Новый опекун Гарри

Гарри Поттер
Джен
Завершён
G
Новый опекун Гарри
SweetPupsik
автор
Описание
В одну из холодный ночей в руки Волдеморта попадает маленький Гарри Поттер. Убьёт ли наш возлюбленный Лорд бедного ребёнка или нет?
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 7

Гарри проснулся в два часа ночи от очередного кошмара. Воландеморт забыл дать мальчику успокоительное, поэтому малышу снова приснились его родственники. Гарри больше не хотел спать, не хотел видеть злого дядю и снова испытывать боль. Мальчик вышел из комнаты и поплелся по тёмному коридору. Голова болела от кошмара, он уже несколько ночей не мог нормально спать, но говорить об этом не привык. Никто раньше не интересовался его здоровьем, поэтому он решил, что и в этот раз никому знать необязательно. Мальчик зашёл на кухню, где его встретил домовой эльф. — Хозяин Гарри! Почему молодой хозяин не спит? Хозяин голоден? Тинки может что-то сделать для хозяина? — Тинки… Извини, я разбудил тебя? — Нет, молодой хозяин. Тинки всегда рад служить хозяину, в любое время суток. Что прикажете, Хозяин? — Можно мне теплого молока? — Тинки сейчас принесёт, хозяин, — эльф исчез и Гарри остался один на кухне. Через минуту эльф принёс мальчику стакан, — Тинки может ещё чем — то помочь хозяину? — Нет, спасибо, Тинки. Иди спать, у тебя и так много работы. Я немного посижу и уйду. Стакан сам помою не волнуйся. Я умею мыть посуду. — Нет, молодой хозяин, оставьте стакан на столе, Тинки сам помоет. — Хорошо. А, Тинки, подожди! Хочу спросить почему Марволо говорит, что его все боятся? Он очень злой? Ко мне он относится хорошо. — Хозяин Гарри, я не могу вам сказать. Мой хозяин приказал молчать Тинки. — Ладно. Но он же хороший, правда? — Вы боитесь хозяина? — Нет, я его не боюсь. Я лишь думаю, что я ему мешаю и надоедаю. Я боюсь лишь того, что он меня отправит назад, когда я ему надоем, — почти со слезами на глазах проговорил мальчик. — Хозяин впервые кому-то привязался. Он ни за что вас не выгонит. Хозяин заботится о вас, благодаря вам хозяин стал добрым. — Стал добрым? Значит он был такой-же как мой дядя? — Нет, хозяин. Тинки нельзя говорить. Хозяин запретил. Простите, молодой хозяин Гарри, сэр. — Ладно. Можешь не говорить, если тебе запретили. Я не буду больше спрашивать. И спасибо за молоко. ..................... Воландеморт проснулся он небольшого дискомфорта в спине. Он решил выпить обезболивающие и как раз проверить спокойно ли спит малыш. Зайдя в комнату он никого не обнаружил. — Тинки! — Тинки слушает хозяина. Чем Тинки может помочь? — Где ребёнок? — Молодому хозяину не спалось, и он сейчас на кухне. Тинки принёс молодому хозяину тёплого молока. — Хорошо, я сам его принесу обратно. Он что-то спрашивал у тебя? Спрашиваем обо мне? — Молодой хозяин спрашивал, почему вас все боятся. Молодой хозяин боится, что он вам мешает и вы вернёте его обратно. Тинки ничего не сказал, как вы и приказывали. — Он спрашивал почему меня боятся? И думает, что я его отошлю обратно? Почему этот ребёнок до сих пор не понял, что ему нечего боятся? Надеюсь этих магглов уже нет, или они в Мунго. Или как там по маггловски? Психушке, — Воландеморт пошёл на кухню и увидел сонного мальчика, — Он уснул на кухне? Тинки, что ты ему продлил в молоко? — Тинки беспокоился за молодого хозяина. Тинки лишь добавил зелье сна-без-сновидений. Тинки сделал все правильно, хозяин? — Да, молодец. Воландеморт посмотрел на мальчика. Он такой милый когда спит. Темный Лорд взял малька на руки от чего мальчик поежился, но не проснулся. Лёгкий. Он уже почти две недели с новым опекуном живёт, но все ещё такой-же лёгкий. Не став медлить, он уложил мальчика к себе на кровать. СЕБЕ НА КРОВАТЬ! Зачем, если у пацана своя есть? .................. На следующее утро Гарри проснулся в чих то объятиях. Кто это? Марволо? Но почему он в его комнате? Мальчик поспешил вылезти из объятий мужчины, но он лишь смог его разбудить. Мальчик очень испугался, что его сейчас скинут с высокой кровати и начнут бить. Отчего слезы снова потекли по щекам — Простите? сэр. Я не знаю как это получилось. Я больше так не буду. — Тише, я сам тебя сюда принёс. Ты уснул на кухне. Я перепутал комнаты, и решил не перекладывать тебя. Как спалось? — Вы, сэр? Но почему? — Ну ты теперь мой ребёнок, что хочу, то и делаю. Или тебе не приятно спать со мной? Я настолько тебе противен? — Нет, сэр. — Что ты делал на кухне так поздно ночью? Не мог уснуть или приснился кошмар? — Кошмар, сэр. Я не хотел снова его видеть, поэтому решил больше не ложится спать. Простите, сэр, я больше не выйду из комнаты. Будет страшно, я не выйду. Обещаю. Мальчик пытался отползти от мужчины, но тот прижал его к себе. — Почему не выйдешь? Если тебя что-то беспокоит, можешь сказать мне. Твоё самочувствие теперь очень важно для меня. — И вы меня не отправите обратно? — Куда, твоих родственников больше нет. Тебе некуда возвращаться. Это твой дом и больше того не существует. Ты меня понимаешь? Ты будешь расти здесь, и позже пойдёшь в школу. — В школу? — Да, это будет когда тебе исполнится одиннадцать. Это школа для особенных детей. А сейчас ты будешь обучаться у другого человека. Его зовут Антонин Долохов. Но на данный момент он далеко. Приедет где-то через месяц. — Он тоже преступник, как мой крестный? — Нет, он уехал по семейным делам в Россию. Так, а сейчас вставай и иди умываться. Сегодня к тебе должен приехать Драко, сын Малфоев. Если он тебе не понравится или будет тебя обижать сразу скажи мне. Понятно? — Да, сэр. Я скажу, сэр. — Может по имени? Ты помнишь моё имя? — Да, сэр. Марволо, сэр. Но Северус сказал, что вы никому не позволяете звать себя по имени. — Ну значит ты будешь первым. Теперь зови меня по имени. — Да, сэр. То есть Марволо, — мальчик довольно заулыбался. — Иди умывайся, жду тебя за завтраком. — Хорошо, Марволо. ................. — Марволо, я готов! — Хорошо, садись и приступай к еде. — Мар, а как называется этот дом? — Мар??? Ну ладно. Это Малфой — менор. — Но почему мы живём у Малфоев? — Я их Лорд, для них большая честь, что я живу в их доме. Они выделили западную часть менора для меня. У них и так сильно большой дом, нечего. Спустя несколько минут они пошли встречать гостей. Гарри увидел Люциуса и мальчика очень похожего на него. Они встали на одно колено. — Доброе утро, Мой Лорд, — произнёс Люциус. — Доброе утро, Мой Лорд, — повторил за ним Драко. — Приветствую вас. Гарри, поздоровайся с Драко. — Привет. — Приветствую вас, Молодой Лорд. — Мар, почему он зовёт меня Лордом? Он же не домовой эльф. — Я Лорд Люциуса, его господин и хозяин. Драко правильно сделал, назвав тебя Молодым Лордом. Ты теперь мой сын, поэтому такой же господин для них. Гарри вышел вперед и подал руку Драко. — Я Гарри. — Драко, Молодой Лорд. — Можно просто Гарри. — Х-хорошо, Гарри. — Мар, можно мы пойдём играть? — Идите, только сильно не шумите, ты знаешь правила. Я ещё поговорю с Люциусом. — Хорошо, — выкрикнул мальчик, и они скрылись за дверью. — Люциус, ты хорошо воспитал своего сына. Кажется, Гарри он понравился. — Благодарю, Мой Лорд. — Как продвигается моё поручение? — Мы уже забрали договора об опекунстве у его родственников, они подписали его добровольно. Осталась только ваша роспись и роспись мальчика. Министерство ничего не знает. Я спокойно могу подписать бумаги без согласия министра. — Хорошо.
Вперед