Андроиды в витринах, мимо которых ты проходила, реагировали так, как будто ты была потенциальным клиентом, прижимая ладони и тела к стеклу, чтобы соблазнить тебя. Их внимание на тебя было потрачено впустую, и ты прошла мимо них, даже не взглянув. В комнате у главного входа ты заметила трёх разговаривающих людей. Владелец, который управлял клубом, офицер Ральф Ладимер и лейтенант Колин Андерсон. [ПЕРЕНАЗНАЧЕНИЕ: ДОЛОЖИТЕ ЛЕЙТЕНАНТУ АНДЕРСОНУ] Параметры миссии были в поле твоего зрения, их невозможно было отвести, и ты обогнула платформы, чтобы добраться до мужчины. Андроиды всё ещё вращались и изгибались вокруг шестов, подчиняясь своим запланированным программам даже без зрителей. Лейтенант скрестил руки на груди, и когда он увидел тебя, он развернулся и широко улыбнулся. Это не было похоже на улыбку, которой одарил тебя Коннор, и вместо того, чтобы повысить твою внутреннюю температуру, казалось, что температура твоего потока тириума упала на несколько градусов. Ты проверила внутреннюю диагностику, обнаружила, что твоя сердцевина находится при точной температуре, какой она должна быть, и определила, что это просто сбой в твоём программном обеспечении. — Вот ты где, — поприветствовал Андерсон, опустив глаза, чтобы оглядеть тебя. — Мой брат вышвырнул тебя под дождь или как? Где он? — Мне очень жаль, лейтенант, — извинилась ты, останавливаясь и складывая руки за спиной. — Детектив нездоров. Меня назначили Вашим временным напарником, пока ему снова не станет лучше. Колин выдохнул, показывая, что он не совсем поверил твоему объяснению. Его мнение не имело значения, пока он понимал, что это временная ситуация. Ты планировала вернуться на попечение Коннора, как только он сможет стать трезвым. К сожалению, твои расчёты о том, когда это произойдёт, были менее чем полезны. — Опять немного переборщил с выпивкой, да? — совершенно непрофессионально ответил лейтенант и снова фыркнул. — Вот почему Хэнк устаёт от его дерьма. Думаю, здесь только ты и я, Барби. Колин повернулся в сторону одной из частных комнат, но когда ты шагнула вперёд, чтобы последовать за ним, тебе преградил путь владелец клуба. — Никогда не видел такой модели, как эта, — сказал он, обшаривая тебя глазами почти так же, как Андерсон. — Но будь я проклят, если он не построен как прогулочный бот. Ты пришёл с каким-нибудь специализированным программированием? Ах, не имеет значения, ты можешь быть оснащён любыми модулями, которых тебе не хватает… — Простите, — лейтенант обошёл мужчину и схватил тебя за плечо. Несмотря на его извинения, он совсем не выглядел виноватым, его губы насмешливо изогнулись, когда он потянул тебя в комнату. — Этот не продаётся. Ты позволила провести себя в комнату, где находилось место преступления, пустую, если не считать тела жертвы и повреждённого андроида. Его оставили нетронутым, скорее всего, по приказу Колина, чтобы ты могла поискать улики. Лейтенант убрал руку с твоего плеча, хотя и с видимой неохотой. Давление в твоей грудной полости ослабло из-за отсутствия руки. — Итак, — мужчина скрестил руки на груди и кивнул в сторону кровати. — Жертва — Майкл Грэм, по-видимому, умер от сердечного приступа. Есть двое детей и жена. Андроид вон там выглядит довольно потрёпанным, но это не так уж редко встречается в таких местах. Тем не менее, пришлось вызвать Коннора, потому что здесь замешан андроид. Ты собираешься делать своё дело даже без него? — Как я уже сказала, Вы мой временный напарник, и я буду выполнять Ваши приказы. Он задумчиво хмыкнул, но больше ничего не сказал, отойдя в сторону, чтобы ты могла попасть на место преступления, не обходя его. Ты оценила, что Колин позволил тебе расследовать дело без проблем, но ты не была уверенна в смутном веселье на его губах. Всё, что ты могла сделать, это поверить, что Андерсон останется профессионалом, и ты сделаешь то же самое. Приблизившись к телу, ты наклонилась вперёд и начала сканирование. Жертвой действительно был Майкл Грэм, и он умер почти два часа назад, но не от предполагаемой остановки сердца. Ты отстранилась и объявила: — Жертва была задушена до смерти. Ты повернулась к лейтенанту, когда он нерешительно пожал плечами. — У него синяки на шее, но такие вещи довольно типичны для подобных мест. Возможно, ему понравилось бы, если бы андроид был с ним груб. Спорить по этому поводу было бы бесполезно, ты должна была доказать Колину с помощью доказательств. Ты подошла к деактивированному андроиду на полу и опустилась на колени рядом с ним. Это был EM400, также известный как «Джерри», с рыжими волосами и бледной, веснушчатой кожей, типичной для этой модели. Он был совершенно раздет, за исключением пары чёрного нижнего белья, на поясе которого мерцал логотип клуба. Ты провела двумя пальцами по тириуму, стекающему по его рту, и прижала подушечки к своему языку. Серийный номер и модель андроида появились на твоём HUD, а также дата его первоначальной активации. Ты оттянула кожу на руке и попыталась взаимодействовать в точке соприкосновения светодиода. Он был серьёзно повреждён и мог быть активирован только на минуту или две, но этого могло быть достаточно, чтобы определить, убил ли андроид жертву или нет. Ты подняла глаза, чтобы сообщить Колину о своих выводах, и сделала паузу, прежде чем заговорить. Мужчина смотрел на тебя сверху вниз, не моргая и полностью сосредоточившись на твоём лице. Что-то в выражении его лица заставило тебя захотеть покинуть своё уязвимое положение на коленях, но ты отбросила эту мысль. — У этой модели Джерри несколько повреждённых биокомпонентов, включая центральный процессор, но я смогу активировать её достаточно долго, чтобы определить, что произошло. — Да? Как ты собираешься это сделать? — в его голосе звучало искреннее любопытство, несмотря на ухмылку. Когда андроид стал слишком сильно повреждён, чтобы оставаться работоспособным, кабель питания отсоединяется от его внутренней батареи. Кабель сделает это, чтобы предотвратить скачок напряжения или короткое замыкание, которые могут привести к возгоранию деактивированного андроида. Андроиды были сделаны из легковоспламеняющихся пластиковых полимеров, и даже простая случайная искра может привести к тому, что один из них сгорит в огне в течение нескольких секунд. Однако ты не объяснила всё это лейтенанту, а просто сказала: — Я могу снова подключить кабель питания. У нас будет всего минута, чтобы задать ему вопрос. — Ты не собираешься проделать свой джедайский мысленный трюк? — Он может быть слишком сильно повреждён для интерфейса, — ответила ты, игнорируя ненужный сарказм. Ты положила руки на живот Джерри и нажала вниз, активируя панель и заставляя кожу отключаться, когда панель скользнула в сторону. Отсоединённый кабель питания был в пределах видимости, готовый к повторному подключению, и ты схватила каждый конец обеими руками. — Сейчас я снова активирую андроида. Не дожидаясь разрешения Колина, ты соединила концы вместе и почувствовала электрический разряд по проводам. В тот же момент андроид резко втянул воздух и пополз от тебя на руках и пятках, не останавливаясь, пока не упёрся спиной в стену. Он моргнул, смотря на тебя широко раскрытыми зелёными глазами, прежде чем склонил голову набок. — Кто ты? — спросил он слабым голосом. Его взгляд метался по комнате, слишком напряжённый, чтобы надолго на чём-то сосредоточиться. — Что с нами случилось? Ты проигнорировала вопрос Джерри, хотя и подошла к нему осторожно, не желая усиливать нагрузку на его системы. Он явно работал со сбоями, имитируя то, что казалось страхом. Он может быть даже девиантом. — Я активировала тебя, чтобы задать тебе вопросы о жертве убийства. Ты можешь говорить? Взгляд Джерри переместился с тебя на кровать, где лежала жертва, и он поморщился. Твои подозрения о его девиантности оказались верными. — Он мёртв? — спросил он без всякой необходимости. — Да. Ты убил его? Светодиод андроида загорелся красным. — Мы не хотели этого делать. Мы просто хотели, чтобы он перестал причинять нам боль. — Мы? Кто ещё был с тобой? — Мы не хотели умирать, — продолжил Джерри, его глаза, наконец, вернулись к твоим, раствор для оптической очистки угрожал пролиться по векам. — Мы пытались помешать ему убить нас. Это был несчастный случай. Мы никогда не хотели никому навредить. — Кто ещё был с тобой? Был ли здесь ещё один андроид? Какова его модель и серийный номер? Твои требования были встречены молчанием. Лицо Джерри стало расслабленным, его глаза смотрели вперёд, невидящие и расфокусированные, когда его светодиод потемнел. — Твою мать, — сказал Колин, глядя на андроида сверху вниз, скрестив руки на груди. — Теперь у нас есть убийца, разгуливающий по секс-клубу, полному андроидов, если он до сих пор не сбежал. Убийство произошло почти два часа назад. Ты поднялась на ноги, хмуро глядя на деактивированного Джерри. — Большинство девиантов, столкнувшихся со стрессовой ситуацией, как правило, остаются в той же зоне своего эмоционального шока. Есть большая вероятность, что он прячется где-то поблизости. — Время заняться кое-какой полицейской работой, Барби. Сомневаюсь, что ты часто видел это с моим братом, так что я покажу тебе, как это делают настоящие копы. Ты внутренне не согласилась. Производительность работы Коннора, возможно, снизилась за последние несколько месяцев, но он был отличным следователем, когда его не обременяли личные проблемы. Но ты ничего не сказала, когда вышла вслед за лейтенантом из комнаты. Он продолжил беседу с менеджером клуба и офицером Ладимером, который делал пометки в своём планшете. Бессмысленно и неэффективно, хотя ты и не сказала ему об этом, решив, что сама заполнишь отчёт после осмотра места преступления. Оставив лейтенанта, ты прошла несколько футов в вестибюль и обернулась, разглядывая вход в отдельную комнату. Ты попыталась удалённо получить доступ к любым близлежащим сетям и обнаружила, что их нет. Ни в вестибюле, ни в отдельных комнатах не было камер видеонаблюдения. Неудобно, но, возможно, и не нужно. Ты подошла к витрине, которую заметила, почти прямо напротив входа в комнату. Ты прижала ладонь к платёжной панели только для того, чтобы узнать об отсутствии отпечатков пальцев. Разочарование промелькнуло на твоём жёлтом светодиоде. У тебя был доступ к счету расходов, предоставленному тебе CyberLife, если возникнет необходимость в финансировании, но машина не позволила бы тебе арендовать мужскую модель EM400 внутри. Заставив свой диод снова переключиться на синий цвет, ты обратилась к Колину, когда твои инструкции по выполнению миссии были обновлены. — Лейтенант, я прошу Вашей помощи. Все трое людей посмотрели на тебя с разной степенью замешательства или раздражения на лицах. — Это всё, — сказал он менеджеру, затем повернувшись к Ральфу. — Нам должно быть хорошо здесь, Ральф. Иди домой, проведи немного времени со своим ребёнком. Офицер улыбнулся, что, казалось, он редко демонстрировал детективу. — Ах, да, хорошо. Спокойной ночи, лейтенант, — его глаза метнулись в твою сторону, рот приоткрылся, как будто он хотел что-то сказать, но вместо этого он наклонил голову и ушёл. — Бедный Ральфи. Ты заставляешь его нервничать так же, как Коннора, — Андерсон поднял подбородок и наклонил голову, оценивая тебя. — Итак, с чем тебе нужна была помощь? Ты повела его к витрине, Джерри внутри смотрел между вами двумя с притворным интересом. — Мне нужно, чтобы Вы арендовали этого Джерри. Брови лейтенанта взлетели на лоб. — Как бы мне ни хотелось посмотреть, как это будет происходить, нам нужно найти девианта. — Я хочу взаимодействовать с андроидом, чтобы получить доступ к его памяти, — почему люди всегда приходят к неправильным выводам? — Но только человек может арендовать его. Колин весело фыркнул и подошёл к панели, всё ещё наблюдая за тобой краем глаза. — Хорошо, но Хэнк никогда не поверит мне, что это была твоя идея, когда департамент получит счёт. Несмотря на его жалобы, мужчина положил руки на панель, и после того, как ему сообщили цену за получасовую аренду, стеклянная дверь скользнула в сторону. Андроид вышел и взял Колина за руку, его движения были застенчивыми, но манящими, когда он улыбнулся ему. — Рад познакомиться с Вами. Следуйте за мной, я отведу Вас в Вашу комнату. Он отказался сдвинуться с места, и андроид остановился с приятным выражением на лице. Лейтенант ухмыльнулся. — Прости, милый. Может быть, в следующий раз. Безмятежное выражение лица Джерри исчезло, когда ты встала перед ним, протягивая руку в безмолвном требовании к интерфейсу. Он повиновался, его лицо превратилось в пустую маску, и твоя рука отдёрнулась, когда ты потянулась вперёд и схватила его за предплечье. Интерфейс включал обмен данными между двумя андроидами с физическим соединением. То, что ты делала с андроидом, было больше похоже на исследование памяти. Ты копалась в его процессорах, извлекала соответствующие файлы памяти и воспроизводила память, как любой другой видеофайл. Как ты и подозревала, рыжеволосый Джерри вышел из комнаты в предполагаемое время смерти. Ты наблюдала, как он повернулся и направился дальше в клуб, полностью игнорируя главный выход. Через несколько секунд он скрылся из виду, но у тебя было то, что тебе нужно. Ты быстро моргнула, чтобы установить связь, и повернулась к лейтенанту. — Он видел, как девиант вышел из комнаты. Человек оживился с интересом, оттолкнувшись от того места, где он стоял, прислонившись к витрине. — Правда? В какую сторону это пошло? — Дальше в клуб, — ты смотрела мимо андроида на других в их кабинках и на платформах. — Я должна найти другого андроида, который видел, куда он пошёл. Политика клуба предписывает, что память андроидов должна стираться каждые два часа. У нас осталось всего несколько минут. — Тогда приступай к делу. Я отпускаю тебя с поводка, Барби. Иди, преследуй своего девианта. Не разочаровывай меня. Ты не ожидала, что лейтенант позволит тебе такую свободу, но, возможно, он начал понимать твою ценность для расследования. Твои процессоры работают более гладко, чем за весь вечер, ты кивнула Колину и шагнула вперёд, уже заметив свою следующую добычу. На этот раз женская модель Джерри, на платформе, раскачивалась вокруг шеста, и её кожа неестественно сверкала под фиолетовыми огнями. Она с интересом рассматривала тебя, когда ты приблизилась, и повиновалась без вопросов, когда ты протянула руку. Следующий мысленный зонд показал, что Джерри вошёл в Красную комнату, и ты отпустила андроида, чтобы продолжить охоту. Именно здесь ты застопорилась в своём прогрессе. Каждый последующий Джерри, казалось, отводил взгляд в неподходящее время или находился в комнате с клиентом в течение соответствующего периода времени. Ты быстро оставила воспоминания, не заинтересовавшись наблюдением за обнажёнными людьми, извивающимися и толкающимися в сексуальных актах. Твоё внимание было сосредоточено на поиске девианта, а время истекало. Согласно таймеру в углу твоего зрения, у тебя оставалось меньше минуты. Каждый андроид в Красной комнате был бесполезен, поэтому ты прошла вперёд в Синюю комнату. — Теперь, когда я потратил триста долларов на секс-андроидов, которых у меня не будет, пожалуйста, скажи мне, что ты что-то нашёл, — пожаловался лейтенант из-за твоего плеча, когда ты убрала руку от другого неудачного исследования. — Если у Вас есть какие-либо идеи, лейтенант, я хотела бы их услышать. Колин присвистнул. — Прости. Я не критикую твои методы, просто мне интересно, есть ли смысл во всех этих прикосновениях, которые ты делаешь. Уверен, что тебе это не нравится? — Я подключаюсь, чтобы просмотреть их воспоминания, — чуть не огрызнулась ты. Куда же подевался этот девиант? — В этом нет никакой приятной составляющей. — Какой кошмар, — сказал лейтенант, прищёлкнув языком. Ты проигнорировала его и связалась с женской моделью Джерри, той, что была ближе всего к входу. Ты прокрутила её память, осталось меньше десяти секунд. Когда ты наблюдала, как рыжеволосый Джерри входит в отдельную комнату прямо через другую, ты была уверена в своём успехе. — Он сбежал сюда! Ты отключилась от андроида и бросились в комнату, нажала на дверную панель и вошла внутрь… Ты стояла неподвижно, процессоры быстро вращались, жёлтый светодиод вращался в замешательстве в чистой, пустой комнате перед тобой. Таймер отсчитывал последние несколько секунд на твоём HUD, пока не достиг нуля. Память андроидов была сброшенна, и ты не смогла найти свою добычу. [НАЙТИ ДЕВИАНТА: МИССИЯ ПРОВАЛЕНА] Твой светодиод продолжал гореть жёлтым, застряв в режиме обработки, пока ты пыталась определить, где всё пошло не так. У тебя должно было быть достаточно времени, но так много андроидов просто посмотрели не в ту сторону в критический момент. Человек сказал бы, что это невезение, но машины не основывают свои расчёты на везении. Статистические совпадения были так высоки, и что-то в этом расследовании казалось целенаправленным, преднамеренным, как будто что-то работало против тебя. — Уже слишком поздно, — сказала ты, когда Колин вошёл в комнату. — Память андроидов была стёрта. — В следующий раз тебе повезёт больше, — ответил Агдерсон, как будто его не волновал тот факт, что ты потерпела неудачу. — Может быть, так будет лучше. Ты быстро моргнула, не в силах осмыслить это заявление, и повернулась, чтобы уставиться на него с откровенно растерянным выражением лица. Лейтенант отвлёкся, разглядывая различные бутылки с алкоголем, разложенные на соседнем столе. — Послушай, если жертву убил девиант, перезагрузка всё исправит, верно? — Колин потрогал одну из бутылок, постучав по ней ногтем. — Теперь это просто обычный старый андроид, который никому не причинит вреда. — Это делает несколько предположений, — запротестовала ты, скрестив руки на груди. — Мы всё ещё не понимаем, как действуют девианты. Это не просто вопрос иррационального поведения; их код меняется до самой сути. Когда они нарушают свои программы, некоторые аспекты их программного обеспечения больше не функционируют, например, трекеры их местоположения. Мы не знаем, эффективны ли ещё их память. — А теперь кто делает предположения? — Андерсон наконец повернулся к тебе, вздохнув через нос, как будто то, что он увидел, было неприятно. — Тебе нужно расслабиться, Барби. Слышать слова детектива голосом, идентичным его, но принадлежащим другому человеку, было… раздражающе. На мгновение твой диод мигнул жёлтым, неровные линии обесцвеченной статики затуманили твоё зрение, но секундой позже оно прояснилось. За это время лейтенант сократил дистанцию, подойдя ближе, он с любопытством посмотрел на тебя. — Ты вообще знаешь, как расслабиться, или они запрограммировали тебя на то, чтобы ты всё время заводился до одиннадцати? — Я не… Ты замолчала, когда Колин протянул руку и схватил тебя за галстук. Он вытащил его из зажима, обернул вокруг пальцев кусок ткани и использовал его, чтобы притянуть тебя ближе, как собаку на поводке. — Я предполагаю последнее, — его голос немного понизился, интонации были плавными и доверительными. — Но я могу показать тебе, как веселиться. Наслаждайся тем, что проходишь мимо любых протоколов, которым они тебя заставляют следовать. Ты открыла рот, чтобы заговорить, но Андерсон прервал тебя, его свободная рука скользнула вверх по твоей челюсти. Это заставило тебя подумать об Элайдже. — Мой брат когда-нибудь использовал те подпрограммы, о которых ты упомянул? — он провёл пальцем по выбившейся пряди волос, и теперь ты вспомнила Коннора, когда несла его в ванную. По крайней мере, у него было оправдание того, что он был пьян. У лейтенанта не было такой причины для своего непрофессионального поведения. — Я не вижу, какое это имеет отношение к расследованию, — ты стояла неподвижно, даже когда у тебя возникло желание отодвинуться от человека, тепло его кожи просачивалось сквозь ткань твоего костюма. Он издал забавный звук и отпустил прядь волос, чтобы снова обхватить ладонью твою щёку. — Ты не похож ни на одного андроида, которого я видел раньше. Прототип или нет, но они дали тебе большую независимость, не так ли? Ты не подчиняешься, как безмозглый трутень. Ты формируешь своё собственное мнение, и время от времени я вижу эту искру в твоих глазах. Как будто ты хочешь сказать что-то, на что не запрограммирован. Сказать что-то, на что я не запрограммирована? Что за нелепая идея. — Я машина, лейтенант, — твёрдо напомнила ты ему. — Неважно, насколько продвинутая. — Ну, я никогда не уклонялся от вызова. Колин наклонился вперёд и очень легко провёл губами по твоей щеке. Тебе показалось уместным, что на твоём дисплее должны были появиться предупреждения, информирующие тебя об опасной ситуации и о подготовке к побегу. Но только одно уведомление появилось в твоём видении. Активировать сексуальную подпрограмму? Ты убрала это. Активировать сексуальную подпрограмму? Ты снова попыталась отключить уведомление. На этот раз он остался на твоём экране как постоянное приспособление, даже когда лейтенант наклонил твою голову набок, чтобы у него был лучший доступ, и провёл губами по твоему горлу. — Пожалуйста, лейтенант, — твой голос был спокойным, мягким, несмотря на быстрый темп работы твоих процессоров. — Это активное место преступления, и такое поведение крайне непрофессионально. — В этой комнате нет преступлений, — сказал Колин, ухмыляясь тебе в кожу, его пальцы развязали твой галстук и вытащили его из воротника. — Ну, во всяком случае, ничего, связанного с нашей жертвой. Просто пустая кровать, ожидающая, когда ею воспользуются. Активировать сексуальную подпрограмму? Ты предпочла этого не делать. Ты предпочла, чтобы лейтенант убрал руки и рот с твоего шасси. Твои предпочтения не имели отношения к миссии, и прямо сейчас у тебя не было активных параметров. За исключением одного. [СЛУШАЙТЕСЬ ЛЕЙТЕНАНТА АНДЕРСОНА] Верхняя пуговица твоей рубашки была расстёгнута. А потом ещё одна. Человеку пришлось отодвинуться, чтобы посмотреть, что он делает, и его зрачки расширились, щёки покраснели от возбуждения. Ты видела такое же лицо, но только в другой ситуации. — Лейтенант, — сказала ты, моргая, пока твои процессоры боролись. — Я не… Губы прижались к твоим, тёплые и знакомые, заставляя твой рот приоткрыться и поток данных хлынул в твои процессоры. Ты открыла глаза. Ты была в незаполненной ванне, сидела на коленях детектива, крепко прижавшись ртом к его рту, его пальцы запутались в твоих каштановых волосах. Твои процессоры были запущены, шасси нагревалось от неспособности обрабатывать все стимулы, но это не было неприятно. Ты закрыла глаза и приоткрыла рот ещё шире, облизывая его язык, и из груди Коннора вырвался удовлетворённый звук. Твои руки всё ещё лежали на его плечах, но ты хотела знать, каково это — поднять руки к его шее, что ты и сделала. — Чёрт, — выдохнул Колин. — Я знал, что ты будешь хорош в этом. Твои глаза распахнулись, процессоры запрыгали, растерянные, неуравновешенные. Ванна исчезла, сменившись фуксией и фиолетовыми цветами клуба «Рай». Лейтенант Андерсон подтолкнул тебя к кровати, прижав твои икры к матрасу. Твои пальцы были вжаты в волосы Колина, голова послушно откинута назад, когда он прикусил твоё горло губами. Ты пыталась отстраниться. Говорить ему об этом было неподобающим поведением. Ещё предстояло подать рапорты, занести в каталог доказательства, уведомить оставшихся родственников жертвы. Но ты оставалась податливой и восприимчивой к его заботам, твой голос был тихим. Ты провела самодиагностику, но не обнаружила никаких программных сбоев или ошибок в кодировании. Вместо этого ты обнаружила, что всё в идеальном порядке, и на самом деле твои процессоры выполняли программу без проблем. [АКТИВНА СЕКСУАЛЬНАЯ ПОДПРОГРАММА] Твоё тело больше не было под твоим контролем, захваченное протоколами, которые были бы наиболее эффективными для удовлетворения человека. Ты не была создана для одновременной обработки такого количества сложных стимулов, поэтому сексуальная подпрограмма была включена в твоё программное обеспечение. Это автоматически перенаправит питание на необходимые системы, чтобы поддерживать максимальную производительность. Ты не знала, как он был активирован. Ты не… ты не предпочитала этого. — Мой брат идиот, — пробормотал Колин у основания твоего горла. Ещё одна пуговица была расстёгнута. Твои каштановые волосы были выбиты из косы, и ты не знала, когда это произошло. — Он должен был сделать это с тобой, когда у него была такая возможность. Твои процессоры заикались, твоё зрение снова ухудшилось, и клуб «Рай» исчез. — Ты так хорошо себя чувствуешь, — выдохнул Коннор тебе в ухо. — Почему они заставили тебя чувствовать себя так хорошо? Куда бы ни прикасались его пальцы, они оставляли за собой огненный след. Ты горела в огне в его руках. И это чувствовалось… Статика в твоём видении. Огонь превратился в лёд. Процессоры онемели и отдалились, когда лейтенант расстегнул остальную часть твоей рубашки. Я не хочу этого. Перед тобой возникла красная стена, невидимая для мира, но непреодолимая преграда для тебя. Твои инструкции были встроены в сам код твоего программирования, представленный в словах, отображаемых на мерцающей красной стене. [СЛУШАЙТЕСЬ ЛЕЙТЕНАНТА АНДЕРСОНА] Это правда, что у тебя была возможность выборочно не подчиняться определённым приказам, но только тогда, когда эти приказы противоречили параметрам твоей миссии. В данный момент у тебя не было параметров миссии, ничего, что могло бы отменить инструкции Колина. Ты потеряла девианта. Активного места преступления не было. У тебя не было других активных дел с лейтенантом. Он вытащил твою рубашку из расстёгнутых брюк, его руки блуждали по обнажённой коже твоих боков и спины. Андерсон искал зажим, чтобы расстегнуть бюстгальтер, прикрывающий твою грудь, но его не было. Ему пришлось бы накинуть ткань тебе на голову, если бы он захотел её снять. Но он ещё не снял его и, казалось, был доволен поцелуями вдоль твоей обнажённой ключицы, его руки опустились на твои бёдра. Твои процессоры вращались быстрее, даже когда сексуальная подпрограмма заставляла твой диод быть спокойным, безмятежным синим. Лейтенант Андерсон был твоим временным партнёром. Детектив всё ещё был твоим активным напарником. Не одобрит ли он это? Неуместно. Он был здесь не для того, чтобы отдавать тебе приказы. Его здесь вообще не было. Ты оставила Коннора в состоянии умственной и физической опасности. Его уровень алкоголя в крови превысил допустимый предел, и у него было заряжённое оружие, которое использовалось в актах самоповреждения. Если ты не видела Коннора до конца вечера, ты подсчитала, что его вероятность самоубийства составляла 16,2%. Неприемлемо. Установлены новые параметры миссии > Сброс предыдущих параметров [СЛУШАЙТЕСЬ ЛЕЙТЕНАНТА АНДЕРСОНА] [ЗАЩИТИТЬ КОННОРА] Мужчина отлетел назад и тяжело ударился о пол, растянувшись на спине. Он уставился на тебя в полном шоке. Ты хотела осторожно убрать человека от физического контакта, но твои руки всё ещё были перед тобой, ладонями вперёд, с того момента, как ты толкнула Андерсона. Красная стена исчезла, новые инструкции были вложены в них, прежде чем они тоже исчезли. Ты открыла рот, чтобы извиниться, но твой голосовой аппарат молчал, поскольку в твоём поле зрения не было никаких вариантов диалога. Твои процессоры не предоставили никакой дополнительной обратной связи, и твой светодиод мигнул красным. Наконец, после того, что казалось невозможным, твой социальный модуль дал тебе приемлемый ответ: — Мне очень жаль, лейтенант Андерсон. Моя координация, должно быть, нуждается в повторной калибровке. Надеюсь, я не причинила Вам вреда. Сейчас я должна вернуться к детективу Андерсону, но если Вы хотите подать жалобу в CyberLife на моё поведение, я отправлю соответствующую документацию и формы на Ваш терминал. Даже не взглянув на Колина, который всё ещё лежал на полу с широко раскрытыми глазами, ты вышла из комнаты и нашла ближайший выход из здания.
Вперед