Легенда об Узумаки Наруто: Начало

Naruto Warcraft
Гет
Завершён
G
Легенда об Узумаки Наруто: Начало
Zhans2004
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Naruto х World из Warcraft ] Наруто проходит через мир , наполненный тайной, предательство и нагрузки различных видов рамен. Он намеревается стать легендой. [
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 7. Путешествие начинается, Орссон

Наруто смотрел и ел кусок хлеба, который дала ему Кира, пока она ходила по комнате, опустив голову и с выражением сосредоточенности на лице. Услышав, что Наруто был готов помочь ей и выполнить миссию, что все еще удивляло ее, она начала думать о возможных способах, которыми Наруто мог бы выполнить миссию, чтобы максимально использовать время и с наименьшими хлопотами. Что касается Наруто, выполнение этой миссии не только потребует много времени, но и будет содержать огромное количество хлопот, и никакие размышления или планирование не помогут. Кроме того, Наруто не был мыслящим парнем; он просто сделал это и разбирался с последствиями по мере их появления. Он думал стоя, и всегда думал. Это несколько раз доставляло ему неприятности, но еще много раз выручало его. Кира вдруг заговорила, ее решительные глаза заблестели, «Я понял! После того, как вы уйдете отсюда, вам следует отправиться на север, через горы. Наверху находится Стальгорн, город гномов, а прямо на западе находится Гномреган, павший город гномов. почти всегда, наши величайшие союзники, должно быть достаточно легко убедить их присоединиться к Альянсу ». Здесь Наруто прервал ее, спросив: «Если я заставлю их согласиться, как вы собираетесь это организовать? Может, я не очень хорош и весь этот политический мусор, но я знаю, что, если вы не подпишете договор или что-то в этом роде, альянс не будет действительно официально, не так ли? " Кира кивнула, нисколько не испугавшись или не разгневавшись вопросом Наруто. "Да, но это то, что я буду делать. Я уговорю своего отца уладить отношения с королем Магни. Мой отец и король Магни были хорошими друзьями на протяжении многих лет, и я думаю, что Магни ждет только одного извинения от моего отца, потому что он достаточно умен, чтобы знать, что он не может победить Короля-лича в одиночку. Но он слишком горд, чтобы просто принять условия моего отца, а мой отец, если я что-то не сделаю, не собирается просто извинись вот так ". Наруто вздохнул, но затем спросил: «А что насчет гномов? Они не сильно помогут, если не вернут свой город». Кира выглядела немного встревоженной, размышляя еще немного. «Что ж, если ты сначала отправишься в Стальгорн и убедишь короля Магни присоединиться, то я уверен, что он пришлет тебе помощь, когда ты пойдешь к гномам». Наруто кивнул, все еще не совсем уверенный. Если гномы нуждались в помощи, они могли бы уже попросить Магни, верно? Так почему они сражаются сами по себе? Это немного беспокоило Наруто, но он решил, что, вероятно, найдет ответы на свои вопросы, когда доберется туда. Он закончил есть и спрыгнул с подоконника, отряхиваясь. «Если это все, то мне, наверное, надо идти, как надо?» Кира кивнула, прежде чем ее осенила мысль, и она поспешила к своему комоду. Она порылась в нем, затем достала коробку, поставила ее на кровать и открыла. Сбитый с толку, Наруто наблюдал, как девушка вытащила несколько очень ценных на вид безделушек, а затем подошла к нему и протянула ему руку с зажатыми в ней безделушками. "Возьми их, ты сможешь купить немного оружия и припасов, и достаточно, чтобы купить билет на грифона, который доставит тебя в Дун Морог. Раньше они шли прямо в Стальгорн, но теперь они, вероятно, возьмут только тебя. прямо внутри горного хребта ". Наруто моргнул, посмотрел на украшения, затем снова на Киру. «Вы серьезно? Они должны быть действительно ценными… вы уверены, что хотите их мне передать?» Она улыбнулась и кивнула. «Да, в основном это просто подарки от богатой знати, которые мой отец иногда приносит на обед, и я все равно их никогда не ношу, так что они здесь просто тратятся». Наруто кивнул, взял украшение и засунул его в сумочку. В любом случае ему нужно было новое оружие, и он задавался вопросом, есть ли у местного оружейника кунаи или сюрикены. Когда он снова поднял глаза, Кира смотрела в другую сторону от него, сцепив руки за спиной. Она говорила, "Спасибо ... за то, что вы сделали это. Я знаю, что это не может быть легко, застрять где-то без возможности добраться домой и откладывать поиск пути домой, просто чтобы выполнить миссию, о которой я вас просил ... Я Извините." Она повернулась к нему и обнаружила, что он улыбается. «Ничего, я всегда выручу друга!» Она в шоке уставилась на него, прежде чем широко улыбнуться. У нее никогда не было друга ее ровесника, кроме Килии, потому что ее отец держал ее в замке, и она и Кайлия были единственными детьми, которые в настоящее время проживают в нем. Выражение лица мальчика стало мрачным, и он сказал: «Не волнуйся, я сделаю все возможное, чтобы помочь, но ты должен пообещать, что после того, как все закончится, ты поможешь мне добраться домой, хорошо?» Он снова усмехнулся: «Я не проиграю эту миссию!» Она смеялась; комической ухмылки на лице мальчика было достаточно, чтобы вывести любого из настроения. Наруто немного покраснел, Она действительно хороша, когда улыбается ... БЫТЬ НЕВЕРНЫМ ДЕВУШКЕ С БОЛЬШОЙ ЛУКОЙ? Я ДУМАЛ, ТЫ ЕЕ ЛЮБИЛ. Я делаю! Заткнись, ублюдок! Кира выглядела немного сбитой с толку, когда мальчик излучал небольшое количество гнева и смущения, и она чувствовала что-то еще, но не могла этого разобрать. Это было похоже на попытку послушать, как кто-то разговаривает по ту сторону стены. Их едва можно было слышать, но это было приглушенно, и вы не могли понять, о чем они говорят. Может быть, это тот демон, о котором он говорил? По правде говоря, ее изначально нервировало то, что такой, казалось бы, добрый мальчик мог удерживать что-то столь же злое, как демон. Из того, что он описал, демон также был невероятно могущественным, поэтому какое-то время она немного боялась, но однажды он объяснил, что демон не может ничего сделать, кроме как поговорить с ним и одолжить ему (когда он попросил ) власть, она расслабилась. Она была вырвана из своих мыслей, когда Наруто снова запрыгнул на подоконник и ухмыльнулся ей через плечо. «Думаю, мне пора… не волнуйтесь! Я не проиграю! Обещание на всю жизнь!» Он поднял большой палец вверх, ухмыльнулся ей, а затем выпрыгнул из окна и исчез в темноте за окном. Кира стояла там, глядя в открытое окно, а затем вернулась и села на свою кровать. "Я верю тебе…" 000000000000000000000000000000000000000000000000000000 ОБЕЩАНИЕ ЖИЗНИ… ГДЕ Я СЛЫШАЛ ЭТО ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ? Замолчи. Наруто сосредоточился на этой мысли, почти выкрикивая ее в уме, когда он мягко приземлился на землю под окном Киры. На улице было темно, но Наруто без труда видел в темноте еще одну способность, которую он унаследовал от своего демонического хозяина. Он не собирался говорить эту последнюю часть, так как она вызвала слишком много воспоминаний, но она только что вышла, непрошеная. Теперь он дал еще одно обещание, и Узумаки Наруто никогда не нарушал своего обещания. Вздохнув, он прокрался вдоль внутренней стены замка к воротам. Стена, окружавшая замок, была довольно высокой, а прямо под ней было несколько скал, по которым Наруто не собирался спускаться. Когда он увидел ворота, он увидел, что, как ни странно, там не стояла охрана. Ловушка? Он осторожно понюхал воздух, и, хотя он чувствовал запах недавних человеческих контактов, в непосредственной близости их не было. Кивнув самому себе, он поспешил к воротам, намереваясь выбраться как можно быстрее. "Хо-хо-хо ... куда-нибудь, дитя?" Наруто замер от голоса. Это звучало устало и слегка скрипело. Он обладал оттенком юмора и еще большей силой. Черт… как я его не учуял? Или даже почувствовать его чакру? Кто этот парень? Он повернулся к голосу, готовый к битве, когда из тьмы материализовалась фигура. Появился старик, одетый в одежду из струящегося золота, с длинной белой бородой, внушительного роста и пронзительными золотыми глазами. В одной руке он держал большой посох, на который он не опирался, а стоял сильным и высоким. Наруто напрягся, он давно научился не доверять старикам. Несмотря на свой возраст, они, как правило, обладали большей силой и умениями и были немного хитрее, чем молодые люди. Старик рассмеялся и спокойно сказал: «Тебе не нужно бояться, мальчик, я не собираюсь причинять тебе боль или пытаться поймать тебя. Несомненно, ты уже встретил мою ученицу, принцессу Киру? Я архиепископ Бенедикт». Наруто моргнул, узнав имя, и расслабился. Итак, этот старик был учителем Киры. "Чего ты хочешь, старик?" Наруто, возможно, научился опасаться своих старших, но определенно не уважал их. Бенедикт на секунду выглядел угрюмым и серьезным и заговорил тихо. «Я пришел только пожелать вам удачи… я думаю, вам это понадобится. Этот маленький план моей ученицы будет намного труднее выполнить, чем вы думаете. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь ей в ее попытках убедить Король, но вы будете ключом к успеху этого плана. Я верю, что вы сделаете все возможное, чтобы выполнить эту задачу ». Он смотрел на Наруто еще мгновение, который смотрел в ответ, прежде чем лукаво улыбнуться. «Если тебе нужна помощь в том, чтобы моя ученица вышла замуж, приходи ко мне. Ей нужен хороший мужчина, чтобы она не превратилась в злобную змею, как большинство женщин». Наруто покраснел до ярости и несколько секунд возмущенно бормотал. "Я не хочу жениться на ней!" Бенедикт со вздохом покачал головой. «Я не одобряю такого рода добрачные действия, мальчик, но я верю, что они принесут ей пользу». Наруто покраснел еще больше, взвизгивая, «Аааа! Не говори так! Я слишком молод, чтобы думать о таких вещах!» Не давая старику времени возразить, Наруто выскочил через ворота и направился к улицам города. Смех Бенедикта сопровождал его всю дорогу. Бенедикт смотрел, как мальчик бежит, его глаза мерцали. Это начало, остальное станет историей. 00000000000000000000000000000000000000000 На следующий день Наруто быстро позавтракал в магазине лапши (на этот раз он ел сколько душе угодно, так как некоторое время не вернется). Девушка с лапшой, которую звали Элиза, указала ему на магазин качественного оружия, и он без труда нашел его. Владелец оружейного магазина был мускулистым, вспотевшим мужчиной с выпуклыми руками и взлохмаченной коричневой бородой. По просьбе Наруто он достал свой выбор метательных ножей, ни один из которых не был настоящим кунаем. Он поднял несколько из них, проверил вес и нашел конкретный набор, который был примерно таким же тяжелым, как кунай, поэтому взял их. У этого человека не было никаких сюрикенов или чего-либо подобного, хотя, когда Наруто описал их и показал ему один из немногих оставшихся, он сказал, что ему понадобится время, чтобы создать такой предмет. Но, к облегчению Наруто, владелец сказал ему, что гномы создали подобное оружие и могут легко создать для него набор, если ему удастся завоевать их расположение. Наруто обменял мужчину на одну из маленьких безделушек, которые он получил от Киры, которая более чем заплатила за набор, и ушел. Это все еще оставило взрывные ноты. К счастью для него, создание взрывных нот было одним из первых вещей, которым его научил Эросеннин. Будучи мастером печати, Джирая объяснил, что взрывные записки - это просто листы бумаги с наложенной на них печатью. Печать была достаточно простой, и, поскольку он использовал их десятки раз ранее, обучение чернилам чернилами взрывных заметок было чем-то, что было у большинства джунинов в своем инвентаре. Время, которое потребовалось для того, чтобы записка взорвалась, а также ее интенсивность были зафиксированы в оригинальной упаковке. Можно изменить печать, чтобы получить очень мощный взрыв, но с очень коротким сроком, или наоборот. Наруто определенно был благодарен за то, что Эросеннин научил его этому. Итак, он нашел магазин, в котором продавались расходные материалы для бумаги, а также чернила и кисти, и потратил около часа на то, чтобы рисовать еще несколько взрывных нот разных сортов, которые он мог использовать. Это оставило его немного истощенным, но это быстро прошло, когда Кьюби пополнил свои резервы. Затем Наруто поискал вокруг и купил еще еды, а также пару ботинок и плащ. Кира сказала, что Дун Морог был заснеженным и холодным местом, и ему не хотелось надевать сандалии ниндзя и футболку, когда он был по колено в снегу. Сапоги были из легкой кожи и совсем не были тяжелыми. Плащ был простым шерстяным дорожным плащом, и Наруто решил, что это лучшее, что он мог сделать. Он также купил кожаную рубашку с длинным рукавом, черную, чтобы придать ему еще больше тепла. Он не загружался, потому что не хотел, чтобы его тормозила куча тяжелой одежды, и он мог легко согреться благодаря комбинации чакры Кьюби и купленной им одежды. Когда это было завершено, Наруто снова пообедал в магазине лапши Элизы, а затем последовал ее указаниям к конюшне грифонов. Конюшни находились в самом северном конце города, ближе всего к горам. Их поставили прямо у заблокированной дороги, которая, по всей видимости, шла через горы в сторону Дун Морога. Элиза сказала ему, что дорога была перекрыта не только из-за множества опасностей, преследовавших горы, но и из-за ссоры с гномами. Когда Наруто вошел в конюшню, он не увидел ни одного из населявших ее грифонов, но почувствовал их запах. Это был мускусный запах, похожий на птичий, но также напоминающий кошачий. Его смешивали со многими другими запахами, такими как запах мяса, навоза, соломы и человека. Также был более тяжелый запах, которого Наруто не узнал, но он был очень похож на человеческий. Когда Наруто вошел, к нему подошел мужчина. "Нужно что-нибудь, малыш?" он спросил. Мужчина был невысоким и коренастым, с черными как смоль волосами и маленькими серыми глазами. Его лицо было покрыто царапинами и испугами, хотя, похоже, он не испытывал никакой боли. «Да… Мне нужно нанять грифона и всадника, чтобы куда-нибудь меня отвезти, если это возможно». Наруто вытащил мешок с безделушками Киры, немного покачивая им, чтобы показать мужчине, что у него есть деньги, необходимые для поездки. Глаза мужчины загорелись при звоне ценных вещей, и он улыбнулся. «Возможно… Конечно, это зависит от того, куда ты идешь». «Меня нужно подвести как можно ближе к Стальгорну». Наруто ответил без колебаний. Глаза мужчины загорелись еще больше, и он широко улыбнулся. «Это возможно, это будет тебе стоить… У меня сейчас здесь только один гном-всадник, и королю не нравится, когда люди входят на территорию гномов». Наруто порылся в мешке и вытащил два больших золотых кольца, оба тяжело нагруженных драгоценностями. Мужчина усмехнулся, взял оба предмета и сказал: «Есть бар, пара улиц к югу отсюда, называемая Убежище Грифона , иди туда за пару часов и найди гнома по имени Орссон. Его тебя заберут». Наруто кивнул и ушел. 0000000000000000000000000000000000000000000000000000 Наруто вошел в Убежище Грифона двумя часами позже, потратив большую часть времени на разговоры с Элайзой и узнав больше об истории Штормграда. Он даже встретил ее отца, который оказался удивительным, как старик Ичираку, за исключением того, что у него была борода и более короткий характер. Теперь, полный лапши, и после почти двадцати минут попыток определить местонахождение бара в соответствии с неопределенными указаниями хозяина грифонов, и готовый к езде, он пытался найти гнома Орссона. Было бы неплохо, если бы я знал, как выглядит гном. Он думал. ВЫ ДАЖЕ ЗНАЕТЕ, ЧТО ОЗНАЧАЕТ DWARF? ИЩИТЕ КТО-НИБУДЬ КОРОТКО, И ЭТО ДОЛЖНО БЫТЬ ЕГО. Сволочь! Наруто наконец-то заметил кого-то невысокого роста, но он не выглядел намного ниже Наруто. У него были серовато-черные волосы и густая борода того же цвета. На нем были кожаные штаны, рубашка и ботинки, толстые кожаные рукавицы и два довольно больших топора на боку. На его лице было несколько шрамов, как у хозяина конюшни грифонов. Наруто подошел к нему и, к своему огромному удовольствию, обнаружил, что карлик был немного ниже его. "Вы Орссон?" - спросил Наруто. Карлик пристально посмотрел на Наруто секунду, прежде чем слегка усмехнуться. «Да, парень, это был бы я, тогда ты был бы маленьким мальчиком, который искал поездку в горы, а?» Наруто выглядел смущенным. "Бэрн?" Орссон засмеялся, который был на удивление громким, и сказал: «Да, парень, ребенок - это наш способ называть детей, понимаешь?» Наруто вздохнул, когда люди перестанут относиться к нему как к ребенку? "Я думаю, что так ... нам, наверное, пора идти, не так ли?" Гном кивнул и направился к двери, Наруто за ним. Они вышли на полуденный солнечный свет и направились к конюшне. «Итак, парень, по какой причине ты хочешь попасть в Дун Морог?» Орссон сказал это достаточно небрежным тоном, но Наруто увидел, что он не улыбается, и Наруто предположил, что его ответ сильно повлияет на его отношения с гномом. Так что он сделал единственное, что сделал в такой ситуации, сказал правду. «Да… кто-то дал мне задание помочь гномам и людям лучше ладить…» Дварф на секунду выглядел удивленным, а затем широко улыбнулся. «Пора, потому что нравится нам это или нет, мы нуждаемся в тебе, а тебе нужны мы». Орссон немного вздохнул, а затем снова усмехнулся и продолжил: «Извини за это, но теперь я могу затащить убийцу или еще что-нибудь в мою страну, не так ли?» Наруто кивнул и после нескольких минут молчания решил спросить то, что его беспокоило. «Мне было интересно, почему ты здесь? Я думал, что гномы больше не были союзниками Штормграда, так почему тебе здесь разрешено?» Карлик немного фыркнул. «Легко, меня могут не приветствовать, но это не незаконно для дварфа, здесь жить только для дварфа. Не знаю почему, но вскоре после того, как договор был нарушен, король приказал дварфскому кварталу покинуть город. город, чертов ублюдок, и все эти дварфы должны были либо вернуться домой в Дун Морог, либо поселиться на горных тропах, в мини-городках, которые там есть. Он не мешает нам войти, потому что он может, но он может помешать нам здесь жить ». Наруто снова нахмурился, и ему стало интересно, почему Король внезапно отказался от союза с гномами, чтобы стать для них почти врагами за такое короткое время. Наруто догадывался, что здесь происходит нечто большее, чем оскорбление, и надеялся, что Кира узнает, что. Они вернулись в конюшни, и после короткого приветствия хозяину грифонов Орссон повел Наруто к задней части конюшни, где они оба вошли в одну из них. Внутри было одно из самых удивительных существ, которых Наруто когда-либо видел. Он был большим, даже больше лошади, и был покрыт коричневатыми перьями. У него была большая белая голова птицы с двумя большими белыми ушами и большими янтарными глазами. У него также было два больших передних когтя. На боку были сложены два больших коричневых крыла. Однако на полпути вниз по его телу перья исчезли и были заменены мехом, а когти превратились в большие, мягкие лапы и у него был длинный хвост с небольшим пучком темно-коричневого меха на кончике. Это было действительно великолепное создание. «Вау… круто…» - пробормотал Наруто, ухмыляясь, как лиса, при виде большого животного. Я поеду на этом! Он думал. Орссон ухмыльнулся, «Да, буте, не так ли? Ее зовут Элиандра, она у меня с тех пор, как она была цыпочкой…» Пока Наруто ломал голову над произношением имени, Орссон начал оседлать существо, закрепив несколько больших ремней. поперек его тела, чтобы удерживать седло. Затем он связал несколько мешков, включая мешок Наруто, и вывел существо из конюшни, Наруто последовал за ним. Орссон вывел грифона из стойла и за конюшню на большую равнину, откуда Наруто предположил, что грифоны взлетели. Он остановился посреди этого, а затем с отработанной легкостью прыгнул на могущественное существо, что было впечатляющим подвигом для того, кто был таким невысоким и не тренировал чакру, насколько знал Наруто. "Хорошо, парень! Подпрыгни, и мы поехали!" Наруто так и сделал, легко запрыгнув на зверя и закрепившись в седле, привязав большой коричневый ремешок к талии. Орссон повернулся и снова заговорил: "Вот сделка, парень, я собираюсь отвезти тебя в мини-городок примерно на три четверти длины дороги, и оттуда тебе придется идти в одиночку, так как в наши дни идти дальше опасно. " "Почему?" "В этом квартале было несколько атак, и большинство грифонов слишком напуганы, чтобы идти дальше, и попытка обойти вокруг тоже не годится, поскольку Элиандра здесь не может летать так долго, а в глубокие горы, которые могут легко уничтожить грифона и всадника ». Наруто кивнул, но спросил: "Какие вещи?" Орссон ответил без промедления. «В основном гоблины работают либо на Венчурную компанию, либо на другие компании черного рынка, которые сбивают любого, кто, по их мнению, подходит слишком близко, и другие типы грифонов, менее дружелюбные, помните, да». Наруто кивнул и больше ничего не сказал, ожидая ухода Орссона. Внезапный рывок напугал Наруто, и он наблюдал, как Элиандра развернула свои крылья и начала бить ими, и она медленно начала подниматься с земли. С сильным визгом Элиандра взлетела в небо, двигаясь невероятно быстро. Наруто никогда не испытывал ничего подобного. Это было… потрясающе . Нет, удивительно не совсем справедливо, это чувство было чем-то, чего Наруто никогда раньше не испытывал, и он знал, что теперь, когда он это сделал, он никогда не сможет остановиться. Ощущение ветра на его коже и постоянное взлетание и падение тела грифона, когда он взмахивал крыльями, а также простое знание того, что он был высоко над землей, взволновали Наруто вдали, в котором не могло быть ничего другого. Он издал громкий возглас, широко ухмыльнувшись, и едва слышал громкий смех Орссона, перекрывая вой ветра, хлопанье крыльев и периодические визги Элиандры. Я покупаю грифона, и этим все решено. Наруто не удосужился ответить здесь Кьюби (если он был) и просто продолжил наслаждаться опытом. 0000000000000000000000000000000000000000000000000 Они летели часами, парили над облаками, иногда проходя сквозь них, и пока они это делали, Наруто не мог оторвать глаз от удивительного пейзажа внизу. Сверху огромные горы казались намного менее внушительными, и когда они опустились ниже облаков, он мог видеть горы почти во всех направлениях, а также темно-серую линию, которую, как предположил Наруто, был дорогой, о которой ему сказал Орссон. В какой-то момент он увидел вдалеке столб дыма справа и спросил Орссона, что это было. «Это были бы горы Блэк-Рок, и вам было бы разумно держаться подальше от них, там происходят ужасные вещи. Ужасно. Говорят, что орки контролируют верхние части, а клан Черного Железа - нижние. , говорят, они постоянно сражаются, и Темное Железо возглавляет монстр, который, по их мнению, столь же плох, как Король-лич. Ужасный элементаль огня по имени Рагнарос. Он поработил Черного Железа много лет назад, и никто не был настолько глуп, чтобы иди где-нибудь поблизости, с тех пор как Альянс рухнул ... " "Что такое Темное Железо?" - спросил Наруто. «Гномы, но более злобные и одержимые умением создавать вещи из особого металла, называемого Черным железом, который можно найти только в Черных скалах, поэтому их так назвали. В прошлом мы с ними сражались. До того, как один из них был достаточно глуп, чтобы вызвать этого монстра, Рагнароса, и им конец. Лучше не спрашивать об этом больше, парень, мне становится неловко, просто думая об этом монстре. Наруто больше не просил, и комбинация страха, закрадившегося в голос дварфа, когда он говорил, и его безудержного воображения, заставили его надеяться, что он никогда не встречал это существо. По оценке Наруто, прошло более четырех часов после того, как они начали лететь, когда Орссон крикнул ему в ответ: "Мы почти у цели, парень, город, в котором мы касаемся, называется Марген, маленький городок, в котором я должен встретить друзей, не был здесь уже пару лет, хотя , летал повсюду. Управлял другом самого короля Магни по имени Грюндиг. Я скажу ему, что ты слышишь ». Наруто это беспокоило. «Это должно быть своего рода секретом, а это означает, что если король Штормграда попытается остановить меня, его дочь послала меня». Орссон, слегка усмехнувшись, «У этой девушки много чувств, но не беспокойся об этом, парень, никто не узнает, только Грюндиг, и я думаю, что он поддержит тебя. Не многие дварфы думают, что эта война может быть один в одиночку, и большинство из них готовы объединиться с любой другой расой, чтобы получить больше шансов на победу. Люди - наши ближайшие союзники, за исключением гномов, конечно, но они, кажется, не хотят чьей-либо помощи, чертовы дураки ". Они спускались все ниже и ниже, ниже вершин гор и ближе к дороге. Некоторое время они летели по нему, пока Наруто не уловил знакомый запах. «Кровь…» - сказал он вслух. Орссон нахмурился и посмотрел на него. "Что это, парень?" Наруто заговорил снова, громче. «Я чувствую запах крови». Орссон озадаченно посмотрел на него и собирался что-то сказать, но снова повернулся вперед, чтобы проверить, как они продвигаются. Наруто почувствовал, как он напрягся. Впереди Наруто увидел неглубокую долину с небольшой группой зданий в центре. Однако Наруто с ощущением холода в животе увидел, что некоторые здания лежат в руинах. Орссон призвал Элиандру ехать быстрее, и они приземлились за пределами периметра города. Орссон тут же спрыгнул и побежал вперед, Наруто быстро последовал за ним. Они миновали несколько обветшалых, разрушенных зданий, прежде чем добрались до центра. Небольшая группа гномов собралась вокруг чего-то, чего Наруто не мог видеть, и Орссон немедленно двинулся вперед, мрачно глядя на него и жестом показывая Наруто, чтобы тот оставался. Он вошел в скопление и положил руку на голову одного из гномов, прежде чем он начал говорить на странном языке, которого Наруто никогда раньше не слышал. Его собственный язык был легким, плавным и приятным по звучанию, но это было густое, тяжелое и мощное звучание, с сильным ударением во многих словах, и для ушей Наруто это звучало так, как если бы он оскорблял другого дварфа. Другой дварф, однако, не выглядел обиженным и заговорил на том же языке, несколько раз показывая на то, вокруг чего они толпились: затем указывая вдаль, выглядя сердитым. Орссон кивнул и пошел обратно к Наруто с еще более серьезным выражением лица. "Что случилось?" - спросил Наруто. «Атака, вот что было. Чудовище вышло из гор, убило пару овец, разрушило несколько домов и похитило трех гномов». Наруто почувствовал, как его тело накатывает гнев, и почувствовал необходимость спросить: "Что за монстр?" Орссон посмотрел мимо него туда, где стояла Элиандра, следовавшая за ними. «Грифон, мальчик, не обычный, а чудовищный, почти вымерший тип, которого не видели уже много лет. У нас есть название для него на дварфском языке, Famiteadeamhan , что означает« Гигантский летающий дьявол », конечно, вы, люди. придумайте себе имя, демогрифон ". «Так вы говорите, что это сделал гигантский грифон? Почему?» «Не знаю, но очевидно, что это происходит какое-то время. Предположительно, те гоблины Венчурной компании, которые взрывали большие участки гор, искали металлы, драгоценные камни и тому подобное, они, очевидно, разбудили эту штуку, и она некоторое время нападала на них. " Наруто обдумывал это, пока Орссон продолжал: «У этой штуки есть злая сторона, хотя она похищает гномов, а затем возвращает их туда, откуда она приходит. Она не ест овец, а просто убивает их и разрушает дома», прежде чем улетает в восточные горы ". Это немного ошеломил Наруто, дикое животное, уничтожающее ради простого удовольствия? ВОЗМОЖНО, ЭТО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ДИКОЕ ЖИВОТНОЕ Может быть. "Почему они не сопротивлялись?" «Они, например, парень, умудрились ранить его пару раз, но он быстро возвращается, почти полностью исцеляется и снова атакует». Орссон вздохнул, оглядываясь на группу. «На этот раз он убил пару человек и забрал еще двоих. Мы тоже в плохой форме, парень, один из тех, кого он взял, был Грюндиг». Глаза Наруто расширились, и он спросил: «Почему они не пошли за ним? Разве он не важен?» «Да, парень, он очень важен, он наблюдает за всем, что здесь происходит, и без него, я сомневаюсь, что это место просуществует так долго. Конечно, они ничего не могут с этим поделать». Наруто собирался возразить, но Орссон перебил его. «Нам лучше немного поспать, парень, это был долгий день, и мне нужно совершить еще одно путешествие утром», Наруто в шоке уставился на отступающего гнома. НЕ ПРОТЕСТОВАТЬ, BRAT. ДАЖЕ ВЫ НЕ МОЖЕТЕ СРАЖАТЬСЯ С МОНСТРОМ, КОГДА НЕ МОЖЕТЕ ВЫСТУПАТЬ. Какие? Я прекрасно могу стоять! Чтобы продемонстрировать это, Наруто прошел немного вперед, но обнаружил, что он немного покачнулся. Почему я так устала? Он думал. Волнение делает то, что для людей, вы истощили себя во время поездки без сомнений, и, бегая этим утром, создавая свое оружие, вы никому не помогли. ДАЖЕ У ВАС НЕТ НЕОГРАНИЧЕННОЙ ВЫНОСЛИВОСТИ, ЕЩЕ НЕ ПО МИНИМУМУ. Наруто немного нахмурился, но уступил. Ему понадобятся силы для того, что он запланировал на утро. Поэтому он поспешил за Орссоном, который развязывал рюкзаки и тоже выглядел мрачным. Затем они нашли небольшой дом в конце города, сняли две комнаты и поспали. 000000000000000000000000000000000000000000000000000000 «Что ж, парень, это было весело, и я надеюсь, что ты достигнешь того, что хотел». Орссон стоял в конце города, где дорога вела в Дун Морог. Карлик совсем не выглядел счастливым и все время оглядывался в сторону гор, словно ища признака демогрифона . "Ты тоже." - сухо сказал Наруто. Он все еще не мог поверить, что Орссон просто уезжает и не заботится о помощи своим друзьям, своим людям. Он не прокомментировал это, потому что дварф выглядел так, будто знал, что он делает и что ему придется из-за этого вытерпеть. Орссон положил руку на голову Наруто, который, как обнаружил Наруто, был на самом деле гномьим способом приветствия, и Наруто ответил жестом. Затем он повернулся и пошел не по дороге, а к восточным горам. Орссон нахмурился и окликнул Наруто: "Ты ошибаешься, парень!" Наруто не сбавил шага, когда он перезвонил: «Нет, я иду именно туда, куда хочу». Орссон смутился и указал на дорогу. «Дун Морог там, дальше по дороге». «Да, но я думаю, что логово демогрифона здесь, если то, что ты сказал, верно». Орссон просто смотрел, ошеломленный, вслед за мальчиком, прежде чем он со злостью подошел к нему. «Что ты делаешь, парень? Ты собираешься убить себя!» Он крикнул. Наруто обернулся, выглядя разъяренным, и крикнул: «И ЧТО? По крайней мере, я пытаюсь помочь! Ты просто собираешься уйти, бросая своих друзей и людей! Что, черт возьми, с тобой не так, тупица? Этим людям нужна помощь! Их всех убьют. если ты уйдешь!" Орссон немного пошатнулся от напряжения, прежде чем крикнуть в ответ: «Это самоубийство! Даже королевские солдаты не смогли убить это существо! Как вы рассчитываете сделать это?» Наруто снова посмотрел на него, прежде чем развернуться и взобраться на холм, сказав: «Какая разница, если это самоубийство… это правильно, и этим людям нужна помощь. Это противоречит моему ниндо - просто уйти от чего-то подобного». Орссон просто смотрел, как мальчик прыгает по камням, пробираясь в горы. Ниндо? Почему этот мальчик бросает свою жизнь? Орссон стоял там, молча разговаривая сам с собой. Слова мальчика только усилили чувство вины за то, что он бросил своих людей. По словам гнома, с которым он разговаривал, оба его друга были похищены около года назад и почти наверняка мертвы. Он не хотел оставаться и помогать, потому что хотел забыть, и без всякого шанса спасти своих друзей было бессмысленно пытаться сражаться. Даже из мести. Тем не менее, этот мальчик, этот человек пытался сделать это сам. У него не было никакой привязанности к этим людям, но он все равно делал это. Это правильно ... В конце концов Орссон хмыкнул и приказал Элиандре вернуться в город, прежде чем броситься за странной блондинкой. «Эй, парень! Подожди меня!» Наруто остановился, услышав голос, и усмехнулся.
Вперед