
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После нападения штрыги на Сэма ( флешбеки 1х18) Джон решает отправить сына в детский дом
Примечания
Все мы помним отчаянную фразу Дина "There are no me, if there are no you" *, которая, бесспорно, идеально отображает его отношение к Сэму.
*худ. перевод - "Тебя не станет - и мне не жить"
И в наших сердцах он с самого начала сериала - самый замечательный старший брат планеты всей.
Но, судя по эпизодам указанной в названии серии, так было не всегда - нет-нет, медленно положите обратно палки, камни и не закрывайте страницу, не дочитав - я ни в коем случае не пытаюсь его ни в чем обвинить. Просто хочу сказать, что тогда, как мне кажется, он относился к Сэму гораздо менее трепетно, без безотчетного страха его потерять.
И это - моя версия того, что могло бы кардинально поменять его мировоззрение и сделать знакомым нам Дином, неустанно жертвующим своими интересами ради безопасности своего Сэмми.
P.S. - будет довольно много Джона, я очень пыталась разобраться в возможных мотивах его поступков. У меня очень неоднозначное отношение к этому герою, от окончательного вердикта, что он - полный ***(придумай пропущенное слово), меня удерживает лишь знание того, каким он был в молодости. Вся его искренность, открытость, доброта, желание сделать счастливыми своих детей... Люди не меняются настолько сильно. Наверное
Посвящение
Моему бессменному, невероятно талантливому редактору, который почему-то еще меня терпит, и всем тем, кто любит Винчестеров
Часть 3
15 июня 2021, 12:40
***
За окном бушевала гроза. Бобби никогда не любил такие вечера – зябкая, промозглая погода вынуждала сидеть дома, где что в детстве, что столько лет спустя слишком остро ощущались пустота и одиночество. Теперь все было как-то по-другому. Сэм, пусть пока еще замкнутый и неразговорчивый, создавал атмосферу уюта и… дома? Эта атмосфера грела душу, и охотник, наверное, первый раз за очень долгое время пожалел, что у него нет своих детей.
Сэм уснул прямо за столом, уткнувшись в энциклопедию, с которой почти не расставался. Он оказался гораздо сильнее, чем предполагал Сингер – никаких истерик, никаких срывов, что было довольно странно для шестилетнего ребенка. Хотя – с горечью отметил охотник – вряд ли в семье Винчестеров могло быть по-другому. Джон явно не поощрял проявление каких-либо эмоций, Дин был очень похож на него. А Сэму, который вдруг оказался гораздо более ранимым и чувствительным, приходилось подстраиваться. Это было заметно даже Сингеру, видевшему их крайне редко, и он постепенно начинал опасаться, что, если младшему Винчестеру передались их семейные независимость и упертость, это все может не очень хорошо кончиться.
Подойдя ближе, охотник разглядел буквы «D.W» и «S.W», аккуратно выведенные на одной из страниц, и понял, чего Сэм так отчаянно цепляется за эту книгу. В который раз тяжело вздохнул и, бережно подняв пацана на руки, понес укладывать того на диван.
Бобби перебирал мелкие автомобильные детали, когда за окном залаяли собаки и послышался еле различимый за рокотом грома стук. Сингер, держа наготове пистолет, открыл дверь и остолбенел. На пороге стоял Дин Винчестер.
Вымокший насквозь, измотанный, странно прижимающий к боку правую руку, он устремил вверх какой-то нечитаемый взгляд и тихо пробормотал:
- Бобби, мне нужна твоя помощь. Пожалуйста.
- Боже, Дин! - охотник, немного придя в себя, затащил неподвижно стоящего Винчестера в комнату, начав стягивать мокрую куртку, увидел окровавленную перевязь на плече, - Что произошло? Где Джон?
- Отец в порядке, - как-то неохотно ответил тот, - я сбежал.
И тут его словно прорвало. Лицо исказила такая гримаса боли и отчаяния, что Сингер по-настоящему испугался.
- Только не говори ему, где я, ладно? Пожалуйста! Я должен идти, Бобби, - он дернулся к двери, - я должен, скажи только…
- Ты никуда не пойдешь, пока нормально все не объяснишь, - рявкнул старший охотник, легонько встряхнув парня, - ясно?
Тот рвано выдохнул, стер злые слезы со щек и продолжил:
- Это я виноват, Бобби. Я не заступился, когда отец решил отправить его в приют, думал, так будет лучше. Я должен найти его, Сэмми сейчас совсем один…
- Дин, - попытался прервать его Сингер. Тут все было ясно – парень если и имел отношение ко всей этой истории, сейчас об этом искренне жалел, и мучить его было бы неоправданной жестокостью. Нотации, а может чего и похлеще, он планировал приберечь для Джона.
- Отец сказал, я не смогу его защитить. Но я клянусь, я ни на шаг от него не отойду. Пусть он никогда меня не простит, главное, чтоб нашелся. Он мне нужен, Бобби… - он поднял глаза – Ты поможешь?
Охотник вместо ответа подвел его к соседней комнате. Открыл дверь. Дин какое-то время просто стоял, неверяще глядя на спящего на диване брата. Он пошатнулся, уперся рукой в косяк, выдохнул:
- Cэмми…
Динов шепот, переполненный гремучей смесью радости, облегчения и чувства вины, заставил сердце Сингера в который раз болезненно сжаться при мысли о том, что им пришлось пережить. И почти сразу пришло осознание - определенно, стоит поблагодарить судьбу, что эти двое друг у друга есть, и что творящаяся в их жизни хрень их только сближает. Негласным подтверждением этому стало то, что Сэм, вымотавшийся за день и спавший мертвым сном под раскаты грома, этот шепот услышал. Рывком сел на кровати, заозирался, увидел брата. Замер - Бобби почувствовал, как закаменело плечо старшего под рукой – и бросился к ним. Чуть не сбил Дина с ног, прижался к нему - под руками, накрепко вцепившимися в рубашку, отчетливо хлюпнула вода – и первый раз открыто, не пытаясь отворачивать лицо, заплакал.
Дин сбивчиво что-то шептал, притянув к себе брата и уткнувшись щекой тому в кудрявую макушку, и, кажется, тоже плакал.
- Парни, - сглотнув непрошенный комок в горле, пробормотал Бобби, - я жду вас на кухне. Дину нужно отогреться и высушить одежду.
***
Десять минут спустя Дин, по уши укутанный в сэмово одеяло, с заново перебинтованным плечом, сидел за столом и под бдительным присмотром Бобби пил обжигающе горячий чай. Сэм безмолвной тенью стоял рядом, не отходя ни на мгновение, словно боясь, что брат опять исчезнет.
- Как ты вообще сюда добрался, герой? – cпросил Сингер, видя, что пацан потихоньку начинает оттаивать, - И что с рукой?
Дин поморщился, но все-таки ответил:
- До города на автобусе, мы в соседнем штате были, до тебя пешком. С рукой глупо получилось, тут даже охота почти не при делах. Просто какая-то рысь. Сэмми, лучше ты чего-нибудь расскажи.
Идиллия была прервана тяжелыми шагами на крыльце и грубым, резким стуком в дверь. Бобби подтолкнул к Дину пистолет, лежавший на столе, кивнул парням в сторону соседней комнаты и потянулся за ружьем. Убедившись, что братья в относительной безопасности, отодвинул засов. И снова удивленно замер.
В густом сумраке чернела фигура Джона Винчестера.
- Нужна твоя помощь, Сингер.
- Да? – чувствуя, что начинает закипать, язвительно спросил охотник, - что, дело новое дать? Или, может, с книжкой какой подсуетиться?
Джон никак не отреагировал – не огрызнулся, не съязвил в ответ, только как-то устало провел рукой по лицу, и Бобби отстранился, пропуская того внутрь.
- Ну? В чем дело? Как мальчики?
Винчестер поднял взгляд, и Сингера прошило осознанием, что такие эмоции, плещущиеся в глазах, он сегодня уже видел. У Дина.
- Ты знаешь, - видимо, поняв что-то по лицу собеседника, утвердительно сказал Джон. Он как-то сломанно опустился на стул и уткнул голову в ладони.
- Я так виноват, Бобби…
Бобби устало выдохнул. Все напряжение, весь негатив, вызванный той ситуацией, постепенно уходили, но он был уверен: начни Джон оправдываться или огрызаться – и желание хорошенько врезать и наорать разгорелось бы с новой силой.
- Я не знаю, что мне делать. Видит бог, я никогда не пожелал бы такой жизни своим детям, но сейчас у меня просто нет выхода. Они в любом случае в опасности, понимаешь?..
- Джон, - прервал его охотник и, когда тот поднял взгляд, кивком указал в сторону соседней комнаты. Винчестер обернулся. В дверном проеме замер Дин, полностью закрывая собой Сэма – в опущенной руке пистолет, другая заведена назад и – Бобби был почему-то в этом уверен - прижимает к себе брата, в глазах настороженность и какая-то отчаянная решимость.
- Ты?.. – неверяще выдохнул Джон, - какого… ты тут делаешь?!
В голосе явственно зазвучали металлические нотки, Дин весь сжался, но назад не отступил.
- Ты головой своей думаешь? Выперся раненый, в дождь, ничего не объяснив, я где тебя искать должен был?! Мало того, что на охоте подставился, пришлось все бросать и возвращаться в мотель. Твоя безответственность…
Сингер, мысленно матеря Винчестера – нет, все понятно, нервы, но разве не ясно, что так только хуже будет? – коротко пнул того под столом. Встал, и в наступившей тишине не допускающим возражений тоном сказал:
- Давайте укладываться, парни. Завтра на свежую голову со всем разберемся. Дин, не стой столбом, твой брат босиком по холодному полу ходит, простынет еще.
Дин отмер и, подхватив Сэма на руки, вышел из кухни. Джон, только увидевший младшего сына, хотел было метнуться вслед за ними, но наткнулся на предупреждающий взгляд Сингера и заметно сник.
- Я не буду спрашивать, как…
- Тебя сейчас это должно волновать в последнюю очередь, - перебил Бобби. Подошел ближе и тихо продолжил:
- Последний шанс все исправить, Винчестер. У тебя ночь на то, чтобы все еще раз обдумать и подобрать нужные слова. И засунь свою чертову гордость куда подальше, ясно? Дин должен поверить, что ты действительно жалеешь о сделанном, иначе ты потеряешь их обоих, - он помолчал, глядя на непривычно ссутуленные плечи и опущенную голову, и добавил:
- Не наломай дров, Джон. Мальчикам нужен отец.