Отчаянный судмедэксперт/绝命法医

Слэш
Перевод
Завершён
R
Отчаянный судмедэксперт/绝命法医
kay_berry
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Талантливый судмедэксперт Шэнь Цзюньци и отважный лидер Гу Яньчэнь плечом к плечу вступают в борьбу с тьмой, глубоко пустившей корни в Биньчэне. Сначала соседи, потом друзья и наконец – возлюбленные, они неторопливо проходят путь сквозь чужие истории...Однако чуткое сердце холодного судебного медика таит секреты, которые капитан намерен разгадать. Это история о человеческих пороках и добродетелях, иронии судьбы и втором шансе. О людях, что губят, о людях, что спасают. И, конечно же, о любви.
Примечания
Судмедэксперт Шэнь Цзюньци впервые прибыл в участок города Биньчэн и присоединился к новому Специальному уголовному отделу. На первый взгляд, этот врач Шэнь выглядит красивым и отстранённым, равнодушным к окружающему миру, и всё же он лучший судмедэксперт с холодными руками и сердцем Будды, таящий в себе непревзойдённое мастерство. Гу Яньчэнь, капитан Специального уголовного отдела, был переведён из отдела материально-технического обеспечения нынешним директором Дином, но у него меткая стрельба и отличные способности к уголовному расследованию. Когда Гу Яньчэнь впервые увидел Шэнь Цзюньци, у него возникло чувство дежавю. Шэнь Цзюньци снова и снова отрицал это. Они становятся коллегами, потом соседями и лучшими партнёрами. В процессе совместного раскрытия дела Гу Яньчэнь наконец постепенно раскрыл тайну Шэнь Цзюньци… …По всему Биньчэну прокатилось волнение, постепенно формируясь в ураган. Под пылью времени – бессмертный свет, отлитый кровью и жизнью. Если ты хочешь быть врагом тьмы, я готов быть самым точным оружием в твоих руках. [В настоящее время работа редактируется!]
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 129. Замёрзшее тело

      Утром, Восточный Биньчэн.       В настоящее время состоится уникальное интервью.       На вилле секретарь открыл дверь в комнату и ввел молодую девушку.       Девушка вошла в дверь, холодный осенний ветер окутал ее тело, и она почувствовала тепло в доме.       Хо Лэй сегодня стояла в комнате. Она была одета в темно-зеленое китайское платье. Одежда облегала ее изысканную фигуру, как будто она и девушка находились в двух разных временах года.       Она обернулась и взглянула на девушку сверху вниз:       – Меня зовут Хо Лэй. Здесь не так уж и холодно. Снимите пальто. Позвольте мне хорошенько вас рассмотреть.       Девушка слегка нахмурилась на несколько странную просьбу интервьюера, но все же послушно сняла пальто, обнажив одежду, которая была на ней под ним, а именно свободную старую толстовку. Она почувствовала себя немного неловко и держала уголки одежды пальцами.       Хо Лэй покосилась на девушку. Она даже протянула руку и коснулась ее талии и груди, словно оценивая.       Девушка робко посмотрела на Хо Лэй. Хотя женщина перед ней выглядела дружелюбной, она всегда ее немного боялась.       Хо Лэй тоже внимательно смотрела на нее. У девушки были большие глаза, и она выглядела неопытной, как растерянный олень.       Но Хо Лэй знала, что это всего лишь видимость. Эта девушка уже все испытала. Она очень разочарована этим миром. Пока такие люди относятся к ним немного лучше, они будут проявлять инициативу и совершать поступки, не имеющие нижнего предела.       Хо Лэй улыбнулась и взяла ее за руку:       – Тебя зовут Тянь Сюэ, верно?       Девушка кивнула.       – Я знаю о тебе. Твои родители в разводе. Ни один из них не хочет тебя. Ты жила в доме своей бабушки. Когда ты училась в начальной школе, встретила не очень хорошего учителя-мужчину. Ты была одной из жертв».       Выражение лица Тянь Сюэ стало неестественным. Это был кошмар всей ее жизни: учитель-мужчина вызывал учениц в классе и делал какие-то постыдные вещи.       В юном возрасте она была растеряна и не знала, что это значит, пока учитель не был наказан.       Позже она поняла, что ненавидела его и чувствовала, что этот мужчина разрушил ее жизнь. Но даже если его посадят в тюрьму, девственность этих девушек не удастся вернуть.       Хо Лэй медленно продолжила:       – Твоя мать родила младшего брата, а отчим хотел издеваться над тобой, поэтому ты сбежала из дома. Когда-то у тебя был парень, но он переспал с твоей лучшей подругой, не сказав тебе.       При упоминании об этом лицо Тянь Сюэ показало зрелость не по годам. Она стиснула зубы, посмотрела в сторону и сказала:       – Ни один из этих мужчин не хорош.       – Ты хочешь найти хорошую работу, но у тебя мало навыков. Ты хорошо поешь, поэтому хочешь сами стать интернет-знаменитостью. Заработанные деньги отправляются бабушке. Но теперь бабушка заболела, нужно больше денег.       Затем Хо Лэй попросила Тянь Сюэ спеть песню.       Тянь Сюэ открыла рот, и ее певческий голос был мягким, с безупречным ритмом и мелодией. Некоторые люди просто обладают определенным талантом и могут учиться самостоятельно, без учителя.       Хо Лэй посадила Тянь Сюэ перед большим зеркалом и попросила девушку посмотреть на себя в зеркало. Она пальцами с красными ногтями приподняла волосы Тянь Сюэ. Хо Лэй искренне вздохнула.       – Это так красиво.       Тянь Сюэ поджала губы и посмотрела на себя в зеркало. Она прошептала:       – Но я… я не думаю, что я достаточно хороша…       У нее было плохое прошлое с детства, и у нее заниженная самооценка, поэтому она обычно закрывает лицо, когда поет.       На ее лице сейчас нет макияжа, волосы растрепаны, на ней старое мятое платье.       На ее простом лице был румянец. Стоя рядом с Хо Лэй, у которой был изысканный макияж, она выглядела как маленькая девочка из деревни. Она говорила и вела себя чрезвычайно безвкусно.       Глаза Хо Лэй, казалось, могли видеть сквозь все это и ясно видеть ее сущность и ее будущее.       Она ущипнула пухлое лицо маленькой девочки и сказала:       – Это потому, что у тебя нет денег на макияж или возможности купить хорошую одежду. У тебя также есть много преимуществ. Пока твое лицо немного скорректировано, ты будешь выглядеть хорошо с макияжем. У тебя очень хорошая фигура. Ну и самое главное, что ты очень хорошо поешь и молода.       Тянь Сюэ молча слушала.       Хо Лэй налила себе стакан горячей воды. Она не дала его девочке, поэтому выпила сама.       – Прежде чем прийти сюда, ты, наверное, знала, что это за место, верно? Тебе также следует знать, что я нехороший человек. Но как женщина, я никогда не буду лгать женщинам и не позволю тебе делать то, чего ты не делаешь. Потому что я знаю: «Если мы, женщины, хотим иметь власть, мы должны быть едины».       Она искала девушек, пострадавших от мужчин.       В отличие от тех мужчин в Тринадцатом особняке, которые использовали силу и принуждение в качестве тренировочной приманки, она всегда позволяла этим девушкам иметь свободу.       Они привязываются к ней, становятся все красивее, все более богатыми, чтобы охотно служить ей.       У Хо Лэй плохой характер. Она будет бить непослушных мужчин-подчиненных, таких как ее секретарь Ян Цзые, но она не будет бить этих девушек. У нее есть естественное сострадание к ним.       – Мы подобны воде, а люди подобны камням. Мы можем пройти через длительный период времени, а вода может проникнуть в камни. Поэтому силы каждого из нас в отдельности недостаточно. Мы должны быть вместе.       Сказала Хо Лэй, играя ногтями.       – Я не люблю мужчин. Я знаю, что некоторые из них – грязные идиоты, тщеславные и дикие дураки, неразвитые звери. Но я присоединюсь к ним, завоюю их, получу от них деньги и власть. Вы сможете сделать это, если хотите.       Тянь Сюэ поджала губы, чувствуя, что ее слова были немного резкими. Хотя у многих мужчин были свои проблемы, и она их ненавидела, все же были некоторые, кто был хорошими людьми. Хотя ее дедушка скончался, он всегда был к ней очень добр при жизни. Сначала над ней издевался учитель-мужчина, но именно учитель-мужчина обнаружил все это, защищал ее, разоблачал и постоянно просвещал ее.       Другой пример – полиция, солдаты и пожарные. Она чувствует, что просто не встретила хорошего человека. Хороший или плохой человек не имеет абсолютной связи с мужчиной и женщиной. Она считает, что на земле есть только два типа людей: мужчины и женщины. Если человек жив и имеет огульные злые намерения по отношению к другой половине существ на земле, он может впасть в крайности и не чувствовать себя счастливым.       Девушка посмотрела на стоящую перед ней Хо Лэй, не в силах сказать, хороший она человек или плохой.       – Мне понравился твой потенциал. Ты умна, имеешь свои идеи и не пойдёшь за толпой.       В этот момент Хо Лэй спросила:       – В мире есть простая истина, которая называется эквивалентным обменом. Ты слышала историю о Русалочке?       – Я слышал об этом, – прошептала Тянь Сюэ.       – Русалка превратилась в пену из-за принца. Это так глупо. Но в этом есть правда. Если хочешь иметь ноги, нужно обменять на певческий голос. Чтобы получить желаемое, нужно что-то отдать.       Хо Лэй неторопливо сказала: «Если ты хочешь изменить себя, ты должна что-то дать. Например, свою девственность, свою любовь, свое тело, тебе нужно переспать с ними, или, возможно, тебе придется внести свой вклад в свою матку, подарить им ребенка.       Тянь Сюэ сжала кулаки:       – Моего первого ребенка забрали, когда мне было десять лет. Меня это не волнует. Суть в том, что я могу жить той жизнью, которой хочу.       Хо Лэй кивнула:       – Это хорошо.       Сегодня она очень довольна канарейкой. Если немного научить ее, она может стать отличной шахматной фигурой. Гораздо больше с ней разговаривала, как будто старший передавал опыт ребенку.              Тянь Сюэ немного расслабилась и спросила:       – Что мне нужно делать в будущем? Переспать с этими богатыми бизнесменами?       Хо Лэй сказал:       – Не волнуйся, сначала познакомься с друзьями, а затем не торопись. Когда появится кто-то подходящий, я составлю для тебя подробный план. Возможно, у вас возникнут отношения. инициатива по защите от этого, но эта вещь бесполезна.       Тянь Сюэ моргнул:       – Проделаем несколько дырочек в презервативе?       Именно это она и сделала в сериале, который смотрела.       Хо Лэй рассмеялась, как будто смеясь над ее наивностью:       – Конечно, нет. Презерватив, который я тебе дам, специально обработан. Обычно внутри есть что-то, что убивает сперматозоиды, но тот презерватив может сохранить сперму живой. Несколько дней. Можно заморозить для постоянного использования.       Тянь Сюэ не могла не спросить:       – Могу ли я родить ребенка, когда он у меня появится?       Хо Лэй похлопала ее:       – Маленькая девочка, существует технология, называемая искусственным оплодотворением.       Она использовала такие уловки, чтобы заставить не одного богатого бизнесмена попасть в ее ловушку. Мужчины не могут контролировать свое тело. Пока молодая жизнь берет на себя инициативу, чтобы сблизиться с ними, они иногда даже теряют контроль. Неважно, так это или нет.       Говоря об этом, Тянь Сюэ внезапно заметила, что в доме живет кошка-рэгдолл. Кошка была очень красивой, но ходила хромая. Ей было немного любопытно:       – Эта кошка…       Хо Лэй равнодушно взглянула на кота и сказала:       – Он поцарапал меня когтями, поэтому я отрезала ему один из когтей. Непослушные дети должны быть наказаны.       Она поставила стакан с водой:       – Раньше я вырастила очень красивую девочку. Сначала она меня слушалась, но позже у нее появился свой маленький план.       Тянь Сюэ спросил:       – Как она?       Хо Лэй сказала:       – Она убила кого-то и недавно была приговорена к смертной казни. Она подает апелляцию. Никто ей не поможет.       Тянь Сюэ вспомнила жаркий поиск, который она увидела сегодня в Интернете: звезда Лань Цзе была приговорена к смертной казни в первой инстанции. Может быть, женщина передо мной говорила о ней?       Хо Лэй села на диван и сказала:       – Она чуть не разрушила мои добрые дела. Позже я могла только найти ее кузину и продолжить свой план. Эта девушка стала более послушной и послушной. Теперь ее двоюродная сестра родила ребенка и обрела состояние в сотни миллиардов, и о ней заботятся четыре няни, поэтому послушным детям будут давать сладости, а непослушных наказывать.       Наряду с этим делом об убийстве также было решено дело о наследстве Фан Чжэнжуна.       После смерти Фан Чжэнжуна двоюродная сестра Лань Цзе родила ему сына, который прошел тестирование ДНК. Стал законным наследником наследства.       Чжун Чжичунь был заключен в тюрьму, а Фан Цзяжун и Лань Цзе приговорены к смертной казни. Часть этой семейной собственности перейдет в карман Хо Лэй, и она также получит контроль над группой Zhengrong.       Двоюродная сестра Лань Цзе изначально был шахматной фигурой, которую она положила.       Если бы Чжун Чжичунь знал это, он, вероятно, сломал бы зубы от ненависти.       Так богомол выслеживает цикаду, а иволга следует за ней, бекас и моллюск дерутся, и рыбак получает выгоду.       После разговора с этим моментом губы Хо Лэй изогнулись, и она спросила Тянь Сюэ перед ней:       – Ты послушный ребенок?       Тянь Сюэ вздрогнула, затем набрался смелости и сказала:       – Я очень послушна. Я готова сделать все       Независимо от того, столкнулась ли она с ведьмой, которая попросила ее продать душу, она никогда не хотела возвращаться к своей старой жизни.       Утром возле морозильной камеры припарковались несколько полицейских машин.       Здесь также был назван владелец холодильного склада. Его звали Чжан Юньвэй.       Вытирая пот со лба, он ответил на вопрос полицейских:       – Изначально это был государственный склад. Из-за потерь мой отец взял его во владение и переоборудовал часть в холодильное хранилище. Он простоял там сорок лет. Я правда не знаю, кто оставил здесь тело.       Гу Яньчэнь и Шэнь Цзюньци вышли из машины, а Ци Иань ждал их с ящиком для осмотра.       Они взяли несколько комплектов одежды и надели тяжелую защитную одежду, обувь и перчатки. Судмедэксперты надели еще один слой изоляционных халатов и вошли во всеоружии.       Лу Ин повел остальных первым и уже стоял в углу холодильной камеры, фотографируя и записывая годы продуктов рядом с ними.       Здесь словно царство льда и снега, повсюду на земле и стенах белые ледяные кристаллы.       В такой обстановке сложно оставлять улики и следы.       Гу Яньчэнь спросил в прошлом:       – Можно ли определить год смерти на основе окружающей среды?       Лу Ин покачал головой:       – Я могу только подтвердить, что прошло, вероятно, больше десяти лет.       В холодильных камерах люди выдыхают белый пар.       Шэнь Цзюньци подошел вперед и посмотрел на труп в бочке. Железная бочка была запечатана, что позволило лучше сохранить воду в теле. Деформация и обезвоживание женского трупа не были особенно серьезными, иначе бы он стал замороженной мумией.       Тело также было покрыто толстым слоем белого льда, из-за чего его лицо было трудно рассмотреть.       Судебно-медицинский эксперт Шэнь опустил голову, некоторое время внимательно наблюдал и пришел к выводу:       – Этот труп, должно быть, находился в замороженном состоянии не менее двадцати лет.       Ци Иань был удивлен:       – Это заняло так много времени?!       Шэнь Цзюньци кивнул:       – Детали будут зависеть от результатов вскрытия.       Температура на ферме трупов, где он находился, была низкой, и часто можно было наблюдать замороженные трупы.       Большинство замороженных трупов, образовавшихся на открытом воздухе, выглядят отвратительно и потеряли всю влагу. Чем дольше пройдет год, тем больше вероятность того, что он замерзнет до твердого состояния.       Однако принцип работы такого трупа в чем-то похож на принцип работы мумифицированного трупа, и изменения были очевидны только в первые несколько лет. На более позднем этапе течение времени уже не внесет в него никаких изменений.       Труп, пролежавший замороженным тридцать лет, может быть даже неотличим от трупа, пролежавшего замороженным пятьдесят лет.       Ци Иань надел толстые перчатки и вздохнул во время записи. Из его маски вышел след белого пара.       Труп находился замороженным в течение многих лет. Раньше в удостоверениях личности не было информации об отпечатках пальцев, и неизвестно, живы ли ещё родственники трупа. Даже если они попытаются восстановить отпечатки пальцев и внешний вид, опознать тело может быть сложно.       После того, как судмедэксперт и улики сфотографировали, они вместе извлекли железную бочку, в которой лежало тело, и поместили ее на открытом воздухе, ожидая, пока женское тело постепенно оттает, чтобы его можно было вынуть.       По мере того, как оно таяло, лицо женского трупа постепенно прояснилось. Это была молодая женщина лет двадцати. Она была без одежды и была засунута в бочку. Все ее тело было странно свернуто, и она сидела внутри.       Температура здесь поднималась слишком медленно, что делало неудобным для работы, Шэнь Цзюньци и Гу Яньчэнь, обсудив это, решили перевезти его с бочкой в судебно-медицинский отдел муниципального бюро и дождаться, пока он оттает, прежде чем проводить вскрытие.       Гу Яньчэнь также закончил расспрашивать ответственного о ситуации и попросил сотрудников холодильного склада пойти в городское бюро, чтобы навести справки. Кроме того, я получил записи наблюдения за последние три месяца и приготовился вернуться и изучить их.       Они вышли из холодильной камеры и пошли в раздевалку, чтобы сменить незамерзающую одежду, которую они носили на улице.       Лу Ин и Ци Иань пришли немного раньше, переоделись и вышли. В конце концов остались только Шэнь Цзюньци и Гу Яньчэнь.       Гу Яньчэнь смотрел, как Шэнь Цзюньци снимает свое тяжелое пальто. Белая рубашка под ним была заправлена ​​в брюки, из-за чего его талия выглядела особенно тонкой.       Шэнь Цзюньци снял перчатки и пошевелил замерзшими пальцами. Он только что держал труп, а его пальцы уже давно замерзли и ничего не чувствовали.       – У тебя холодные руки? – увидев это, Гу Яньчэнь подтянул руку, расстегнул одежду и положил на себя, чтобы согреть.       Его тело было очень горячим. После того, как он простоял в холодильнике более получаса, оно все еще ощущалось как печь.       Гу Яньчэнь напомнил ему:       – Во время вскрытия определенно будет холоднее. Включите кондиционер повыше, чтобы не простудиться.       Шэнь Цзюньци молча прислонился к нему, опустив ресницы. Через некоторое время он даже прижался к нему щекой, ища тепла.       Гу Яньчэнь коснулся губами его лба, наслаждаясь моментом тишины.       Температура тела рассеяла холод, и пальцы Шэнь Цзюньци, наконец, обрели силу и слегка двинулись. Грудные мышцы под кончиками пальцев были очень эластичными.       Гу Яньчэнь похлопал его и предупредил:       – Прикоснись к нему еще раз, когда вернешься.
Вперед