
Автор оригинала
Nerys
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/8272373/1/Experiment-of-the-Mind
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Целительница-стажерка психиатрической больницы Гермиона Грейнджер оказывается в затруднительном положении, столкнувшись с самым проблемным пациентом.
Примечания
Впервые пробую переводить.
По словам Роулинг, Волдеморт не может любить, потому что зачат без любви под Амортенцией. Игнорирование смерти Северуса Снейпа. Предположим, он принял зелье против змеиного яда.
Посвящение
Любителям этого восхитительного пейринга и не менее восхитительной Нерис.
Эпилог
17 июня 2021, 05:34
***
Прошло двадцать лет с тех пор, как он победил лорда Волдеморта в битве при Хогвартсе, но ситуация изменилась, и теперь Гарри Поттер вместе со своим лучшим другом Роном Уизли оказался за решеткой. Это был уже третий приход Темного Лорда к власти. Медленно и постепенно, шаг за шагом, настойчиво и неуловимо. На этот раз лорд Волдеморт действовал абсолютно иначе. Когда поползли слухи о появлении нового темного волшебника, Дэймона Гревер-Грола, Гарри не сразу подумал о Риддле. И не только из-за имени, отсутствия Темных меток или из-за того, что авроры неожиданно обнаружили останки, принадлежащие Риддлу, в развалинах больницы. А еще потому, что в течение многих лет после этого, его больше никто не видел. Никто не мстил тем, кто его предал, а Гарри знал, что подобное было бы первой мыслью Волдеморта, если бы тот избежал смерти. Не было никаких насмешливых писем о гибели Гермионы, никаких попыток убить его или Северуса Снейпа. Н-и-ч-е-г-о. Ничего, пока Гревер-Грол не взял страну штурмом. Как только это произошло, бывшие соратники Гарри, начали умирать, как мухи: Невилл Лонгботтом, Северус Снейп, Уизли… Джинни… И все же Риддл не раскрыл свою истинную сущность народу. Кроме Рона и него, никто не предполагал, что Дэймон был Волдемортом, и Гарри считал, что сегодня эта тайна умрет вместе с ним. На этот раз нельзя было рассчитывать на чудесное спасение. Несмотря на то, что Рон продолжал бросать полные надежды взгляды в его сторону, и Гарри все еще размышлял о возможных путях бегства, он знал, что обстоятельства еще никогда не приходились настолько жестокими к нему. В прошлом у него всегда была Гермиона, на которую он мог положиться. Ее блестящий ум и знания, ее помощь и поддержка являлись жизненной необходимостью и залогом его успеха, но теперь он даже не сможет отомстить за ее смерть. Разозленный волшебник осматривал путы, связывающие его, когда дверь в их камеру со скрипом приоткрылась и внутрь вошел Дэймон. Он же лорд Волдеморт. — Гарри Поттер, мы снова встретились. Я бы мог покривить душой, сказав, что мне очень приятно, но мы оба прекрасно знаем, что это не так, правда? — проворковал маг. — Тебе это не сойдет с рук, Риддл. Люди в конце концов поймут, что твое якобы стремление к магической свободе — не что иное, как обман, — прошипел Гарри, чувствуя, как его шрам начинает ныть. — И что же они будут делать? — поинтересовался Темный Лорд, задумчиво почесывая подбородок. — Я искренне сомневаюсь в том, что они станут сражаться против меня, Гарри. Ты же не возражаешь, если я буду называть тебя Гарри, как в старые добрые? Мы так давно не виделись — мы почти как семья. Гарри нахмурился, увидев ехидную ухмылку, которую послал ему Риддл, прекрасно понимая, как ценит Волдеморт своих родственников. — Нет, Гарри, я подарил людям то, что они всегда желали: возможность колдовать, где им заблагорассудится, независимо от их возраста… Больше никакого беспокойства по поводу этого гнетущего статута секретности. — Только потому, что ты позаботишься о том, чтобы маглы, которые узнают об этом, дали клятву, которая мучительно убьет их, если они ее нарушат, — презрительно выплюнул Гарри. Риддл пожал плечами. — Если они будут держать свой рот на замке и не лезть в наши дела, то останутся живы. Я думал, ты оценишь, Гарри Поттер. Это была идея моей дорогой жены. — Твоей…что? Ужасающая усмешка скривила лицо Волдеморта. — Моя жена, — он посмотрел на дверь, — я уверен, что скоро появится. Я отправил ей сову, что она якобы ошиблась в расчетах своего исследования. Она такая перфекционистка, что не сможет устоять перед искушением… Дверь с грохотом распахнулась. Гарри ахнул, его охватило облегчение, когда он увидел взъяренную ведьму, шагающую прямо к Риддлу и пихая ему пергамент под нос. Она не умерла. Гермиона не умерла! — Я ошиблась? Ты потерял способность делать элементарные вычитания? Ты откуда-то нарисовал сто сорок четыре, в то время как должно быть сто сорок пять, и у тебя хватило смелости исправлять меня? Меня! Вот, — ткнула ему пергамент Гермиона, и демонстративно уперлась руками в бока, — ну что ты молчишь, мистер Всезнайка? Продемонстрируй мне свою невероятную проницательность. — Это Гермиона, — пробормотал Рон. Она резко обернулась, взметнув кудрявой гривой. — Что? — с раздражением спросила она, гневно сверкнув глазами. — Ты… ты жива. — Почему бы и нет? — карие глаза мельком оглядели связанных пленников, и Гарри похолодел. Гермиона явно их не узнала. — Скитер опять опубликовала очередную дурацкую статью, — бросила она Риддлу. — Я вернулась в Англию на один день, а эта сумасшедшая газета уже печатает всякие глупости. Ты должен покончить с этой женщиной, или это сделаю я. — Уже сделано, милая, — Волдеморт снисходительно усмехнулся, наклоняя голову набок. — Гермиона, это я, Рон, — смущенно кашлянул Рон. — Не надо, Рон, — тихо проговорил Гарри. — Не доставляй ему такого удовольствия. — Что значит «не надо»? Это я, Гермиона, я и Гарри, — повторил Уизли более настойчиво. — Послушайте, — резко сказала Гермиона, вновь повернувшись в их сторону, — кем бы вы ни были со своим другом, мне действительно плевать, как вас зовут. Ожидайте прибытия вашего адвоката, я здесь не для вас, хорошо? Так что, пожалуйста, перестаньте перебивать мой разговор с мужем. — Муж! — завопил Рон. — Ты собиралась замуж за меня! — Кто эти люди? — спросила ведьма у Риддла, кивая в их сторону. — Никто, — ухмыльнулся тот, с интересом наблюдая за разворачивающейся драмой. — Никто? — выпалил Рон. — Гермиона, посмотри на нас, я Рон Уизли, а это Гарри Поттер, а ты разговариваешь с Томом Марволо Риддлом, лордом Волдемортом! Ты знаешь кто это! Мы с ним сражались! Мы были друзьями! Ты был… — Рон неожиданно осекся, заметив, что не издает ни единого звука, беззвучно шевеля губами и начал яростно бороться с веревками. — Спасибо, — поблагодарила Гермиона, пока Риддл убирал палочку в карман. — Тебе следует позвать целителя. У него явно нервный срыв. — Только не говори, что собираешься добавить еще одного пациента к своему и без того обширному списку? — хмыкнул Темный Лорд. Гермиона перевела задумчивый взгляд на Рона, который внезапно замер, прежде чем она покачала головой. — Заманчивая, но не лучшая идея, поскольку он включил меня в свои суждения. Я правильно полагаю, это те самые, которые пытались убить тебя за то, что ты Волдеморт? — Да, похоже, они сошлись друг с другом в своих теориях заговора, что привело их к тому, что их сумасшествие осталось неизлеченным. Теперь разъяренный Рон попытался броситься к Риддлу, насколько ему позволяли путы. К удивлению Гарри, веревки друга действительно ослабли. Его взгляд метнулся к Тому, заметив, что его руки сложены за спиной. — Рон, нет! — Гарри испуганно вскрикнул, когда Уизли внезапно освободился и кинулся к Волдеморту. Палочка Гермионы блеснула. — Ступефай! — произнесла она прежде, чем Рон достиг своей цели. Недовольная, она отчитала Риддла: — Именно это я и хотела сказать, Дэймон. Если они душевнобольные, их здесь быть не должно, и тебя тоже. С ними нужно обращаться осторожно и вежливо, прежде чем мы узнаем, несут ли они ответственность за какие-либо преступные деяния. — Ты целитель или адвокат? — Полагаю, и то и другое. — Я уже занимаюсь этим, дорогая. Вот почему я не позволил аврорам допрашивать их. Я волнуюсь, что они причинят себе вред. — Это замечательно, Дэймон, но ты должен поручить это кому-то другому. — Я похож на сумасшедшего, Гермиона? — спокойно спросил Гарри. Гермиона вздохнула, опустив голову. — Я доверяю тебе, Гермиона, — добавил волшебник. — Посмотри на меня и ответь мне. Она улыбнулась. — Я уверена, что с тобой все будет в порядке. Мы найдем тебе отличного целителя. — Я хочу тебя, — быстро сказал Гарри, краем глаза заметив, что на лице Тома на мгновение промелькнула тревога. — Пожалуйста, ты мне поможешь? Ты единственная, кому я доверяю. — Я… — Гермиона заколебалась, глядя на него, нахмурившись, как будто пыталась решить сложную головоломку. — Думаю, тебе лучше уйти, дорогая, — оборвал ее Темный Лорд, возвращая пергамент ей в руку. — Пожалуйста, Гермиона. Гермиона с сомнением перевела взгляд с Гарри на пергамент в своей руке. Он чувствовал, что она поможет ему. — Ты права насчет числа, — быстро сказал Риддл, — я ошибся. Гермиона театрально прижала пергамент к груди. — Ты признал свою неправоту. — Боюсь, меня убьют! — драматично перебил Гарри. — Я не знаю, что случилось. Мне нужна помощь, пожалуйста, помоги мне, Гермиона. Он извернулся и начал сильно биться головой об каменный пол. Это было невыносимо больно, но Гарри не мог отступить. Как только Гермиона исчезнет из поля зрения, Волдеморт наверняка запытает его до безумия, прежде чем убить. — Ладно, ты уходишь, — резко приказал Риддл, хватая ее за руку. — Отпусти меня; он причиняет себе боль, — рявкнула Гермиона, выдергивая руку и подбегая к Гарри. Она быстро обхватила его плечи и притянула к себе, чтобы тот не раскроил себе череп об камни. — С тобой все будет хорошо, напомните, как его зовут? — Гарри, — сказали Риддл и Гарри одновременно, хотя и существенно разным тоном голосов, Том с брезгливостью, а Гарри с надеждой. — Все будет хорошо, Гарри, — успокаивающе прошептала Гермиона. — Где целитель, за которыми ты послал, Деймон? — Надеюсь, в пути. — Я не хочу их, не хочу, — пробормотал Гарри, изображая отчаяние. — Все нормально, я тебя поняла, — мягко сказала Гермиона. — Все будет хорошо. — Ты будешь моим целителем? — с надеждой спросил Гарри. Гермиона осталась прежней и все-таки пришла ему на помощь. Волдеморт, возможно, стер из ее памяти, но добрая душа все еще жила в этой девушке. Если бы у него была возможность поговорить с ней, Гарри бы обязательно достучался до нее. — Конечно, не волнуйся. — Гермиона, — предостерегающе процедил Риддл. — Свяжись с моими сотрудниками, хорошо, Дэймон? Я буду с ними работать. — Черт возьми, Гермиона, он просто манипулирует тобой. — Немедленно! — рявкнула Гермиона. Удивительно, но тот действительно послушался и ушел; опять же, никто в здравом уме не пойдет против разгневанной Гермионы Джин Грейнджер. Гарри победно усмехнулся. Они еще не проиграли. Он найдет способ достучаться до нее. Он найдет способ заставить ее вспомнить.***
— Ты мог бы хотя бы попытаться притвориться, что рад за меня, — хмуро произнесла Гермиона, глядя на его кислое лицо. — Целых две недели! — в ужасе возразил Том. — Они пробудут с нами целых две недели! Что плохого в гостинице? — У нас много комнат для гостей; они мои родители и я… — Вы виделись в прошлом месяце. Серьезно, если бы Лорд знал заранее, сколько времени ему придется проводить с этими проклятыми магглами, он бы придумал что-нибудь другое. Однако для того, чтобы изменение памяти было на сто процентов надежным и безопасным, ему требовалось ее согласие, и ее родители были идеальным рычагом давления, ну, кроме угрозы полного Обливейта. Риддл отбросил последний вариант, поскольку это разрушило бы все знания и навыки блестящей ведьмы, а под его руководством она стала почти гениальной. Том знал, что если бы он полностью стер ей память, то она ни за что бы не достигла тех успехов, какие имела сейчас — и все благодаря ему. Он спас ее от бедности, глупости и безумия. Но все же постоянное присутствие магглов выводило из себя. Гермиона недобро прищурилась, глядя на него. — Тогда я пробыла с ними только один день, и то потому что незапланированно остановилась в Сиднее и… — Она подняла руку, когда Риддл открыл рот. — И, — подчеркнула ведьма, бросая на него предупреждающий взгляд, — ты не умрешь, если проведешь с ними немного времени, Дэймон. Не то чтобы они жили через улицу и бесцеремонно вламывались к нам без приглашения каждый день. Мерлин, упаси. — Что меня поражает, так это то, что по какой-то неясной причине, — добавила она, — ты им действительно нравишься. Так что… твое актерское мастерство пригодится. Надеюсь, что ты будешь вести себя хорошо. — Гермиона демонстративно отрезала кусок бифштекса, как будто намекая, что сделает с ним тоже самое, если Том ее не послушает. Некоторое время они ужинали молча, игнорируя присутствие друг друга, пока Риддл не вздохнул с покорностью. — Значит ты все же признаешь, что я изумительный и неповторимый, — озорно произнес он, приподняв брови. Улыбнувшись про себя, Гермиона не стала ни на чем настаивать. Она уже привыкла к тому, что тот никогда не признает свое поражение вслух. — Мясо восхитительно, — сказала женщина, прожевывая кусочек свинины. — Я разносторонне одарен, — Риддл одарил ее самодовольной улыбкой. — Твой самый главный талант, несомненно, скромность, — закатила она глаза. Они оба улыбнулись друг другу, чокаясь бокалами. — Послушай, Гермиона, я… — Лорд замолк, в задумчивости почесав подбородок, тем самым продемонстрировав, что хочет поговорить о чем-то явно неприятном. Гермиона отложила вилку и нож, и сложила руки перед собой. — Ты недоволен, что я буду лечить тех двоих, — закончила она, внимательно следя за реакцией мужа. — Я думаю, что это опасно для тебя. Она протянула руку через стол и успокаивающе накрыла ладонью его руку. — Ты же знаешь, что я всегда предельно осторожна и какие меры безопасности приняты в новой больнице. Ты сам их установил. — Да, они знают, что ты моя жена, и я боюсь, что они могут попытаться навредить тебе, чтобы добраться до меня. — Хммм… — с сомнением протянула Гермиона. — Я не думаю, что Гарри способен на такое. Это являлось проблемой, которую необходимо было устранить в срочном порядке. Иногда ее перфекционизм и желание помочь всем сирым и убогим действительно причиняли сплошные неудобства. — Ты слишком наивна. — Нет. Я его проверила и долго с ним беседовала. Его агрессия в пределах нормы. Я предполагаю, что пациент панически боится целителей и считает их угрозой жизни, возможно, у него присутствовал травматический эпизод в прошлом… Черт. Как только Гермиона уснет, придется нанести визит Поттеру и удостовериться, что невозможный мальчик действительно станет психически больным на всю жизнь. Существует множество проклятий, которым под силу разрушить человеческий разум, в том числе многие придумал он сам. Если Поттер хоть на секунду подумал, что лорд Волдеморт позволит ему натравить свою Гермиону против него, то вечером его ждет очень неприятный сюрприз. — Рыжий парень считает меня своей невестой, — Гермиона нахмурилась, глядя на него исподлобья. — Ты ревнуешь? — Конечно, нет, — усмехнулся он, скрыв мрачное выражение лица. Гермиона облегченно засмеялась и сжала его руку. — Только не говори мне, что твое нарциссическое самовлюбленное эго в смятении. — Рад, что тебя это забавляет, — сухо обронил Том, демонстративно отстраняясь от жены. Гермиона хмыкнула и поднялась с места, быстро обошла стол и опустилась к нему на колени, обвив руками его шею. Лорд откинулся на спинку стула, выжидающе наклонив голову и любуясь лукавым блеском ее глаз. — Думаю, этот вечер можно сделать интереснее. — Правда? — поинтересовался он, поглаживая ее талию. — Да, — сказала Гермиона, наклоняясь и нежно прикасаясь к его губам, — я считаю… — поцелуй, — что тебе нужна… полная диагностика. — Ее язык проник в рот, обвивая кончик его языка, и на мгновение они потерялись друг в друге. — Что скажешь? — подмигнула ведьма, отрываясь от мужа. — Потрясающе, если ты расскажешь мне еще немного о моих врожденных социопатических наклонностях, то я отвечу, что это идеальное окончание столь дерьмового дня. Гермиона хитро ухмыльнулась. — Ты наконец признал это? — Даже у невменяемых социопатов имеются потребности. — Ох, эти твои потребности, — Гермиона закатила глаза, — сомневаюсь, что это способно тебя вылечить. — Я не соглашусь, — заявил Том, поднимаясь из-за стола и подхватывая жену на руки, — и позволь мне доказать, насколько ты ошибаешься. — Твое непрестанное желание всегда быть правым лишь подтверждает мою точку зрения, — торжествующе возразила Гермиона, когда он небрежным пинком ноги распахнул дверь спальни. — Ммм-ммм… — пробормотал Том рассеянно, размышляя о куда более интригующих вещах. Он сорвал крупный куш, когда эту ведьму назначили его Целительницей. Теперь Гермиона Джин Грейнджер полностью принадлежит ему, и лорд Волдеморт ни при каких обстоятельствах не позволит ей ускользнуть. Нет, эта ночь определенно была той, когда Гарри Поттер проиграл раз и навсегда.