
Автор оригинала
Цинъюнь Сяоши
Оригинал
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=4967261
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Талантливый судмедэксперт Шэнь Цзюньци и отважный лидер Гу Яньчэнь плечом к плечу вступают в борьбу с тьмой, глубоко пустившей корни в Биньчэне. Сначала соседи, потом друзья и наконец – возлюбленные, они неторопливо проходят путь сквозь чужие истории...Однако чуткое сердце холодного судебного медика таит секреты, которые капитан намерен разгадать.
Это история о человеческих пороках и добродетелях, иронии судьбы и втором шансе. О людях, что губят, о людях, что спасают. И, конечно же, о любви.
Примечания
Судмедэксперт Шэнь Цзюньци впервые прибыл в участок города Биньчэн и присоединился к новому Специальному уголовному отделу. На первый взгляд, этот врач Шэнь выглядит красивым и отстранённым, равнодушным к окружающему миру, и всё же он лучший судмедэксперт с холодными руками и сердцем Будды, таящий в себе непревзойдённое мастерство. Гу Яньчэнь, капитан Специального уголовного отдела, был переведён из отдела материально-технического обеспечения нынешним директором Дином, но у него меткая стрельба и отличные способности к уголовному расследованию.
Когда Гу Яньчэнь впервые увидел Шэнь Цзюньци, у него возникло чувство дежавю. Шэнь Цзюньци снова и снова отрицал это. Они становятся коллегами, потом соседями и лучшими партнёрами. В процессе совместного раскрытия дела Гу Яньчэнь наконец постепенно раскрыл тайну Шэнь Цзюньци…
…По всему Биньчэну прокатилось волнение, постепенно формируясь в ураган. Под пылью времени – бессмертный свет, отлитый кровью и жизнью.
Если ты хочешь быть врагом тьмы, я готов быть самым точным оружием в твоих руках.
[В настоящее время работа редактируется!]
Глава 109. Окровавленный труп
12 октября 2024, 01:00
Утром Гу Яньчэнь проснулся раньше обычного.
Он посмотрел на Шэнь Цзюньци, лежащего рядом с ним. Судмедэксперт Шэнь уткнулся лицом в одеяло и спал очень тихо.
Гу Яньчэнь успокоился, принял душ с холодной водой, сам сменил повязку, сгреб кошачий наполнитель для Сюэ Я и решил сначала спуститься на прогулку.
Глядя на утренний свет утреннего солнца, капитан Гу закурил сигарету.
Он думал о том, как долго придется следовать указаниям врача. Если будет продолжаться в том же духе, он боялся, что потеряет сон каждый день.
Капитан Гу выкурил сигарету и сказал себе:
– Я не знаю, Цзюньци сейчас встал?
Как только было упомянут доктор Шэнь, Улян залаял, его уши были вздернуты, а глаза стали такими же человеческими. Его задние лапы сильно надавили на Гу Яньчэня.
Гу Яньчэнь знал, что это способ собаки просить о ласке, поэтому он протянул руку и коснулся головы Уляна:
– Скажи мне, что он хочет сегодня на завтрак?
Раньше Гу Яньчэнь разговаривал с Уляном, когда никого не было рядом, но большинство из них были случайными замечаниями.
Теперь, когда он закончил задавать вопросы, Гу Яньчэнь сознательно накормил Уляна пригоршней собачьего корма.
Почему он разговаривает с собакой? И это одинокая собака, которую кастрировали.
Среди собак Улян считался не по годам развитым, и на мгновение Гу Яньчэнь почувствовал, что он понимает, что он говорит и что имеет в виду. Его глаза внезапно загорелись, он высунул язык и дважды взревел, а затем оттащил Гу Яньчэня прочь.
Бывшая полицейская собака от природы очень сильна.
Гу Яньчэнь был просто ранен и не осмеливался бороться с этим.
Улян прошел весь путь до поселка и присел на корточки перед ларьком с жареными палочками, отказываясь уходить.
Гу Яньчэнь редко приводил свою собаку в места, где много людей.
Он выглядел немного свирепым, а девушка в конце очереди вскрикнула и в страхе спряталась в стороне.
Гу Яньчэнь поспешно затянул поводок собаки и сказал:
– Извините, бывшие полицейские собаки не кусаются.
Он сказал и потянул Уляна назад:
– Пойдем обратно, – эта собака так долго гуляла, и пора идти домой.
Улян оставался неподвижным.
Гу Яньчэнь указал вперед и спросил:
– Ты имеешь в виду, ты хочешь, чтобы я купил это на завтрак?
Собака присела на корточки, завыла и затрясла хвостом. Как будто отвечая на его вопрос.
Гу Яньчэнь посмотрел на время и увидел, что еще рано, поэтому встал в конце очереди. Гу Яньчэнь никогда раньше не видел, чтобы Шэнь Цзюньци ел это, и не знал, понравилось ли ему это. Но рано утром в очереди стояло так много людей, что свидетельствует о том, что жареные палочки из теста все еще хорошо приготовлены.
Потребовалось более двадцати минут, чтобы стоять в очереди. Гу Яньчэнь вернулся после покупки соевого молока и жареных палочек из теста, а Шэнь Цзюньци только что встал.
Цели бесконечные достигнуты, заслуги и слава глубоко спрятаны, и взмах собачьей лапы не унесёт ни тучи. Съев немного собачьего корма, он прилёг в берлоге отдохнуть.
Шэнь Цзюньци был немного счастлив, когда взял завтрак от Гу Яньчэня. Он проткнул соевое молоко и сказал:
– Спасибо, мне очень нравится есть здесь жареные палочки из теста.
Жареные палочки из теста на пороге хорошо приготовлены, хрустящие снаружи и начинены соленым яичным желтком внутри, что придает им жевательную текстуру. Каждый раз, когда Шэнь Цзюньци просыпается поздно и ему приходится ждать в длинной очереди, он ест меньше, потому что он ленив.
– Если тебе это нравится, – сказал Гу Яньчэнь, решив добавить сегодня вечером в ужин Уляна куриные ножки.
Прежде чем завтрак был закончен, позвонил директор Дин: «Капитан Гу, я изначально хотел, чтобы вы и судебный врач Шэнь отдохнули еще несколько дней, но сегодня утром нам позвонили и обнаружили случай, который немного сложен».
Гу Яньчэнь сказал:
– Все в порядке. После стольких дней отдыха мои раны почти полностью зажили. Позже я возьму с собой судмедэксперта Шэня.
«Я отправил третью группу первыми. Вы вернетесь и передадите их им» – директор Дин вздохнул, сказав это: «Это дело слишком странное, и оно может стать горячим поиском. Только если я передам его вам, буду уверен».
Затем старый директор дал еще несколько указаний.
Повесив трубку, Гу Яньчэнь собрал свои вещи и сказал:
– Давайте поторопимся, дело здесь.
Шэнь Цзюньци промычал, доел палочки из теста, вытер пальцы бумажным полотенцем и спустился вниз.
Преступление произошло в лесопарке недалеко от Биньчэна.
Третья группа уголовного розыска прибыла первой, чтобы отправить полицию и установить оцепление. Некоторые вещественные доказательства уже были собраны. Поскольку дело было передано в Специальный уголовный отдел, прибывший первым судмедэксперт не переместил части тела.
Бай Мэн, Лу Ин и другие вышли из городского бюро и прибыли первыми.
Перевод Юй Шэня также был одобрен, и сегодня он пришел, Ци Иань взял коробку для опроса и начал работать.
Только когда он вышел из машины, Гу Яньчэнь понял, почему директор Дин был таким странным.
Это была несколько странная сцена сброса трупа.
На территории много растительности, и вы можете увидеть участки зелени. Поскольку вчера шел дождь, сегодня лес покрыт дымкой под солнечным светом, создавая впечатление, будто люди гуляют в тумане.
Первое, что увидел Гу Яньчэнь, было огромное дерево, также известное как древо народа Яо. Его ствол был очень толстым, диаметром более трех метров. Толстый ствол был увит кружочками виноградной лозы. Это была огромная глициния, цветы которой только что опали.
На стволах деревьев и различных виноградных лозах повязано множество красных лент и разноцветных шаров колокольчиков, которые будут звенеть при дуновении ветра.
Если бы не труп, положенный в это время под деревом, это место было бы так же прекрасно, как сказочная страна в сказке.
Рейнджер проинформировал полицию о ситуации.
Неподалеку молодая пара в шоке записывала заявления в полицию, прибывшую первой.
Два человека пришли помолиться о благословении. Они прибыли рано утром и увидели ужасающую сцену. Они были почти до смерти напуганы.
Шэнь Цзюньци посмотрел на красную веревку, привязанную к дереву:
– Это дерево известное?
Лу Ин слышал некоторые легенды и представил его:
– Это известное живописное место, называемое Деревом Влюбленных. Говорят, что дерево и виноградная лоза переплетаются на протяжении сотен лет, и даже после удара молнии ни дерево, ни виноградная лоза не погибли. Многие приходили предложить брак или помолиться под деревом, говоря, что они будут благословлены.
Шэнь Цзюньци внимательно посмотрел и увидел часть торса девушки, лежащего под лозами дерева. Ее руки свисали с обеих сторон. Спутанные длинные волосы переплетались с ветвями дерева. Тело похоже на плод, растущий на дереве, почти слитый с самим ним.
Часть кожи на лице трупа была полностью разрушена, а плоть и кровь размыты, что делало его похожим на окровавленный труп.
Падаль привлекает в лесу жужжащих мух, а запах отвратительный. Картина очень эффектная.
Сцена с брошенным трупом очень важна, а также в ней будет много криминальной информации. Судебно-медицинское расследование на месте часто является отправной точкой уголовного расследования.
Ци Иань рано достал камеру и начал фотографировать, а затем форму судебно-медицинской экспертизы на месте и приготовился ее заполнить.
Бай Мэн некоторое время наблюдала за этой сценой и пришла к выводу:
– Время, когда тело было оставлено, должно было быть ранним утром. Шел дождь, и на месте происшествия были следы колес. Человек, бросивший тело, вел машину.
Юй Шэнь также обыскивал сторону, нашел несколько следов и попросил сотрудников службы сбора следов собрать их:
– Считается, что следы и следы принадлежат мужчине. Он молод, ростом более 1,75 метра. Есть следы падения под деревом, а в кустах упал фонарик. Осталось разбитое стекло.
Гу Яньчэнь сказал:
– Этот метод оставления трупа очень необычен.
Есть много причин, по которым убийцы убивают людей. После убийства кого-то, если у них есть достаточно времени, у них обычно есть несколько способов справиться с этим.
Первый тип – убийца знает, что убийство – это плохо, и после убийства будет стараться изо всех сил скрыть это. Большинство этих убийц виновны и напуганы. Они будут хранить тело в тайном месте, заливать его цементом и закапывать в землю, для хранения будут приобретены морозильные камеры, тела расчленены, измельчены, затоплены в озерах и сожжены.
Почему люди не узнают, как прийти? Этот метод оставления трупов часто встречается и тогда, когда знакомые совершают преступления.
Второй тип – убийца чувствует, что убийство – дело незначительное, и уверен, что его не найдут. Тогда после убийства тело либо поместят непосредственно на место преступления, либо разбросают вразброс по старым чемоданам, мусорным свалкам, старым домам. Выбросят как мусор, не заботясь.
Третий тип – это убийца, который думает, что убийство – это великое событие, думает, что это его шедевр, имеет сильное чувство хвастовства и хочет, чтобы это увидели другие. Люди могут легко это увидеть, например, на эстакаде. Зайдите в школу, перед школой, в центре города, на овощном рынке или даже к семье погибшего...
Вышеуказанные три ситуации являются наиболее распространенными методами выбрасывания трупов.
Иногда бывают исключения. Например, убийца иногда чередует два психических состояния, побуждая его совершать ненормальные действия, бросая тело, а иногда даже перемещая его, но в основном это соответствует здравому смыслу.
Лицо женского трупа перед ним было расплавлено, а тело расчленено с большой осторожностью, чтобы скрыть личность умершей.
Но человек, бросивший тело, положил тело под Дерево Влюбленных в лесопарке, как будто боялся, что люди его не найдут.
Гу Яньчэнь какое-то время не мог объяснить эти два противоречивых поведения.
Еще несколько человек из Специального уголовного отдела обсуждали странную сцену сброса трупа.
Бай Мэн вмешалась со стороны:
– Могло ли быть... что мальчик был отвергнут девушкой, поэтому он убил девочку в отместку и намеренно положил ее сюда? Предупреждение о мести?
Она предлагает другой способ мышления.
Шэнь Цзюньци:
– Может быть, ситуация окажется намного сложнее, чем мы себе представляли. Может быть, она очень проста, но мы просто не знаем некоторых предпосылок.
Гу Яньчэнь кивнул и согласился с Шэнь Цзюньци. Когда что-то идет не так, должен быть монстр. В этом случае должна быть информация, которой они не знают.
Лу Ин присел на землю и стал искать следы. Он с некоторым сожалением обернулся и сказал:
– Жаль, что сильный дождь почти смыл следы.
На земле остались лишь частичные следы. Если есть полные следы или пятна крови, возможно, имеется дополнительная информация.
Шэнь Цзюньци шагнул вперед, умело надел перчатки, протянул руку, осторожно поднял голову женщины снизу, повернул ее лицо, чтобы посмотреть на него.
Он внимательно посмотрел вниз, словно держа в руках произведение искусства.
Кожа на голове и лице полностью растворилась, веки раскрыты и неполные. Химические вещества повредили один глаз, но другой сохранился. Глаз полуоткрыт, зрачок цветной.
Помутнение роговицы будет увеличиваться со временем после смерти. Сейчас она полностью помутнела, а предполагаемое время смерти составило более двух суток.
Шэнь Цзюньци сказал:
– Судя по костям ее головы, она должна была быть при жизни очень хорошенькой и приятной.
Шэнь Цзюньци посмотрел на труп, а Гу Яньчэнь посмотрел на него сбоку.
Другие не смели взглянуть на окровавленную голову и не увидели ни малейшей красоты.
Шэнь Цзюньци был особенно спокоен. Красавица спокойно держит голову с видимыми травмами. Это несколько странная сцена.
Затем Шэнь Цзюньци встал. Его фигура выглядела как тонкая деталь под Деревом влюбленных.
Шэнь Цзюньци опустил голову и некоторое время смотрел на труп на земле, а затем сказал:
– Я тоже обнаружил некоторые странные вещи.
Гу Яньчэнь вышел вперед и спросил:
– Что?
Шэнь Цзюньци указал на труп:
– У нее были вырваны все зубы, не осталось ни одного. И метод был чрезвычайно профессиональным.
Гу Яньчэнь подумал о возможности:
– Возможно ли, что человек, который взял и выбросил тело, был не тем же человеком? – он сделал паузу и сказал, – Это уборщик?
Шэнь Цзюньци кивнул:
– Похоже, это сделали те люди.
Но если от тела избавился уборщик, кто же бросил его? Какова цель этого человека?