
Метки
Описание
Какого это - умереть и попасть в тело персонажа того помешанного на семейных связях сериала, который тебя заставляла смотреть твоя такая же помешанная подруга? Но, что самое ужасное, этот персонаж в оригинале мужчина, и своим попаданчеством ты можешь кардинально изменить (испортить) канон, просто не дав родиться одному важному герою или банально совершив не тот выбор...
Глава 18. "Не с теми играешь, дорогуша"
11 января 2023, 03:53
Проснувшись поутру, Бэйлфаер и Нил не обнаружили в номере Эшли, о её вчерашнем визите свидетельствовали идеально заправленная постель (мастерство Проклятием не отнимешь), ещё больше, чем вчера опустошённые запасы еды и лёгкий запах постороннего человека.
— Понимаешь, что это означает? — окидывая взглядом комнату, спросила Бэя.
— Что мы теряем хватку?
— В смысле? — не ожидая такого ответа, изогнула бровь Фай.
— В смысле, неповоротливая беременная женщина не разбудила нас своими явно неаккуратными движениями. С такими навыками в Нетландии нам бы пришлось не сладко, — пояснил Кэссиди.
— Да, ты прав. Но я не совсем об этом, — согласно закивала Бэя и цокнула языком. — В общем, надеюсь, что Эмма уже не спит, так как на пальцах я тебе всё не смогу объяснить, да и времени нет…
Они быстро умылись, перекусили тем, что осталось, и направились в соседний номер. Им открыла Динь-Динь с огромными лиловыми синяками под глазами и весьма потрёпанным видом.
— Эм, ты в порядке? — вместо приветствия выдала Фай.
— Да вот, что-то спина разболелась, — пропустив гостей внутрь, Динь невольно потянулась к спине рукой, но тут же одёрнула, зашипев. Совпадение это или нет, но Бэя заметила, что подруга коснулась именно того места, где у неё, если она не ошибается, начинался один из шрамов. Решив разобраться с этим чуть позже, Бэйлфаер спросила, куда Эмма положила Книгу Сказок.
— Ох, она взяла её с собой. Они с Теренсом решили прогуляться, — ответила фейка, зевая.
— А куда конкретно, не сказали?
— Нет, к сожалению.
— Жаль, — тяжело вздохнула Бэйлфаер. — Тебе чего-нибудь купить в аптеке? Всё равно сейчас, видимо, весь город объезжать будем.
— Боюсь, что никакие лекарства мне не помогут, — смиренно прикрыла глаза Динь.
— А зелья? — спросила Бэйлфаер, мысленно подмечая, что из склепа придётся не только сердечки вытаскивать.
— А до зелий ещё далеко, — криво улыбнулась Динь-Динь. Бэя и Нил переглянулись: оба поняли, что вылазку в склеп стоит осуществить в ближайшем будущем, и не только из-за Грэма.
— Ладно, купим тебе аскорбинок, может, повеселеешь. До вечера, — ободряюще растянув губы, Фай поманила за собой брата, и они покинули гостиницу.
В попытке отвлечься от не сулящего ничего хорошего вида давней подруги Бэйлфаер решила посветить брата в только что придуманный ею план:
— Если честно, я без понятия, где конкретно сейчас находится наша потеряшка, — это слово вырвалось на автомате и без лишних умыслов, но заставило скривиться обоих. — Но нам нужно подготовить кое-кого до её, так сказать, возвращения.
— Как я успел понять, Проклятие проникает в головы сторибруковцев не так глубоко, как те же чары Пэна, поэтому это будет весьма просто, — оптимистично заметил Нил, легко улыбнувшись. — Правда, тебе придётся разговаривать с блудным принцем самой, без меня, — быстро догадавшись, о ком идёт речь, поставил условие Кэссиди.
— А что так? Ты уже успел с ним познакомиться и поссориться заодно? — насмешливо изогнув бровь, спросила Бэй.
— Нет, — посмурнел Нил. — Просто… мой внешний вид может испортить настроение принцу, и тот не сможет позаботиться о своей принцессе, — со знающим видом пояснил тот. Глаза Фай ошарашенно расширились, она даже не знала, как поддержать брата! Вот что ему говорить в таком случае? Не обращай внимание? Ты у меня красивый?
— Когда-нибудь за тобой будут выстраиваться очереди людей, ожидающих настоящего чуда, — ласково погладив Нила по рукаву, проникновенно сказала Бэйлфаер. И не соврала. Кэссиди не так давно работает врачом, но уже успел зарекомендовать себя как великолепного специалиста. — И знаешь, наша с тобой внешность может сыграть нам на руку…
раньше времени, а помчались на всех парах к нему, взяв со стоянки «кадиллак Стервеллы». За оборачивающимися им вслед прохожими, в большинстве своём детьми, было весело наблюдать, но им было не до этого. Фай хотела успеть успокоить блондинку до того, как та решится ограбить Голда и свалить из Сторибрука, и с помощью Шона уговорить её остаться и расторгнуть контракт на ребёнка вместе, а Нил просто волновался за беременную женщину как врач, и по дороге до дома принца ворчал о том, что беременным женщинам вредно волноваться и носиться по всему городу.
— Ты уверена?.. — шёпотом начал Нил, но был перебит.
— Молчи, — тихо шикнула на него Бэя, прокашлялась и настойчиво постучалась в дверь. Немного отойдя, Фай и Нил стали дожидаться, пока им откроют. Ну, или хотя бы ответят.
— Добрый день, — не очень приветливо поздоровался пожилой мужчина с презрительным взглядом в дорогой, но безвкусной одежде.
«Позёр», — мысленно хмыкнула Бэй, но тут же одёрнула себя. Этот мужчина не имел ничего общего с настоящей своей сущностью, не стоило ненавидеть его за проклятую оболочку.
— Здравствуйте, мистер Герман. Мы здесь ради вашего сына. Он мог бы выйти? — вежливо попросила Бэйлфаер, мило улыбнувшись.
— Говорите сейчас, зачем вы здесь. Я не стану звать его по пустякам, — надменно сказал мистер Герман, оглядывая причудливых гостей свысока.
— Я спрашиваю: Шон, ты мог бы выйти на пару минут? Мы хотели бы поговорить об Эшли! — чуть громче и уже не так вежливо спросила Бэя, которой не составило труда почувствовать, что юноша спустился вместе с отцом и просто прятался за углом.
— Что ты?.. — возмущённо начал старший Герман, но был прерван Шоном.
— Отец, я поговорю с ними, — покраснев от стыда, смущённо сказал юноша и вышел на улицу. Мистер Герман продолжал стоять в дверном проёме, буравя образовавшуюся компанию грозным взглядом. — Вы друзья Эшли или?..
— Друзья, да. Её единственная поддержка, — с редко ощутимой для себя яростью высказался Нил. Бэя понимающе усмехнулась, но поспешно сжала его руку, чтобы не натворил делов. Шон нужен им целым и желательно невредимым.
— Да. И пусть мы знаем Эшли не так давно, но не смогли остаться равнодушными к этой истории, — добавила Бэйлфаер. — Эшли милая добрая девушка, которая попала не в самую лучшую ситуацию. Мать умерла, отец женился на стерве, которая заставляет её работать с юных лет за хлеб. А возлюбленный так вообще бросил в угоду отцу-тирану, — Шон ещё больше заалел и опустил голову, а его отец, услышав слова Фай, поспешил защитить «честь» своей семьи.
— Вы сами сказали, что не знаете Эшли. Эта малолетняя интриганка сама всё подстроила, решив через ребёнка выкачать все денюжки из наших карманов!
— Ну, да, конечно! Сама! И презерватив она тоже забыла надеть! — мрачно ухмыльнулся Нил, заставив Шона вздрогнуть, а сестру на миг удивлённо вскинуть брови. Впрочем, это не помешало ей подхватить мысль брата:
— Ты уже взрослый парень, Шон. Пора отвечать за свои действия. И уж поверь, ты и не заметишь, как твой жадный отец женит тебя на богатой, но уродливой старухе, желая приумножить так сильно любимый им капитал. И это вместо долгих счастливых лет с Эшли. Я же вижу, что ты неравнодушен к ней, — Шон поднял на неё красные несчастные глаза и легонько дёрнул головой, будто хотел кивнуть, но вспомнил, что отец всё ещё стоит сзади, как коршун над мышкой.
— Мистер Голд не расторгнет контракт просто так. Нам нечего ему предложить, — одними губами произнёс юноша. — Он определит малыша в новую семью, где ему будет гораздо лучше, чем с двумя подростками, — сказал он громко заученную фразу.
— Посмотри на нас, Шон, — вскинула руками Бэйлфаер. — Нас тоже когда-то бросили родители. И мы также жили в детдоме, приёмных семьях. И к чему это привело? М? Мало каким сироткам везёт с усыновителями, причём и люди, готовые заплатить за ребёнка, могут оказаться психами и тиранами. Ты многое отбираешь у своей будущей дочери, если, любя её всем сердцем, готов отдать в чужие руки. И, моли небеса, что с ней не случиться что-то похуже этого… — Фай закатала рукав и продемонстрировала Шону цветные пятна на своей коже и ужасающий шрам от клыков ягуара, повстречавшегося ей однажды в Нетландии. Эффект был соответствующим: лицо юноши резко побледнело, а зрачки сузились до еле заметных точек. Мистер Герман поспешил увезти не сопротивляющегося сына в дом.
— Если что, мы живём в гостинице «У Бабушки», — крикнула им вслед Бэйлфаер, затолкала брата в машину, села сама и надавила по газам. Вскоре, правда пришлось сбавить скорость из-за ограничений.
— Ну, и куда мы едем? — в предвкушении спросил Нил.
— В закусочную, — коротко бросила Фай.
— Для чего?
— Есть хочу, умираю, — со смешком ответила Бэя.
Эшли не маленькая девочка, не пропадёт. А вот голодная Бэйлфаер может психануть и… например, помочь беременной авантюристке побить одного любителя сделок.
***
Проверив прачечную и, естественно, не найдя там Золушки, брат с сестрой не стали тратить время на промывку мозгов мачехе и сводным сёстрам блондинки, которые оказались очень крикливыми и надоедливыми. Им нужно было срочно разобраться с самой Золушкой и её мужем, а до их окружения они могут добраться и позже… Конечно, пришлось сначала заехать в кафе к Руби и расспросить ту об Эшли и её бывшем парне. Объяснив, как они познакомились с мисс Бойд, Бэя и Нил узнали от официантки адрес Шона, т.е. принца Томаса. Скорее всего, Эшли вместе со своими наспех собранными вещами сейчас находилась в квартире мисс Лукас, но ни разу не юные сыщики не стали даже пытаться наведаться к ней, дабы не напугать беременную принцессу***
Как так получилось, что Эшли снова смогла улизнуть у них с Нилом прямо из-под носа, Бэйлфаер не могла сказать. Ей было очень стыдно за то, что она недоглядела за находящейся в раздрае беременной Золушкой да и, к тому же, совсем забыла о том, что Руби в этой истории должна была их обмануть, чтобы не дать добраться до своей подруге «людям Голда». Но обо всём по порядку. Каким-то неведомым образом умудрившись уснуть посреди дня, Бэя и Нил проснулись около двух часов ночи, да и то лишь благодаря развившемуся во время проживания в опасных джунглях Нетландии чутью. Так и бы проспали до полудня! Поняв друг друга без слов, брат с сестрой запрыгнули в автомобиль и помчались к ломбарду, виляя по улицам в лучших традициях мультяшной Стервеллы. Выпрыгнув из авто чуть ли не на ходу, Фай и Нил обнаружили разбитое стекло около отпертой двери и освещённое дорожкой лунного света тело, распростёртое на полу. Тонкая алая струйка стекала на тёмный паркет по каштановым чуть вьющимся волосам, в то время как тонкие худощавые руки в защитном жесте прикрывали лицо. Трость валялась в нескольких метрах от пострадавшего ростовщика, что означало длительность его «танцев» между прилавками, когда он пытался стереть с глаз вытяжку жгучего перца. У Бэйлфаер подкосились ноги, и на лице невольно отразилась самая настоящая паника. Крепко сжав кулаки, она постаралась взять себя в руки и, попутно вытаскивая из сумки спиртовую салфетку, села на колени перед находящимся в беспамятстве отцом. — Скорую вызывать? — сухим профессиональным тоном спросил Кэссиди, уже начавший анализировать ситуацию и действия, которые им нужно предпринять. — Он будет против, не надо. Просто поможем ему, — вытирая салфеткой кровь с лица Голда, тихо ответила Бэйлфаер. Склонившийся над ними Нил попросил её убрать волосы с лица ростовщика и, кряхтя от перенапряжения спины, поднёс к носу мужчины ватку, смоченную нашатырным спиртом. Мистер Голд почти сразу же очнулся и резко дёрнулся в сторону от внушительной, пусть и безобидной на вид, фигуры Нила в сторону, из-за чего буквально лёг на колени Бэи. Почувствовав странную для пола мягкость и тепло, он задрал голову и встретился с тёмными глазами Фай. — Игорь, включи свет, пожалуйста, — обратилась к брату Фай, не отводя взгляда от поблескивающих золотом хитрых, но в настоящий момент напуганных очей отца. — Кто вы такие?! Точнее, что вы забыли здесь?! — отпрянув от Бэйлфаер, презрительно стал сыпать вопросами Голд, пытаясь выглядеть грозным. Он понимал, что находится отнюдь не в выгодном положении: лёжа на полу с гудящей головой, да ещё и без трости под рукой. — О, я уверен, вы прекрасно знаете, кто мы, — нарочито добродушно улыбнулся Кэссиди, раскладывающий препараты из своей аптечки на ближайшей старинной тумбе. — Да знаете не всё, — по-лисьи ухмыльнувшись, подхватила Бэй, встала, подобрала трость и протянула её Голда, вместе с тем предлагая руку. Забрав палку и пренебрежительно отмахнувшись от протянутой ладони, ростовщик выверенным движением опёрся на трость и поднялся, смахивая с пиджака пылинки. — Мне стоит ещё раз повторить последний вопрос? — наигранно вежливо поинтересовался Голд, на этот раз без доли страха в глазах. Или, по крайне мере, так казалось. — Мы просто проходили мимо и увидели, разбитое стекло вашей двери. Думали, здесь орудуют воры, и уже хотели вызвать полицию, как разглядели за дверью вас, — монотонно пояснил Нил, не прекращая рыться в аптечке. — Я как врач не смог пройти мимо нуждающегося в моей помощи, — наконец, он нашёл, что искал, и приблизился с йодовым раствором и пластырем к мистеру Голду. — Не знал, что мистер Вейл принял на работу нового врача, — прищурился ростовщик. — Он и не принял, — безразлично пожал плечами Кэссиди и остановился. — Значит, вы не при исполнении и не можете оказывать медицинскую помощью, — заключил Голд и с намёком посмотрел в сторону выхода. — Не говорите ерунды, первую помощь пострадавшему может оказать любой, — беззлобно осекла его Бэйлфаер. — Впрочем, мы не настаиваем, — кивнув брату, добавила она. — Мы можем просто вызвать скорую и полицию, тем самым выполнив наш гражданский долг, — прилагая все усилия, чтобы не заулыбаться, как Чеширский кот, сказала Бэя. Мистеру Голду такое положение вещей, конечно же, не понравилось. С одной стороны, ему было плевать на Золушку, но с другой… внезапная смерть беременной женщины на границе Сторибрука могла отпугнуть Спасительницу и значительно отсрочить снятие проклятия. — Делайте, что должно, — почти выплюнул он, присаживаясь на ближайший стул с тяжёлым вздохом и подставляя голову. — И будь, что будет, — под нос невнятно пробурчал Нил. На удивлённый взгляд Голда от махнул рукой и принялся обрабатывать рану. Понаблюдав какое-то время за напряжённо сжимающим зубы отцом (ещё бы, в его лавке два незнакомца, а он не в состоянии дать отпор), Бэйлфаер стала неспешно прохаживаться по помещению, разглядывая то одни, то другие «товары». Особенно её поразили уродливые деревянные куклы, которые некогда были родителями Джепетто. Поразили в негативном смысле. «Джепетто… А я ведь так и не поинтересовалась у Динь, объявлялось ли снова наше Полено, » — подумала Бэя и, казалось бы, только осознала, сколько же ещё у неё впереди дел. Она также понимала, что не все из них получится завершить удачно, но она постарается помочь этим сказочным… как там говорил великий и мудрый огр? — Ах, да! Сказочным тварям. Усмехнувшись своим же мыслям, Фай повернулась к брату и сказала: — Ты тут заканчивай и иди домой, а я попробую найти нашу беглянку. — Чтобы я отпустил тебя одну посреди ночи да ещё и в этом рассаднике безумия? — делано насмешливо спросил Нил. На деле же он очень волновался за сестру да и отца было жалко, хоть тот и вёл себя не самым подобающим образом. Мистер Голд же не сдержал смешка от слов доктора и хитро прищурился, игнорируя усилившуюся от этого боль в виске: — Я вижу, вы уже успели познакомиться со здешними реалиями. — Реалиями? Очень подходящее слово, — мрачно хмыкнула Бэйлфаер и, не слушая брата, быстро покинула ломбард. Что бы там ни думал Нил, но она просто обязана была в ближайшее время найти Золушку, чтобы не дать ей пересечь границу. Может, её и спасло чудо в сериале, но тут — реальность, а в ней зачастую не везёт. Особенно сиротам и добрякам.***
Эмма долго не могла уснуть. Какое-то странное тревожное чувство не покидало её и настойчиво тянуло на улицу. Возможно, ей просто было душно, или она слишком сильно беспокоилась из-за своей миссии или всё дело было в том, что отец должен был вернуться на службу, что, по её мнению, значительно снижало их безопасность. Конечно, с ними всё ещё была тётушка Донна, но и та в последнее время где-то пропадала вместе с братом. Однако кое-что Эмма да усвоила из своего короткого, но всё же путешествия в одном из волшебных миров. Предчувствия нельзя было игнорировать, тем более, Спасительнице. И она оказалась права. Высунувшись почти наполовину в окно, она заметила беременную женщину, судорожно пытающуюся сдвинуть заглохшую машину с места и постоянно оглядывающуюся на окна номера, где жили Донна и Игорь. Свон знала, что они снова куда-то уехали, но, похоже, незнакомка — нет. И, видимо, она была знакома с ними, и ей нужна была помощь. Умудрившись не разбудить беспокойно спящую мать, Эмма накинула куртку поверх красной кожанки и поспешила выручать женщину. — Вам помочь? Я могу вызвать такси или автослесаря, — с ходу огорошила своей добротой незнакомку Эмма. — Кто ты?! Не подходи! — бедная напуганная женщина, одной рукой хватаясь за живот, а другой выставляя вперёд перцовый баллончик, готова была грохнуться в обморок от усталости и шока. — Я Эмма. Просто турист. Я живу в гостинице «У бабушки» вместе с мамой, — как можно спокойнее ответила Свон, мягко улыбаясь, несмотря на то, что на неё наставили довольно опасный для глаз предмет. — Эшли. Ты ничем не сможешь помочь мне, Эмма, — опустив баллончик, Эшли печально покачала головой, закрывая капот. — Мне просто нужно уехать из этого города в Бостон. — До Бостона ехать по меньшей мере четыре часа. Вы точно выдержите эту поездку? — кивая на живот Эшли, спокойно вопрошала Эмма. — У меня нет выбора, — сглотнув, выдавила из себя Бойд, и в глазах её заблестели слёзы. Эмма хотела было утешить её и предложить попить чаю в гостинице, но Эшли вдруг схватилась за живот двумя руками и стала оседать на землю, рвано дыша и выгибая коленки неведомым образом. Свон подхватила её под мышками и позвонила тому, кто ещё не спит и точно быстро сообразит, как ей помочь. — Алло, тёть Донна? У меня тут женщина рожает около гостиницы. Вы там не сильно заняты с Игорем? Нет? Уже летишь? — кряхтя, Эмма положила краснеющую Бойд на капот машины, которая, судя по всему, принадлежала официантке из кафе, Руби. Через несколько минут, когда Эшли уже начала постанывать от боли и спазмов, явилась Бэя и помогла Эмме дотащить ту до своего автомобиля. — Едем в больницу, до роддома не успеем, — констатировала факт Бэйлфаер, нажимая на газ. — Нет! Только не в больницу… — жалобно захныкала Бойд, утыкаясь в подставленное плечо Эммы. — Этот контракт не законен, Эшли. Ребёнок в любом случае, если и не останется с тобой. то сначала попадёт в детдом, а не к этому ящеру, — постаралась успокоить её Бэя, хотя сама была на взводе. Не каждый день сначала видишь избитого отца, а потом торопишься в больницу с беременной женщиной на заднем сиденье. — Какой контракт? Что происходит-то? — весьма спокойно для такой ситуации и с лёгким недоумением спрашивала Свон. — Страница 82, — кивая на соседнее кресло, куда они переложили Книгу сказок, бросила Бэя и более менее ровно, но со визжанием шин остановилась у больницы. На шум выбежала медсестра и помогла затащить Эшли в больницу. — Не подскажите, кто роды будет принимать? — решила заранее поинтересоваться Бэя. — Пока никто, — с сожалением в голосе ответила медсестра. — Все врачи заняты. Представляете? Пьяный Лерой опять кого-то сбил, да ещё и пьянчуги какие-то подрались, а один из них с ножом был… — Так, стоп, — несдержанно рявкнула Фай, и медсестра замолкла. — А вы? Вы не можете? — У меня нет таких навыков, да и не положено мне по профессии, — сочувствующе покачала головой она. — Но я потороплю доктора Уэйла. — Не надо никого торопить! Я сам приму роды, — в палату ворвался Нил, попутно надевая выданный ему другой медсестрой, постарше, халат. Молодая медсестра удивлённо посмотрела коллегу, но та лишь пожала плечами. — Я позвонила в больницу, где он работает, там подтвердили, что он врач. А протестовать роженица явно не собирается, — усмехнулась старшая медсестра и буквально выпихнула Бэю и Эмму из палаты. Позже сквозь дверь они услышали чтуь ли не злобный рык Эшли: «Да не буду я жаловаться на него! Только вытащите из меня ребёнка!» Присев на ближайшей скамье, Своны, иногда морщась от криков и даже ругательств, стали покорно ждать, пока Нил и медсёстры помогут малышу родиться. И вскоре к их компании присоединился не самый желанный гость в этом месте. — Эмма, иди пока почитай, — сразу же спровадила племянницу Фай, отдав ей ключи от машины и подмигнув. Свон подозрительно прищурилась, но любопытство взяло вверх, и она убежала читать, как она узнает позже, настоящую историю Золушки. — Неужели всё-таки решили обратиться за медицинской помощью? Очень не вовремя, все врачи сейчас удивительным образом оказались заняты, — наигранно радушно улыбнулась Бэйлфаер. «Или магия просто захотела, чтобы именно Спасительница и её друзья помогли Золушке найти свой Счастливый конец, » — подумала она. — О, я просто хочу забрать своё, — он ответил ей елейной ухмылкой. — Своё вы уже потеряли. Дважды. Чужое не советую трогать, — еле сдерживаясь от того, чтобы по-звериному прорычать эти слова ему в лицо, злобно отозвалась Фай. Эмоции ростовщика после этих слов стали просто непередаваемы. Его исказили ярость и желание познакомить нахалку с тростью. Он прекрасно понял, о чём она говорит (правда, не до конца), и ещё больше разозлился оттого, что кто-то посторонний умудрился узнать его самую сокровенную тайну. — Откуда?! Откуда ты, чёрт возьми, знаешь? -до дрожи сжимая трость и угрожающе склоняясь над ней, гневно зашипел Румпельштильцхен. Внутренне возрадовавшись своей удаче, Бэйлфаер продолжила: — Потому что знаю того, кто знает, — и победно оскалилась. Не успел Голд вновь задать следующий вопрос, как из палаты вышел, утирая пот со лба, Нил. — Девочка. Вес: три килограмма, — он широко улыбнулся сестре и недоумённо перевёл взгляд на обозлённого ростовщика. — Только попробуйте, слышите?! Только попробуйте забрать ребёнка Эшли и узнаете праведный гнев! — быстро поглотившая всю сказку Свон вернулась и больно ткнула Голду пальцем прямо в грудь. — Боюсь, что по контракту этот ребёнок мой, — вновь приняв вид ушлого адвоката, гадко усмехнулся ростовщик. — Он не законен! — возразила Эмма словами Бэйлфаер, но она же и опровергла свои слова: — С точки зрения здешних законов, но не магических, — Фай тяжко вздохнула, встала и медленно подошла к Голду, остановившись на расстоянии вытянутой руки. — Говорите уже, что вам надо, чтобы ребёнок по всем законам остался у Эшли целый и невредимый, — надеясь, что уточнила все важные на данный момент детали, чётко проговорила Бэйлфаер, прекрасная понимая, что он предложит. — Услугу. И её мне окажет, — он театрально поводил пальцем в воздухе и остановился на Бэе, кивая. — Услугу по поиску некоторой личности, — уточнила Фай. Голд раздражённо кивнул, они пожали руки, — она могла поклясться, что по ним пробежал ток — и он, постукивая тростью, зашагал прочь из больницы. — А с контрактом-то что делать? — ехидно крикнула ему вслед Эмма. — Утрите им слёзы этой несчастной девчонки, — в тон ей ответил Голд и скрылся. Бэя хлопнула себя по лбу и сурово взглянула на довольную своей дерзостью Спасительницу: — Не с теми играешь, дорогуша, — услышав последнее слово, Свон и Нил поражённо посмотрели на неё, но желающая поскорее узнать о здоровье новоявленных матери и дочери Бэйлфаер не обратила на это никакого внимания.