серьезные отношения

Гет
Перевод
Завершён
G
серьезные отношения
_Мейко_
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Нин Гуан вскользь упоминает интересную новость об одной определенной руководительнице Цисин, и Чжун Ли воспринимает ее не совсем так, как можно было ожидать.
Примечания
сама работа автора слегка, на мой взгляд, наполнена ООС-ом Моракса, но немного сгладив его, и допустив пропущенную предысторию, мы получим вполне такой comfort-историю в двух частях
Посвящение
читателям автору михуйо, будь они неладны в целом и если не вставят в текущий ивент моего любимого
Поделиться
Содержание

шаг второй

Он задается вопросом, действительно ли его старый друг донес шепот его желания до ушей Кэ Цин, когда замечает ее на склоне Фейюнь. Усталость бросает мрачную тень на ее обычно жизнерадостное лицо. Сердце Чжун Ли почти — почти — пропускает удар, когда она замечает его, машет рукой в знак приветствия, а утомление у нее на лице сменяется яркой улыбкой. — Давно не виделись, — говорит она, и Чжун Ли отвечает ей соглашающимся кивком. Это действительно было давно — пауза в их встречах затянулась на дольше, чем хотелось бы. — Вы уже ужинали, господин Чжун Ли? Он качает головой. — Мне еще предстоит принять участие в какой-либо трапезе этим вечером. — Может быть, нам стоит заглянуть в «Три чашки в порту»? — предлагает Кэ Цин, и бывший Архонт принимает ее предложение. — Не волнуйтесь, у меня достаточно моры для ужина на двоих. Ее шутливый тон откликается теплом в груди и Чжун Ли издает легкий смешок в ответ на ее легкое подкалывание. — Обещаю не заказывать ничего дорогостоящего. Он сидит напротив Кэ Цин, потягивая особый чайный настой из меню таверны, и с каждым глотком согревающий напиток смывает не самые приятные ощущения, которые ему пришлось испытать с момента встречи с Нин Гуан. Чжун Ли замечает, как выражение лица Кэ Цин становится более оживленным по мере того, как она допивает свой чай. Напряжение растворяется в воздухе, когда они начинают обмениваться своими историями, чтобы наверстать упущенное время несостоявшихся обедов и ужинов, а между тем на столе перед ними появляются тарелки с супом из бамбуковых побегов и шариками с креветками. Консультант «Ваншэн» рассказывает о своей работе в похоронном бюро, о бесконечных выходках Ху Тао, и Кэ Цин отвечает ему искренним веселым смехом. В свою очередь, Юй Хэн делится новостями о куче заданий, навалившихся на нее после ухода Рекса Ляписа, о стопке писем от поклонников и о том, что стала настолько погруженной в свою работу, что почти что стала пренебрегать ежедневными приемами пищи — деталь, заслужившая от Чжун Ли пронзительно-неодобрительного взгляда. — Хотя сейчас, похоже, становится получше. Я уже думала, что мне понадобятся по крайней мере еще шесть помощников, — Кэ Цин откусывает кусочек от одного из шариков с креветками и продолжает: — В последнее время у меня не всегда получается даже спокойно прогуляться по улицам. — Об этом нетрудно догадаться, — кивает Чжун Ли, наливая ей еще одну чашку чая. — Вы выглядите так, будто потеряли пять лет жизни по пути сюда. Кэ Цин рассмеялась в ответ. — Пожалуй, это первый раз, когда я действительно устала от работы. — Тем не менее, воздержитесь от излишнего переутомления, — бывший Архонт пристально смотрит на нее, его янтарные радужки встречаются с пурпурными. — Для меня было бы печальным услышать, что вы упали в обморок от чрезмерного объема вашей работы. — Все в порядке, господин Чжун Ли, — она делает небрежный жест рукой. — Я знаю, когда мне нужно будет остановиться. Оставляя пустую тарелку, консультант похоронного бюро, слегка напрягшись, начинает — не самую приятную? — тему. — Я бы хотел выразить вам свои поздравления. Кэ Цин замирает и в замешательстве наклоняет голову в безмолвном вопросе. — Поздравления? — От леди Нин Гуан я получил известие, касающееся ваших отношений, — тяжесть в груди сплетается в неразборчивый узел слов. — Я был немного ошеломлен подобной новостью, поскольку до сих пор не слышал ее из ваших уст, но смею предположить, что виной тому послужил ваш плотный график. Юй Хэн уставилась на Чжун Ли широко раскрытыми глазами и слегка приоткрыла рот. — Подождите… Что именно она вам сказала? — Что-то относительно того, что вы находитесь в серьезных отношениях?.. — Чжун Ли припоминает точную формулировку сказанного. — Я где-то ошибся? — Ох, Архонты… — Кэ Цин закрывает лицо руками, прежде чем громко рассмеяться. — Это так на нее похоже — играться со словами, искажая их смысл в свою пользу. Чжун Ли с непониманием продолжает смотреть на девушку, пока она пытается скрыть свою улыбку. — Я что-то упускаю? — Немного, — Кэ Цин берет себя в руки, хотя веселая улыбка продолжает играть на ее губах. — Это такая… локальная шутка среди работников Цисин. Что я все эти годы, что провела в качестве Юй Хэн, состою в серьезных отношениях со своей работой. Улыбка на ее губах становится шире, в то время как Чжун Ли ловит себя на мысли, что его взгляд сейчас достоин соперничества со взглядом рыбы, которую только что выловили из воды. Эта Тяньцюань действительно что-то с чем-то. Манипулировать эмоциями через такую игру слов… — Похоже, я выставил себя дураком, поверив беспочвенным сплетням, не подтвердив их истинность фактами, — он скрещивает руки на груди, словно сдерживая вернувшееся в сердце тепло. — У Воли Небес и вправду есть свои методы заставить людей поверить в то, во что она хочет, не вызвав в них и толики сомнения, так что тут нечего стыдиться, — объясняет Кэ Цин, восполняя пустующую чашку. — Она бывает не прочь поддразнивать других, когда ей того захочется. Чжун Ли соглашается с этим высказыванием, вспоминая выражение лица, с которым Нин Гуан сообщила ему эту новость. — Когда леди Нин Гуан рассказала мне о вашей … локальной шутке, я был несколько огорчен, — признается он, и Кэ Цин бросает на него внимательный взгляд. — Я был опечален тем фактом, что вы оставили меня в неведении касательно столь важного аспекта вашей жизни. Я нахожу причину этому в том, что расцениваю вас как своего близкого друга, мисс Кэ Цин, и получение подобной новости от третьей стороны, а не от вас, стало для меня неприятным сюрпризом. Чжун Ли почти сожалеет о том, что раскрыл свои мысли, когда рука девушки замирает вместе с чайником в руке и Кэ Цин поднимает глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. Честность и прямота, ее отличительные черты, должно быть, передались ему за время, проведенное ими вдвоем. — Вам не нужно беспокоиться об этом, господин Чжун Ли, — мягко говорит она, и тон не подходит ни строгой Юй Хэн, ни серьезной Кэ Цин, которую он знает. Это та другая часть ее характера, скрытая в коконе долга, которую ему довелось видеть лишь несколько раз, и то мельком. — Я действительно считаю вас свои близким союзником — ох, забудьте об этом. Я действительно считаю вас своим другом и близким человеком. Важные вопросы, подобные этому, дойдут до вас настолько быстро, насколько я смогу это обеспечить. На лице Чжун Ли отражается облегчение. Он блуждал по лицу земли тысячелетиями, но поведение простых смертных время от времени все еще оказывалось для него чем-то интригующим. Он нашел радость в том, чтобы наслаждаться приятной трапезой в приятной компании, и Кэ Цин разделяла оба этих действа. Для него дорог Ли Юэ и его обитатели, но некоторые из них его сердцу становятся ближе, чем другие. Как, например, Юй Хэн, хотя она этого и не добивается. — Для меня большая честь слышать это, — на его губах появляется тонкая усмешка. — Что ж, тогда вы можете развлечь меня рассказами о своих бесчисленных поклонниках. Кэ Цин смеется, и звук ее смеха приятен для его слуха. — Вам быстро наскучат эти рассказы, господин Чжун Ли. — Могу ли я предположить, что среди них наверняка найдется достойный вашего выбора? — спрашивает от, приподнимая бровь. — Пока, на самом деле, таковых не находится. Как вы видите, я была слишком загружена в последнее время. Я получала только приглашения на встречи, связанные с договорным браком, и все из них я отвергла, — Кэ Цин покачала головой. — Ли Юэ все еще нуждается в Цисин, особенно в это время. Личные дела могут подождать. Чжун Ли понимающе хмыкает. — Тем не менее, я, разумеется, читаю все приглашения. Будет невежливо отказаться от встречи с тем, чьего имени я даже не знаю. — Весьма похвально с вашей стороны, — хотя его слова легко можно истолковать, как насмешку, Кэ Цин слышит искренность в его голосе. — Не удивляйтесь, если однажды обнаружите подобное приглашение с моим именем на нем, мисс Кэ Цин. Услышав последнюю фразу, Юй Хэн поперхнулась, чуть не подавившись чаем. Чжун Ли без промедления поднялся со своего места и подошел к ней сзади, чтобы в случае чего похлопать по спине и оказать необходимую помощь. Ее щеки приобретают розовый оттенок чуть светлее ее глаз. — Вы научились шутить за прошедшее время? Когда Кэ Цин наконец перестает кашлять, рука Чжун Ли все еще находится у нее на спине, пока он обдумывает ее слова. — Хм, я действительно задаюсь подобным вопросом. Он смотрит на нее с искренней и ласковой улыбкой. Кэ Цин придется подождать еще немного времени, чтобы осознать серьезность его слов.