
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
С раннего возраста Син Цю манила темная сторона мира. Они часто пересекались. Манила-манила, да заманила. По мере погружения на дно извилистая белая дорожка привела его в церковь. Поможет ли Бог грешнику?
Примечания
TW! наркотики, трипы, алкоголь, курение, грустно.
!!Мы не пропагандируем злоупотребление алкоголем и психоактивными веществами. Осуждаем и вам не советуем!!
Пролог: не так чисты, как первая страница книги
16 марта 2024, 06:46
Невинность, ярко-желтые и оранжевые тона детства царили вокруг. Доброе, скалистое Ли Юэ возвышалось над головой и вызывало уверенность в том, что есть куда расти и все будет хорошо.
Семья почти в достатке, отец успешно руководил торговой гильдией "Фейюнь". Величественная опора для семьи и пример для подражания. Герой, умевший почти все, что нужно было. Сделки, переговоры, документы и важные бумаги. Милая и чистая мать, неспособная на грешные деяния. На ее доброте, казалось, держался мир.
Помимо отца, еще одной мужской опорой был дедушка - наставник. Он обучал Син Цю с раннего детства фехтованию по методике, использующейся в их семье из поколения в поколение. Название ей было "Гухуа". Плавные движения, блеск меча на солнце, улыбка дедушки.
Все было хорошо, классическое детство, но были проблески чего-то пугающего, еще запретного для детского ума. Разногласия, ссоры, постепенно перерастающие в громкие скандалы. И корни тому были - папины сделки. Недовольные взгляды дедушки на отца уже начинали метать искры. Иногда он пытался вразумить отца. Ребенок не понимал, почему его семья все больше становится похожей на разрушающийся песочный замок.
Как-то поздно ночью, когда Син Цю уже спал, за окном послышалась ругань, крики, запретные слова. Какое-то время мальчик сопротивлялся внешним раздражителям, но все же проснулся. Взглянув в окно, выходящее во двор, ему пристала нагнетающая картина: глава семьи вел напряженный диалог с разъяренным торговцем. Возле самого торговца стояли ящики с товаром. Товар был интересным - травы, которых Син Цю раньше не видел. Но по разговору было понятно, что этот товар не первый раз проходит через отца. В этом и была суть ссоры. Отец был в долгу перед торговцем и не мог финансово потянуть этот товар. Син Цю начал сомневаться в том, что отец может "свернуть горы Ли Юэ".
Син Цю наблюдает, как во двор к ним выбегает мама, среагировав на шум.
- Что здесь происходит?! - одновременно со страхом и недовольством крикнула мать.
Торговец злобно на нее покосился и рявкнул:
- Не твоего ума дело. - В его взгляде читалось презрение.
Отец не мог стерпеть такого отношения к своей супруге, хоть и был не в лучшем положении. Он стремительно подошел к торговцу, готовясь высказать все, что еще не успел.
Торговец оборвал его, напомнив о долгах.
Это только больше взбесило отца.
- Брось, мы же давние товарищи!
- О каких товарищах может идти речь?! Сколько раз ты меня кинул.
- Хватит... - снова попыталась вступиться мама. Она устала от темной стороны деятельности мужа.
Торговец быстрым движением достал что-то из кармана и направил на маму. В ночи, под светом луны, блеснул пистолет. Син Цю знал этот силуэт, его пронзил животный страх. Мама...
- Мы же раньше были товарищами, Лу Альм!
- Нет больше никаких товарищей!
Отец криками пытался снова договориться. не вышло. Выстрел.
Для Син Цю все замерло. "Мама... Мама... Не надо." - Крутилось у него в голове. Сами по себе вырвался пронзительный крик, затем детские невинные слезы.
Все затихло. Снова голоса. Син цю протер глаза, набрался смелости посмотреть в окно. Мама... Мама! Она жива!!
Выстрел был в сторону. Предупреждающий.
- Я еще вернусь. Постарайся возвращать долги, если она тебе ценна. Если твоему ребенку еще нужна мать. Прости, но в нашей сфере дела делаются так.
Лу Альм в спешке собрал товар и уехал. Мать в истерике плакала. Отец пытался ее успокоить, но сам с собой разговаривая, все так же кричал.
Син Цю был наедине с осознанием жестокой реальности.