
Автор оригинала
écrivaine
Оригинал
https://www.quotev.com/story/13581688/The-White-Serpent-Draco-Malfoy/1
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Никто никогда не обращал особого внимания на Розельду Кримм. В конце концов, кто бы обратил внимание на девушку, сидящую в углу и корпящую над книгой? Драко Малфой, конечно, не обратил, разве что назвал ее "маленькой подлой предательницей крови". И все же, что произойдет, когда он потеряется в ее испытующем взгляде и нежной улыбке?
Примечания
Фанфик переводится с разрешения автора. Может, это даст мне пинок, и я закончу собственные работы? :D
Создала Тгк, чтобы выкладывать инфу:t.me/elodiahouse
Глава 12. Рождество
04 августа 2024, 06:55
Рождественским утром разыгралась снежная буря. Я проснулась от легкого завывания ветра, проникавшего сквозь щели в моем окне.
Воздух был холодным, и я зарылась поглубже в теплые одеяла.
Доносящийся аромат жареного бекона и поджаренного хлеба заставил меня встать с постели. Я накинула халат поверх пижамы и тихо спустилась по лестнице.
Когда я вошла, отец уже был в столовой. Он был полностью одет,
в руках у него была свежая газета. Я спросила его, где мама. Он сказал мне, что она на кухне, пьет чай. Завтрак
все будет готов через несколько минут.
Я села на свое обычное место у
окна и бездумно съела кусочек тоста, намазанного маслом. Отец выпил чашку черного кофе.
Через несколько минут из кухни вышла мама в длинном шелковом халате, который волочился по полу, и бережно держала в руке белую кружку.
— А, Розельда. Счастливого Рождества, дорогая.
Она наклонилась и быстро поцеловала меня в лоб.
— Счастливого Рождества, мама, — пробормотала я. Завтрак должен был быть неспешным. Домашние эльфы подали нам омлеты и миниатюрные булочки с клюквой, политые лимонной глазурью, ломтики жареного бекона и искусно подрумяненный хлеб на закваске, а также апельсины и круассаны с шоколадной начинкой. Они налили отцу ещё кофе и приготовили мне горячий шоколад. Мы ели не спеша и разговаривали обо всём на свете.
Семейство Кримм всегда открывало подарки вечером, поэтому после завтрака нам было нечем заняться. Мама не разрешала мне выходить на улицу в бурю, да мне и не особенно этого хотелось. Поэтому, я играла в шахматы с отцом в его кабинете, пока мама читала журнал на диване.
В два часа мы пили рождественский чай. Печенье было восхитительным, но крошки рассыпались у меня по коленям. Мама заставила меня пойти в мою комнату и переодеться.
После обеда я отправилась на кухню
посмотреть, как работают домашние эльфы. Я не умела готовить, но наблюдать за тем, как они это делают, было приятно. Они дали мне стакан холодной воды, и я села на
стойку.
У нас работало ровно четыре домашних эльфа. У них были бледно-белые туники, которые они стирали и гладили в конце каждой недели. Каждую субботу они должны были мыться, и у них были свои собственные миниатюрные комнаты, соединенные с кухней.
Янв.
Элли.
Эймс.
И Келли.
Они всегда жили с нами, с тех пор, как я была маленькой. Мне было неловко представлять, что их не будет рядом, и никто не будет готовить, убирать,
разговаривать со мной.
Они разрешили мне заморозить шоколадный торт, который они пекли. В итоге он получился изуродованным, поэтому они забрали его у меня и
переделали.
Это было предрешено.
Я не была поваром.
Через некоторое время мне стало скучно, и я пошла искать своих родителей. Я выглянула в окно в
коридоре и замерла на месте. Метель
утихла, и пошел легкий снегопад. Мама играла отцу на пианино.
Я пошла на звуки музыки, пока не нашла их. Я прислонился к белому дверному косяку, пока не наступила пауза между песнями.
— Можно мне выйти на улицу? —спросила я, пока мама просматривала свои нотные книги в поисках новой
песни.
— Нет, Роуз. — Сказал отец, не глядя
на меня. Он наблюдал за мамой, и его глаза осторожно следили за ней.
- На улице буря.
- Нет, ее нет, - упрямо ответила я. - Она
прошла.
Наконец, он посмотрел в окно.
— Хм. Полагаю, ты права. — Его голос
был сух, как старая бумага. — Что ты об этом думаешь, дорогая Амелия?
Она огляделась, сидя за роялем.
— Ты можешь выйти, Роуз. Просто не выходи со двора. И оденься потеплее, пожалуйста.
Я ухмыльнулась.
— Спасибо.
Я поднялась наверх и взяла пальто и
ботинки. Я даже надела шапку. Это порадовало бы маму.
Воздух на улице был насыщен влагой. Снег был мягким и плотным. Я
решила слепить снеговика и слепила
снежки, катая их по сугробам, пока они не разбухли и не превратились в маленькие шарики. Они получились комковатыми, и мне приходилось их постоянно разглаживать, но мне и этого было достаточно.
Я положила их друг на друга: маленький шарик взгромоздила на средний, а средний — на большой.
Затем я вернулась в дом и взяла
черные пуговицы, морковку и старый шарф.
Я надела их на снеговика и отступила на шаг, чтобы полюбоваться своей работой. Сойдёт. Лепка снеговиков принесла гораздо больше удовольствия, чем я ожидала.
Я переоделась и обсушилась у камина.
Ужин подали в пять. Отец сидел во
главе стола, а мама — слева от него. Нам подали гуся в бульоне и
жареный картофель, небольшую кастрюльку клюквенного соуса и тарелку поджаренных артишоков. Я съела все, до чего смогла дотянуться. После ужина мы перешли в гостиную, и отец устроился в одном из кресел, а мама — на диване. Я просто сидела на полу, скрестив ноги. Мы раздавали друг другу подарки. Всего у меня было семь подарков: три от моих родителей, один от Гарри, один от Астории, один от Гермионы и совсем маленький от Рона. Я разворачивала их по отдельности, осторожно, медленно. Мне не нравился звук рвущейся бумаги, поэтому я старалась не проявлять излишнего нетерпения.
Мои родители подарили мне новую книгу с нотами для скрипки и два романа - "Когда я ушёл» и «Маяк». Астория подарила мне маленькую коробку шоколада и самодельную закладку — на мой взгляд, она сама нарисовала. Это выглядело ужасно, но я все равно вложила ее в свою новую книгу.
Гарри подарил мне шоколад. Просто шоколад. Гермиона подарила мне новое гладкое черное перо. В записке говорилось, что это воронье перо. Подарком Рона была особенно большая коробка бобов Берти Ботта.
Я села обратно на пол и стала любоваться своими подарками. Отец утонул в своем кресле — его голова откинута назад, а глаза почти закрыты.
— Тебе они нравятся? Твои подарки? - спросила мама. Я улыбнулась ей.
—Да. Они великолепны.
— Хорошо. Я боялась, что они тебе
не понравятся. Я не могу видеть будущее, знаешь ли.
Будущее.
Мама зевнула, а её слова неприятно прилипли к моей коже. Мне захотелось сорвать их и выбросить в окно.
Зачем ей понадобилось это говорить?
Я заставила себя собраться.
Хорошо, что она это сказала. Это
был идеальный сегвей. На самом деле, это лучшее, на что я могла надеяться.
Сглотнув, я подавила комок в своей груди.
Пришло время рассказать им.
Почему же я тогда до сих пор им не сказала?
"Итак, Роуз. Ты должна сказать об этом", — раздался голос у меня в голове , и я выдавила из себя:
— Об этом, мам.
— О чём, дорогая?
Когда мама рассеяно спросила, меня задело то, какой беспечной она казалась. Но это будет недолго.
— О будущем. Я его вижу.
Слова вырвались прежде, чем я успела их произнести. Глупейший из
возможных способов выразиться.
И, конечно, я выругала себя за это.
— Что? — спросила мама, ничего не понимая, но сфокусировала внимание на мне уже явственно.
— Я могу видеть будущее.
Я взорвалась от нетерпения. Можно было услышать, как упала булавка.
Снаружи завыл ветер. Отец резко обернулся, чтобы пристально посмотреть на меня, как и мама.
— Что?
— Я могу видеть будущее. Я провидец.
Я сглотнула, чтобы избавиться от ощущения сухости в горле.
Мама ничего не сказала. Она просто посмотрела на меня и мне показалось, что она побледнела.
— А Дамблдор знает? Что ты можешь... Видеть будущее? — спросил отец, немного запнувшись. Я поспешила объяснить, и мои слова сбивали с толку друг друга:
— Да, он знает. Я просила его не говорить вам об этом, так как хотела рассказать сама.
Снова воцарилось молчание. Мама медленно опустилась обратно на диван.
— Когда ты узнала? — спросил отец. Его голос был немного хриплым.
— В ноябре. — Я прикусила губу. — Я увидела это ночью. Макгонагалл отвела меня к Дамблдору, и он сказал мне, что я провидица.
— Джон! — воскликнула мама. Её голос был пронзительным, а она выглядела так, словно вот — вот упадет в обморок.
Отец позвал домашних эльфов. Он
попросил нюхательную соль с лавандой.
— Мы поговорим об этом позже, — предупредил он меня.
Полчаса спустя мама лежала на подушках, прикладывая ко лбу влажную салфетку, а в руке держала флакон с нюхательной солью. Рядом
с ней стоял стакан с водой.
Отец внимательно наблюдал за ней.
—Она спит, — сказал он через некоторое время, посмотрев на меня:
— Продолжай. Я хочу знать, что ты видишь в этих видениях.
Я боялась этого вопроса.
— Я много чего вижу, — уклончиво ответила я, и отец приподнял тёмные брови.
— Будь конкретнее, Розельда.
— Волан-де-Морт.
Я хочу прикусить язык, но это слово повисает в воздухе, и его невозможно исправить.
— Я вижу Волдеморта. Он возвращается. Скоро.