Неделя, изменившая абсолютно всё.

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Завершён
R
Неделя, изменившая абсолютно всё.
Aleka_M
автор
Описание
К чему приведёт та самая неделя?
Посвящение
Посвящаю эту работу Ценителю Мастеров Беззакония. Спасибо тебе.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 1

- Гарри! – Гермиона без стука ворвалась в насквозь прокуренный крошечный кабинет Героя последней магической, а сейчас руководителя лучшей боевой пятерки Аврората- Поттера. - Что происходит!? Вы отправляетесь в Стэнворд? И почему я узнаю об этом в САМЫЙ последний момент, и не от тебя, а от Дина? Поттер сидел за покосившимся столом, заваленным перьями, схемами прошедших и будущих операций и грязными чашками из под кофе. Рядом, на таком же обшарпанном стуле в кучу были свалены мантия Мракоборца, магловский рюкзак, набитый под завязку, и почему-то старые перчатки для квиддича. Хозяин кабинета курил, положив ноги в побитых ботинках на столешницу, прямо поверх бумаг. Он даже не повернул голову в сторону подруги, лишь чуть сдвинул брови, продолжая упорно глядеть на кончик постепенно тлеющей сигареты, жадно, глубоко затягиваясь, и небрежно стряхивая пепел на пол. - Гарри Джеймс Поттер! – продолжала бесноваться Гермиона. – Не смей меня игнорировать, слышишь!? Я не потерплю такого отношения! - Что ты от меня хочешь, Миона? – раздраженно затушив недокуренную сигарету о подлокотник кресла, повернулся к ней парень. – И не кричи ты, Мерлина ради, и без того голова раскалывается. - Я требую объяснений, - сделав над собой усилие, звенящим от гнева, но уже относительно спокойным голосом произнесла девушка. – Это уже вторая по счету операция, от которой ты меня, позволь напомнить, отстраняешь. Мне бы хотелось знать причины. Тот вздохнул, и с силой провел ладонью по серому от усталости лицу. - Сядь глухо бросил он, и открыв ящик стола, стал в нем рыться. - Мне казалось, все яснее ясного, - буркнул Гарри, не поднимая не нее своих глаз. – Сначала Рон, уехал, потом… - он запнулся, потом убийство Джинни, - с видимым надрывом закончил он фразу. Гермиона дернулась на диванчике возле стены, куда присела минуту назад, глядя на друга с испугом и сочуственной жалостью.- Я подумал, - Поттер нашел в битком набитом ящике нужную бумажку и с облегчением захлопнул его, - тебе нужна передышка. Вот и все. - Может быть, она тебе нужнее? – осторожно поинтересовалась Гермиона. – Ты когда в последний раз спал, Гарри? Сам, без зелий? А домой в последний раз когда был? Ты же живешь на работе и… - Хватит, - негромко прервал ее Поттер. Сказано было таким тоном, что она немедленно замолкла, будто в нее кинули заклятием и, опустив голову, лишь стиснула руки, лежащие на коленях. В комнате повисло тяжелое молчание. - Я боюсь за тебя, - сдавленно прошептала Гермиона, лицезрея замкнутое, холодное лицо Поттера, силясь разглядеть выражение глаз за стеклами знаменитых очков. Маленькие круглые лупы бликовали, надежно пряча тайны своего хозяина от пытливого взгляда. – Ты… ты очень изменился, Гарри. Мы все изменились, но ты особенно. Джинни… - она захлебнулась воздухом, наткнувшись на бешеный взгляд, но лишь упрямо вздернула нос и продолжила, - думаешь, Джинни, обрадовалась бы, увидев тебя таким? Она ведь любила тебя! - Так, - аврор аккуратно положил листок поверх бумаг и, прищурившись, недобро взглянул на собеседницу. – Предлагаю соглашение: мы сейчас поговорим. Спокойно. Ты не произносишь имени Джинни, а я, так и быть, не буду вспоминать Рона и причины, заставившие его покинуть Англию. Гермиона побледнела и, отшатнувшись, откинулась на жесткую спинку кресла. - Ты стал жестоким, Гарри, - прозвучал ее безжизненный голос. – Что ты можешь знать об этих причинах? Так и быть, пусть будет по-твоему, я больше не хочу с тобой спорить. - Не дави на меня, - в упор глядя на девушку отчеканил тот. – Не надо. Ты ничего не добьешься. Я… я не хочу потерять и тебя. Хватит. С меня достаточно. Гермиона посмотрела на сжатые до белизны губы, подрагивающие ладони, и, скрепя сердце, поинтересовалась: - О чем ты хотел поговорить? Поттер не спешил с ответом. Он еще раз перечитал листок, лежащий перед ним, потом встал и начал кружить по тесной комнате, то и дело натыкаясь на стены. Наконец, он рухнул на диван рядом с Гермионой и выдохнул: - Мне надо, чтобы ты сегодня же была в Малфой-Мэноре. - Что? - Гермиона решила, что ослышалась. - И что мне там делать, домовиков гонять? Мэнор с весны стоит пустой. Нарцисса, по слухам, в Италии. Люциус твоими стараниями в Азкабане. - А хорёк? - нехорошо усмехнулся Поттер. - Про него ты забыла? Девушка сжала кулаки. - Малфой в бегах, - нарочито небрежно ответила она. - Драко в Мэноре уже сутки, - безмятежно возразил он, и вытянул ноги на середину комнаты, устраиваясь поудобнее. Гермиона развернулась так резко, что из небрежно заколотых в низкий пучок волос выпала пара шпилек. Парень осклабился, довольный произведенным эффектом. - Под охраной из пятерых моих лучших ребят. На особняк наложен антиаппарационный барьер и еще куча всякого. Мне нужна неделя. Хорек должен просидеть в Мэноре неделю, а потом отправиться к папаше, в Азкабан. - При чем здесь я? - сухо поинтересовалась Гермиона. К ней полностью вернулось самообладание, и теперь она с подозрением рассматривала друга. - Все просто, - пожал он плечами. - Это же Мэнор, он насквозь пропитан родовой магией. Малфой может сбежать в любой момент. Ты же знаешь, дома и стены помогают. - Без палочки? - недоверчиво усмехнулась Гермиона. - Один, против пятерых вооруженных до зубов авроров? - Он Наследник, - почти прошипел Поттер. - Мы за ним почти полгода гонялись, чудом прижали. А это его дом, он вырос там. Я не хочу рисковать. - Так посади его в более надежное место, - снова отворачиваясь, возразила девушка. - А меня уволь. Я не желаю иметь с Хорьком ничего общего. Она было встала с дивана, но Поттер схватил ее за руку и резко дернул, насильно усаживая обратно. - Подожди, я не закончил, - жестко произнес он, не обращая внимания, как Гермиона, морщась, растирает руку, которую он слишком сильно сжал. - Я не могу, убрать его из Мэнора. Он должен сидеть там тихо, не привлекая внимания. По моим сведениям, к нему должен прийти человек, один из уцелевших из Ближнего Круга. - Не может быть, - прошептала Гермиона. - Разве кто-то из них еще на свободе? - Я не видел тела как минимум троих, - скучным голосом ответил Поттер. - Это только слухи, Гарри. Вспомни, что там творилось тогда, в Хогвартсе. Я уверена, они погибли еще в последней битве. - Я не видел их тел, - упрямо повторил Гарри. - Для меня они все еще живы. По моим сведениям, Малфой не просто так сунулся в дом. Ему потребовалось что-то из наследия отца. Вот и рискнул. И он точно ждет связного на следующей неделе. И тот придет именно в поместье. Мне нужен этот человек, Миона, - у Поттера заходили желваки по скулам. - И тогда я прихлопну еще одно осиное гнездо. И может быть спасу еще чьи-то жизни, и может быть все это, - он махнул в сторону фальшивого министерского окна, за которым был пляж, залитый ярким солнцем и океанские волны, лениво набегающие на влажный песок, - весь этот кошмар закончится хотя бы на пару недель раньше. - И все-таки, не понимаю, зачем тебе я, - повторила Гермиона.
Вперед