
Описание
Вито выполнил свою часть сделки. Но он даже не подозревал, что приготовили для него Фрэнк Винчи и Лео Галанте. Чтобы остаться в живых, Вито вынужден подчиниться. Его отправляют в Лост-Хэвен на помощь уцелевшим членам семьи Сальери.
На новом месте Вито надеется отделаться от призраков прошлого, терзающих его каждый день. Но тени ошибок идут за ним по пятам...
Примечания
Моя первая работа. Принимаю конструктивную критику и оценку) И, пожалуйста, указывайте на ошибки в тексте)
Решил немного изменить сюжет событий, произошедших после главы "Через тернии к звёздам".
Посвящение
Посвящаю Rosie Noodle, чья работа вдохновила меня сделать то, что давно хотел.
А также создателям целой Вселенной "Mafia".
И, конечно же, всем тем, кто творит на этом сайте, следит за творчеством других людей) Спасибо Вам и будьте счастливы
Глава 1. Я передал ваш поклон.
25 июня 2021, 03:14
Глава 1. Я передал ваш поклон.
В аэропорту Лост-Хэвен царило привычное оживление. Пассажиры готовились к отлёту, носильщики предлагали свои услуги. У стойки регистрации выстроились очереди, а на парковке таксисты пытались урвать более выгодный заказ. На взлётную полосу выруливали самолёты. В такой сутолоке никто не обращал внимания на проходивших рядом. К тому же день выдался на удивление тёплым, особенно после недели проливных дождей. Люди просто радовались хорошей погоде и предстоящему полёту.
На парковку въехал чёрный «Potomac Indian» с местными номерами. Запарковав машину в самом дальнем углу, водитель вышел из машины и, прохрустев спиной, двинулся в сторону курилки. Все девушки, стоявшие рядом, тут же устремили на него свои взгляды. Конечно, выглядел он эффектно. Парень шёл уверенной походкой, смотря на всех сквозь линзы модных очков. Черная шёлковая рубашка обтягивала мускулистую фигуру. Завершала всё это причёска с бритыми висками и собранными к затылку чёрными как смоль прядями волос. Он подмигнул приглянувшейся ему девушке, после чего закурил. Доставая пачку сигарет, итальянец сверкнул золотым браслетом на запястье.
В эту минуту его мысли занимали совсем не девушки, не сводившие с него взгляд. В аэропорт он был отправлен для встречи особого гостя. Из Эмпайр-Бэй прилетал солдат семьи Винчи, который должен был помочь им разобраться в сложившейся ситуации. Гость был в немилости у многих криминальных боссов страны, поэтому следовало принять все меры безопасности. На въезде в город в ожидании находилась ещё одна машина с охраной, а полицейские патрули в аэропорту задерживали всех подозрительных лиц.
Чиркнув зажигалкой, парень невольно бросил взгляд на заживающий порез посреди ладони. От сильного напряжения он мог начать кровоточить, но боль лишь напоминала итальянцу о той чести, которая выпала ему. Всего пять дней назад его приняли в семью. И не его капитан, а сам босс разрезал ему ладонь, что принять «кровную клятву».
- Майкл Частезе, сегодня ты родился для новой жизни, – произнес босс, дон Арители, проведя лезвием ножа по его ладони. Кровь капала на маленькую икону, с изображением апостола Павла. Майки не чувствовал боли из-за адреналина, который заставил забыть обо всех чувствах. Даже когда босс вложил горящую икону ему в руки и Майки произносил клятву, он не чувствовал ничего, кроме радости и гордости за самого себя. Он заслужил право быть членом семьи, её солдатом. Больше полутора лет он доказывал всем, что достоин права принести присягу. И вот этот день настал.
Майки докурил сигарету, выбросил окурок в урну и двинулся зал ожидания. Полицейские поприветствовали его краткими кивками, а он помахал им рукой. В городе все прекрасно знали, кто такой Майкл Частезе. Даже до того, как он стал солдатом семьи. Популярность преследовала его с юности, но он не чурался, а наоборот, наслаждался ею.
- Дамы и господа, рейс номер сто двадцать два из Эмпайр-Бэй, совершил посадку в аэропорту Лост-Хэвен! Носильщикам проследовать к третьей полосе. – Донесся из громкоговорителя голос диспетчера.
Майки снял очки и приготовился высматривать гостя. Он получил краткое описание: худощавый, рост около шести футов, темные волосы, узкое лицо со впалыми щеками. Одет будет в черный костюм и тренч. В зале стали появляться первые пассажиры прибывшего рейса. Было их немного, ведь мало кто хотел лететь из огромного города-миллионера, в медленно умирающий город Среднего Запада. В большинстве случаев это были командировочные на фабрику «Big Break Tabaco», мелкие чиновники или бывшие местные, уехавшие на заработки в Эмпайр-Бэй. Наконец в зал вошёл тот самый гость, которого ждал Майки. Он двинулся ему навстречу, улыбаясь во все тридцать зуба.
- Прошу прощения, - обратился он к недоумевающему гостю, - Вито Скалетта?
- Да. – Произнёс Вито с легкой хрипотцой. – А вы, простите?
- Майки Частезе. – Он энергично пожал протянутую ладонь, а свободной рукой выхватил у Вито чемодан. – Рад познакомиться! Мне приказали встретить вас. Для меня это большая часть.
Вито приподнял уголки губ в лёгкой улыбке, после чего последовал за Майки к его автомобилю. Перелёт и почти полное отсутствие сна за последние двое суток высосали из него остатки сил. Вито едва стоял на ногах, а в самолёте выпил почти весь запас кофе на борту.
- Прошу вас. – Майки ловко распахнул перед Вито пассажирскую дверь.
- Майки, прошу тебя, давай без этого. Я простой солдат, как и ты. – Усмехнулся Вито, похлопав паренька по плечу.
Майкл улыбнулся ещё шире, кивнул, бросил чемодан Вито на заднее сиденье, после чего сел за руль и двинулся в сторону города. Гость нравился ему всё больше. Он сразу дал понять, что ничем не отличается от Майки. Значит, не будет корчить из себя звезду, а будет работать с ним на равных. Майклу с трудом верилось в то, что ему рассказали об этом парне. Убить почти всю собственную семью? Значит, они заслужили этого. Такая формула сложилась в голове молодого итальянца.
А у Вито заболело на сердце. Смотря на Майки и его позитивный настрой, он сразу вспоминал Джо. Вито почему-то казалось, что этот паренёк такой же взрывной и импульсивный. Прослужив в семье некоторое время, он смог убедиться в том, что лучшие помощники в таком деле – это холодный разум и почти полное отсутствие эмоций. Во многом именно эмоциональная нестабильность стала одной из причин смерти Джо.
Вито смотрел на сменяющиеся за окном виды. Новый город встречал его теплым осенним солнцем и прекрасными пейзажами. Высокие холмы сменялись озерами и лугами. Майки специально повёз его круговым маршрутом, чтобы он мог насладиться видами пригорода Лост-Хэвен. Он взял время с запасом, предупредив босса, что покатает гостя по окрестностям. Конечно, это был риск, но они хотели сразу расположить к себе Вито. Лео предупредил их, что парень любит пригородную местность.
- У вас здесь очень красиво. – Произнес Вито, не отрывая взгляд от величественных лесов. – Я закурю?
- Да, конечно. – Радостно подтвердил Майки. – Если захочешь, прокатимся как-нибудь по всему пригороду. – Он глянул на часы. – Но нам пора.
Майкл свернул на шоссе в сторону города. Величественный лес за окном начал постепенно редеть. Вскоре вдали показался жилой массив. Вито почему-то сразу вспомнилось, как он пятилетним ребёнком оказался в Эмпайр-Бэй. Их погрузили в кузов грузовика. Детей сажали прямо на пол, внутри не хватало места. Зимний ветер нещадно обдувал кузов, казалось, что он дует отовсюду. Но маленькому Вито тогда было совсем не до мороза. После жизни в глухой сицилийской деревеньке эти небоскрёбы, автомобили и асфальтированные дороги казались раем на земле. Никаких ослов и пастухов, пыльных дорог и невероятной нищеты. Конечно, оказавшись в своей новой квартире на Сэнд-Айленде, малыш Вито сразу вспомнил о доме. Но из забитого досками окна он видел небоскрёбы на другом берегу реки. И снова чувствовал, что попал в рай. Мог ли Вито тогда предположить, что собственноручно превратит его в ад?
Едва они пересекли въезд в город, им на хвост тут же села машина сопровождения. Сонный Вито потерял осторожность, даже не заметив её. Да и в компании Майки он чувствовал себя спокойнее. Лишь на въезде в Маленькую Италию, Вито обратил внимание на ещё один «Потомак».
- За нами хвост! – напряженно прохрипел Вито, ощущая свою беззащитность. Ведь у него даже не было с собой пистолета.
- Не переживай, Вито. Это наши парни.
Спустя пару минут обе машины въехали во внутренний двор бара «Сальери». На небольшом пятачке расположились ещё три машины, а рядом с ними курили бойцы клана. Увидев машину Майки, они тут же потушили сигареты и двинулись в помещение бара. Прибывшие запарковали свои автомобили в крытом ангаре и неспешно двинули внутрь.
В общем зале было оживленно. Местные жители любили бар «Сальери», который всегда славился итальянской кухней, хорошим обслуживанием и приемлемыми ценами. С 1938-го по 1940-й он не работал, однако власти сняли запрет на ведение деятельности и уцелевшие члены семьи Сальери вернулись в бар. Им удалось возродить былую славу заведения, коей он пользовался до краха семьи. Старые обыватели хвалили новых владельцев за то, что они не стали менять антураж этого заведения. Та же чуть потертая мебель, широкая барная стойка, картины и фотографии на стенах. А кухня стала даже лучше, чем была при доне Сальери.
Майкл провёл Вито в зал совещаний, расположенный на втором этаже. Комната представляла собой довольно просторное помещение с широким дубовым столом, полудюжиной стульев, массивным сейфом в углу и книжным шкафом. Стены были обшиты деревянными панелями, а пол выполнен из полированного паркета. За столом заседало руководство семьи. Во главе расположился грузный мужчина лет пятидесяти, чем-то похожий на дона Винчи. Правда он уже почти лишился растительности на голове. Одетый в чёрный костюм-тройку, он покуривал сигару и устремил взгляд на вошедших. По правую руку от него восседал примерно такой же комплекции и того же возраста мужчина, вот только он носил серый костюм и очки в толстой оправе. Следом за ним сидел поджарый молодой человек, чем-то похожий на нового друга Вито. Единственное его отличие – короткая стрижка, которую обычно носили в армии. По левую руку от босса разместился ещё один молодой мужчина, одетый в белую рубашку с закатанными рукавами. На правой руке Вито разглядел небольшую татуировку – череп, обвитый колючей проволокой и надпись сверху «Rebel»*.
- Дон Арители, - обратился к боссу Майкл, - наш друг – Вито Скалетта. Вито, дон Филипп Арители.
- Вито. – Дон поднялся и обнял Вито. – Добро пожаловать! Несказанно рад твоему приезду.
- Благодарю вас. – Сдержанно ответил Вито.
- Как долетел, Вито? Как тебе наш город? – не унимался босс семьи, держа Вито за плечо.
- Всё хорошо, дон Арители. Благодарю. – Более настойчиво произнёс Вито.
- Прошу, присаживайся. – Дон указал на стул на противоположном конце стола. – Познакомься с нашей семьей. Это Гаэтано Ди’Тори. – Дон положил руку на плечо грузному мужчине справа от него. – Мой советник. Паоло Праменца, - он указал на того самого парня с татуировкой, - наш капитан из Маленькой Италии. И Бобби Силестре – за ним Центральный Остров. – Вито кивком поприветствовал присутствующих, они ответили тем же. – Мы все благодарим тебя за то, как ты разобрался с ублюдком Анджело. Тринадцать лет мы ждали расплаты и, наконец, она свершилась. – Дон потянулся к телефону, стоящему посреди стола. – Мы должны сделать один важный звонок.
Дон медленно прокручивал диск телефона трясущимися руками. По его лбу стекал пот. Остальные члены семьи, сидевшие в комнате, смотрели на него, не сводя глаз. Дон что-то пробубнил в телефон, а затем стал ожидать ответа. Сквозь клубы дыма Вито видел, как бегают его глаза, а пальцы нетерпеливо постукивают по диску телефона. Сидящий рядом консильери ерзал на стуле. Наконец на другом конце провода ответили:
- Да, он здесь. Передаю. – Арители чуть толкнул телефон к Вито и протянул ему трубку.
- Алло? – настороженно сказал в динамик Вито.
- Вито? – на том конце провода прозвучал усталый пожилой голос.
- Да.
- Это Эннио Сальери. Рад познакомиться с тобой, хоть и заочно.
- Я тоже рад, сэр. – Поддержал Вито, хотя не испытывал никаких эмоций. Для него Сальери был не больше, чем бывший глава этой семьи.
- Вито, я слышал, что ты решил нашу проблему. Это так?
- Да, сэр. – Вито начал обдумывать, как бы эффектнее ответить дону Сальери. – Я передал ваш поклон.
Арители и Ди’Тори одобрительно закивали, оценив ответ Вито. Праменца приподнял уголки губ в довольной улыбке. Лишь Силестре и Майки сохранили спокойные выражения лиц. Вито показалось, что смерть Анджело не решила их личные проблемы.
- Рад это слышать! – Сальери даже повысил голос, услышав удовлетворительную новость. – Вито, я надеюсь, ты поможешь нашей семье решить оставшиеся проблемы. Я был бы тебе очень благодарен.
- Сделаю всё что в моих силах.
- Спасибо, Вито. Передай трубку Филиппу. – Вито выполнил просьбу и устремил взгляд на дона. Тот обменялся ещё парой фраз с Сальери, после чего прервал разговор.
- Вито, думаю Фрэнк сказал тебе, что наша семья сейчас не в лучшем положении. – Вито кивнул и закурил сигарету. От курения не так хотелось спать после почти двух суток бодрствования. – И это сказано очень слабо. По сравнению с 38-м, наша территория уменьшилась до четверти прошлого объёма. Соответственно, бизнес тоже находится в упадке. Фрэнк и Лео рекомендовали тебя как лучшего бойца в городе. И мы надеемся, что ты поможешь нам вернуть былое величие семьи.
- Я приложу все усилия, дон Арители. – Отчеканил Вито. – Но мне понадобится в этом ваша помощь. Я не знаю город, какие здесь банды, кто с кем связан.
- Да-да! – затараторил босс семьи. – Мы поможем тебе освоиться. По всем вопросам обращайся к Майклу. – Частезе посмотрел на Вито и кивнул. – Но думаю, сегодня тебе стоит отдохнуть от перелёта. У нас есть для тебя хорошая квартира, всего в пяти минутах отсюда. Завтра с утра можешь начинать работать.
- Благодарю вас.
Дон дал понять всем присутствующим, что встреча окончена. Члены семьи потянулись к выходу. Майкл и Вито двинулись обратно к гаражу. Встреча немного взбодрила его, но сонливость всё же брала верх. Пережитые события нужно было переварить и усвоить, как и новые знакомства. Вито всё ещё думал о разговоре с Сальери. Наверное теперь, он сможет спокойно умереть, зная, что предатель, отправивший его семью в тюрьму, сдох.
Но у Майки настроение явно испортилось. Он почти не смотрел на Вито, пока они шли до машины. Да и подвозя его до дома, Майкл ни проронил ни слова. Вито гадал, чем он мог обидеть нового друга.
- Вито, я заеду к двенадцати. – Заговорил Майкл, высадив его у трехэтажного дома на пересечении 23-й улицы и Вашингтон-Авеню. – Квартира на последнем этаже, номер шестнадцать. На кухне небольшой подарок для тебя и все необходимые… инструменты. Хорошего вечера.
Вито забрал чемодан, попрощался с Майклом, но не пошёл внутрь, а закурил у входа. Проводив машину нового друга взглядом, он погрузился в воспоминания. Точно так же его подвез Джо всего несколько месяцев назад. Он снял ему на месяц небольшую квартиру. У Вито появился первый собственный уголок в Эмпайр-Бэй. И всё благодаря Джо. Даже последующая покупка нового дома стала возможной только благодаря его лучшему другу. А когда сгорел этот дом, Джо дал ему ключи от квартиры покойного Марти. И пусть это была самая настоящая дыра, но у него была крыша над головой и возможность начать всё с самого начала.
Бросив окурок в урну, Вито двинулся по лестнице на третий этаж. Дверь оказалась незапертой, а ключи от замка лежали на обувном шкафу справа от входа. Квартира оказалась похожей на ту, что ему снял Джо. Вито бросил чемодан у гардероба, после чего прошёл на кухню. Из окна открывался прекрасный вид на небольшую аллею, где с деревьев падали последние листья умирающей осени. Ветер поднимал их и кружил по округе. Вито открыл окно и поймал одинокий пожелтевший лист.
- Вот и новый дом. – Протянул он, присаживаясь на один из стульев.
На столе Вито заметил конверт с перетянутой резинкой пачкой наличности. Десять тысяч долларов, на пару месяцев должно хватить. Под полотенцем он нашёл новенький «Кольт 1911», два заряженных магазина, коробку с патронами 45-го калибра и выкидной нож. Всё, что нужно для работы. Вито положил лист на полотенце, взял пистолет и двинулся в спальню.
Комната была достаточно большой. Стены были оклеены дешёвыми обоями с узорами в виде кувшинов и цветов, под ногами неприятно скрипели половицы. Окна так же выходили на уютную аллею. У восточной стены располагалась двуспальная кровать, с мягким матрасом и двумя пуховыми подушками. Постельное бельё было аккуратно заправлено, явно женской рукой. Взглянув на кровать, Вито почувствовал усилившуюся усталость. Он медленно разделся, даже не удосужившись повесить костюм и пальто на вешалку, положил пистолет на прикроватную тумбочку и упал на матрас. Сон накрыл его почти мгновенно, вновь отправив в прошлое…
***
Майкл добрался до своего дома на окраине Маленькой Италии. Около года назад он поселился в небольшом особняке, неподалёку от матери. Пожилая женщина нуждалась в постоянном уходе, после перенесённого в 1938-м сердечного приступа. Доходы Майки позволяли оплачивать дорогостоящую сиделку, но он не хотел уезжать от матери слишком далеко. Ведь тринадцать лет назад они остались вдвоём.
В тот ноябрьский день в их дом громко постучала смерть, можно сказать, выбила дверь ногой. Майкл почти каждый день воспроизводил в памяти лицо дона Сальери, приехавшего сообщить скорбную весть. Услышав её, мать Майкла громко закричала, после чего схватилась за сердце и упала на пол. Началась суета, дон вызывал медиков, а его телохранители пытались привести женщину в чувство. А Майки беспомощно стоял у входа в свою комнату, сжимая до боли кулаки.
- Прости, сынок. – Дон Сальери потрепал его по голове, когда машина с медиками покинула парковку у дома.
- Кто это сделал, мистер Сальери? – зло процедил Майкл сквозь зубы.
- Не сегодня, Майки. – Прохрипел Эннио. – Мне нужно заехать ещё к двадцати вдовам…
Врачам чудом удалось спасти мать Майкла, но диагноз звучал страшно. Из-за него перенесённого приступа, молодая и пышущая жизнью женщина превратилась в инвалида. Она почти не двигалась, пришлось покупать ей инвалидное кресло. Смотря на постаревшую в один момент мать, гнев Майкла затмевал его разум. Он хотел лишь одного – отомстить тому, кто привёл смерть на их порог.
Войдя в дом, Майки бросил ключи на туалетный столик и двинулся вглубь. Усевшись в глубокое кожаное кресло в гостиной, он закурил сигару и уставился на своё отражение в зеркале.
«Чего ты ещё хочешь? – заговорил он мысленно сам с собой. – Ублюдок Анджело мёртв, ты отомщен. Да, ты не сам саданул в него из обреза. Но этот пидор, продавший свою семью копам, мёртв. Чего тебе не хватает?».
Майкл прекрасно знал ответ, но боялся признаться себе. Он не винил в этом Вито, ведь тот просто выполнял свою работу. Не винил и дона Артели, передавшего контракт на убийство Анджело другой семье. Майкл винил лишь себя, что, найдя след предателя, сказал об этом семье, а не поехал в Эмпайр-Бэй сам. Он вновь вернулся мыслями к тому дню, когда смог достать новый адрес Анджело. И к тому, как смог его получить.
***
Лейтенант Норман оказался куда крепче, чем он думал. Майки понадобилось несколько часов, чтобы заставить его говорить. В ход шло всё, что попадалось под руку. Благо в заброшенном складе на окраине Холбрука завалялось много инструментов, а толстые кирпичные стены отлично глушили крики Нормана.
Этот ирландец сделал себе имя и карьеру на показаниях Анджело. Такой взлёт не мог не вскружить голову полицейскому. После трёх лет бесплодных поисков убийцы Морелло, девяти лет беспросветной и унылой жизни в Эмпайр-Бэй, Норман наконец-то смог показать себя. Это дело обеспечило ему мгновенный подъём по карьерной лестнице. Спустя всего год после отправки Сальери в Алькатрас и казни двух его стрелков, Норман получил звание сержанта и возглавил отряд в составе отдела по борьбе с преступностью. Его фотографии, то и дело, появлялись на первых полосах газет и обложках журналов. Власти сделали из него Мессию, который смог «В одиночку пробиться сквозь тёмные дебри преступного мира Лост-Хэвен». Из грубоватого сноба он превратился в наглого и бестактного хама. А ведь сукину сыну просто повезло, что стукач оказался быстрее, чем стрелки Сальери.
- Поверь мне, лейтенант, - обратился к ирландцу Майкл, прикуривая сигарету, - я буду развлекаться с тобой, пока ты не скажешь мне, куда ты вывез этого стукача. – Норман смотрел на Майки ненавидящим взглядом, правда только одним глазом. Второй заплыл после серии мощных ударов молодого гангстера. Вообще, лицо ирландца было похоже на фарш, который положили размораживаться. Заплывший глаз, сломанный нос, порез от правого нижнего века до подбородка. На скулах покрылись пузырьками следы от сигарет, которые Майки нещадно тушил о его лицо. Связанные руки лейтенанта нещадно ныли, особенно левая кисть, где уже не осталось пальцев.
- Пошёл ты, макаронник! – Норман плюнул кровью в лицо Майки.
- Придумай что-нибудь новое. – Спокойно произнес итальянец, в который раз стирая платком кровь со своего лица. Он взял со стола пистолет с глушителем и приставил прямо к большому пальцу правой ступни лейтенанта. – Знаешь, говорят, что отстреленные пальцы ног болят сильнее, чем отрезанные на руках. Проверим?
- Говорят, - лейтенант закашлял, но смог продолжить говорить, - что итальянцы неплохо сосут ирландцам. Проверим, тупой ублюдок?
- Неплохо. – Усмехнулся Майки и потянул спуск. Пуля попала точно в палец, перебив кости. Норман закричал с ещё большей силой, чем раньше. – Слушай меня, ирландский кусок говна, чем быстрее ты мне ответишь, тем быстрее я пущу тебе пулю между глаз. У меня времени много, но не настолько, чтобы возиться с тупым рыжим отребьем. Назови мне адрес!
- Томми сейчас там, где я драл твою мамашу на прошлый День благодарения. Спроси у неё, может она помнит адрес. – После этого Норман истерично засмеялся, откашливая сгустки крови. – Ты бы видел, что с ней делал Анджело… - договорить он не успел. Майкл отстрелил ему ещё два пальца.
Майки с трудом погасил в себе желание задушить или зарезать Нормана. Он понимал, что тот специально провоцирует его. Норман не сможет вечно терпеть пытки. Спустя некоторое время он обязательно назовёт ему то место, где спрятался Анджело. Однако в нём теплилась надежда, что после некоторых оскорблений Майкл просто убьёт его. Но итальянец стойко переносил каждое высказывание полицейского, не собираясь сдаваться. Он во что бы то ни стало должен был получить адрес. Хотя бы город, где федералы смогли спрятать предателя семьи. Стойкость Нормана даже вызывала небольшое уважение у Майки. Не каждый сможет сохранить тайну, да ещё и поливать грязью своего мучителя после отрезанных и отстреленных пальцев.
У итальянца был запасной вариант, но прибегать к нему он совсем не хотел. Он знал, что Норман дорожит своей семьёй, особенно детьми. Ещё он очень любил свою жену, которая могла содержать дом и четырёх пацанов на его нищенское жалование в пору погони за убийцей Морелло. Майки мог с легкостью взять в заложники его детей и тогда бы Норман точно сказал ему, где спрятался Анджело. Ведь жизнь стукача не стоит ничего по сравнению с жизнью собственных жены и детей. Но призрачный внутренний голос запрещал ему поступиться принципами и законами мафии.
- Кого ты защищаешь, Норман? – спокойно спросил Майки, садясь напротив лейтенанта. – Стукача Анджело? Знаешь, предатель ведь хуже копа. Коп выполняет свой долг, защищает закон. А стукач спасает свою шкуру под красивым предлогом. Он, наверное, плакался тебе про Сару и Элис. О том, как любит их, как хочет спасти. Плевать он хотел на них обеих. Он просто хотел выжить. И ты защищаешь этого жалкого труса?
- Отсоси, макаронник!
- Какой же ты предсказуемый. – Устало прошипел Майкл. – У меня тут родилась идея. Ты же знаешь Чарли Ройбэна? Думаю, нам стоит позвать его в гости.
Конечно, лейтенант знал про Ройбэна. Этот чёрный парень однажды проходил у него по делу о торговле наркотиками. Двухметровый амбал с полным отсутствием извилин, но обладавший нечеловеческой жестокостью. Ещё он оказался активным гомосексуалистом. Когда он сидел в тюрьме первый раз, к нему нередко обращались итальянцы, чтобы проучить предателя или заставить кого-угодно замолчать. Ройбэн насиловал всех, на кого указывали заказчики. Один кубинец, укравший у сидевших солдат Бонанно две дозы героина, умер в тюремном госпитале от разрыва прямой кишки. Оказавшись на воле, Ройбэн продолжил зарабатывать на жизнь пытками. Многие группировки обращались к нему, если им нужно было выбить информацию и наказать оступившихся. Своих жертв он сначала избивал до полуобморочного состояния, а потом приступал к самому изнасилованию. Вскоре весь преступный мир Лост-Хэвен звал его «Выхлопной трубой».
Если сказать Чарли, что его новая жертва лейтенант Норман, отправивший его на пять лет в тюрьму, то он примчится меньше, чем через час. Ирландец понимал, что пытки он ещё сможет выдержать. Но быть изнасилованным чёрным маньяком – такого он точно не переживёт. Норман ни раз осматривал трупы тех, кто имел несчастье встретиться перед смертью с Чарли. А те немногие, кто выжил, нередко потом сводили счёты с жизнью.
Он осознал, что действительно защищает стукача. Да, показания этого ублюдка позволили сделать ему карьеру. Но смерть Анджело уже не могла навредить ему. К чему было это геройство и тупое сопротивление? Норман понимал, что сейчас ему предстоит умереть от собственной гордыни. Так почему бы не отправить крысёныша в ад, где ему самое место? Анджело нарушил все божьи заповеди, но, в отличие от многих других, он стал предателем. А ещё Данте писал, что самые страшные муки ада ждут изменников. Норман принял окончательное решение.
- Пообещай, что не тронешь мою семью. – Обратился он к Майки. Тот кивнул и взвёл курок пистолета. – Чёрт… Анджело живёт в Эмпайр-Бэй, в Гринвуде. Точного адреса я не знаю. Он до сих пор под защитой федералов…
- Спасибо. – Произнёс сияющий от удовольствия Майкл. Затем он приставил пистолет к переносице Нормана и потянул спуск. Пуля пробила череп насквозь и вылетела из затылка, сопровождаемая багрово-бурой кашей из крови, костей и мозгов.
Майкл вытер руки полотенцем, стер отпечатки пальцев с пистолета и орудий пыток, после чего двинулся на выход. На улице его ожидал Праменца, в чью команду он должен был попасть буквально через несколько дней. Увидев Майкла, он сел в машину и запустил двигатель. А молодой итальянец бросил последний взгляд на склад и устроился на пассажирском сиденье. Капитан резко тронулся и вскоре они уже двигались по мосту Джулиани в сторону бара.
Наутро все газеты пестрили почти одинаковым заголовком: «Убит главный борец с организованной преступностью Лост-Хэвен». А возрожденная семья Сальери отмечала свою первую крупную победу после стольких лет затишья и готовилась нанести новый удар.