В поисках принца

Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Гет
Завершён
PG-13
В поисках принца
Алексей Исаров
соавтор
Хеллфайр
автор
Кея Миднайт
соавтор
Описание
Княжна Благой Долины Шарлота Эверхуф и её славный оруженосец Блинчик пускаются на поиски принца, заточённого в одинокой башне... Любовь, приключения и схватки со злодеями во времена Дуархии принцессы Селестии и Луны прилагаются!
Примечания
Иллюстрации здесь - https://vk.com/cloud_citadel Ищите по хэштегу #ВПоискахПринца
Поделиться
Содержание Вперед

Глава тринадцатая. Первый шаг

- Простите, принц, я совсем не умею шить! - Блинчик привстал на задние копыта, поправляя далеко не красивые, зато очень надёжные шоры, украшавшие теперь голову Лилиан Сворда. Кроме шор, на принце также была сложная ременная портупея, к которой он прикрепил свой меч, и королевский нагрудник, важнейшая часть облачения царственной особы. - Но ведь получилось не очень плохо, правда? Действительно, если на конкурсе красивых нарядов шоры Блинчика уж точно не заняли бы призовых мест, то они прекрасно выполняли предназначенную им роль. Зрение пони давало им поистине огромный обзор, позволяя видеть многое впереди, позади себя, снизу и даже сверху, однако шоры Блинчика, будучи очень широкими и слегка согнутыми, оставляли для принца совсем немного зримого пространства. Признаться, Лилиан пока особой уверенности не чувствовал, скорее наоборот, но чтобы не расстраиваться юного жеребца, он ободряюще улыбнулся. - Что ты, очень хорошая работа! - сказал земнопони. - Я практически ничего не вижу, только небольшой участок впереди! - Вот как раз на него смотреть не нужно, - сказала Шарлотта, входя к жеребцам. - Потому я пойду впереди, потому старайся концентрировать взгляд либо на мне, либо на земле, на своих передних копыта. Исправлять твой страх пространства мы будем постепенно, в таком деле спешка не нужна! - Если он вообще исправим… - едва слышно выговорил Лилиан, только Блинчик, стоящий поблизости от жеребца, всё прекрасно услышал. - Исправим, поверь мне! Знаете, у меня в детстве был знакомый, так он воды боялся, потому что плавать не умел, даже по мостику через речку переходил! Но стоило его отцу раз в воду кинуть — сразу плавать научился, ещё и меня обгонял, и плескался, и нырял! - А почему «был»? - поинтересовался принц. - Поссорились? Смотря на оруженосца, Шарлотта торопливо провела копытом по горлу, но было поздно: - Так утонул год назад, - вздохнул Блинчик. - Слишком ему плавать понравилось, нырял-нырял, и не вынырнул однажды…. Э-э-э, но вот как раз поэтому мы и будем учить тебя постепенно! А то пространство понравится, побежишь галопом, и… - Всё-всё, Блинчик, хватит, - остановила его княжна, видя, как меняется выражение мордашки принца. - Идём, Лилиан, самое время рассеять все твои сомнения! Похоже, сомнения успели основательно укрепиться в душе принца, однако Лилиан заставил себя встряхнуться и зашагал следом за Шарлоттой, уверенно переставляя слегка подрагивающие копыта и гордо держа поднятую голову — в конце концов, он был королевских кровей, и даже перед собственным страхом должен выглядеть достойно! А Блинчик, прихватив с собой поклажу, замыкал шествие, держась за крупом жеребца таким образом, чтобы в случае чего остановить принца Лилиана, если тот вдруг решит вернуться в замок. Но принц пока что держался молодцом. Лилиан понимал, что если он сейчас не выйдет из замка, то не покинет его стены никогда, во всяком случае, до тех пор, пока к воротам не пригонят крытую повозку, или же его самого не унесут силой, надев на голову мешок. В отличие от мешка шоры оставляли Лилиану кое-какой обзор, пусть и очень небольшой, и жеребец благодаря этому видел своё продвижение, а потому его уверенность крепла с каждым шагом. Вот они вышли из замка, вот уже его копыта стучат по камню крепостной стены, на которую он недавно взбегал, от радости позабыв о своём страхе, пытаясь помочь своим спасителям попасть в замок — правда, стена всё же была частью его тюрьмы, последним препятствием на пути свободы и пространства… Но ведь он поднимался на неё раньше, значит, и сейчас взойдёт! И дальше пройдёт! - Ты молодец, Лили, - ласково и с добрым смешком заметила на ходу Шарлотта. - Первое дело сделано, теперь нам нужно преодолеть второе препятствие. Сначала я спущусь со стены, затем ты, потом Блинчик, ладно? - Конечно! Веди меня, моя княжна! Вместе с Шарлоттой поднявшись на стену, принц встал у искромсанного временем зубца и посмотрел назад, на вздымающуюся башню, на гору Филли, такую огромную, что закрывала собой всё небо… Надо же, а он и не замечал, насколько она огромная! - Я буду страховать вас сверху, - Блинчик проскакал к спущенной вниз лестнице, встал на задние копыта и ухватился за неё, придерживая сверху. - Вещи спущу на верёвке, чтобы не мешали, а затем слезу сам, хорошо? Кивнув оруженосцу, Шарлотта подошла к Лилиану, всё ещё рассматривающего гору, и приставила своё копыто к его боку. Принц обернулся к ней, постаравшись выдавить слабое подобие улыбки. - Я готов, готов, - сказал он, стараясь убедить в этом и самого себя. - Удачи, Шарлотта. - И тебе, - подмигнула ему веснушчатая кобылица. - Буду ждать тебя внизу! Спуск по лестнице, конечно, был гораздо более лёгким, чем подъём по скрученным простыням, и Шарлотта без труда спустилась на землю. Надев на голову шлем и взяв копьё в копыто, специально для того, чтобы принять грозный и боевой вид, она позвала Лилиана — а тот рискнул взглянуть на неё с высоты стены и с радостью понял, что страх пространства всё же отличается от страха высоты. - Только не головой вперёд, - предупредил Блинчик, увидев, что принц очень бодро положил копыта на верхнюю перекладину. - Спускайся задними ногами вниз, так тебе будет гораздо легче. Может, меч пока отдашь мне? - Спасибо за совет, - сконфуженно произнёс Лилиан. - А меч я не отдам, мне с ним немного поспокойней. Он быстро забрался на стену и перешёл на лестницу. Задняя правая нога Лилиана с большим трудом нащупывала точку опоры, передние копыта слегка подрагивали, прилагая чуть больше магии копытокинеза, чем требовалось, так что Лилиан не сразу смог начать спуск, несколько секунд он просто прижимался к лестнице, глубоко дыша и пытаясь заставить себя ослабить магию. Затем принц бросил взгляд на замок, но Блинчик то ли случайно, то ли специально преграждал ему вид на башню, так что Лилиану не удалось в последний раз посмотреть на место своего заточения. Пожалуй, это было и к лучшему — смирившись с неизбежным, земнопони всё-таки стал переставлять ноги, медленно, ступенька за ступенькой, спускаясь на землю. Внизу Шарлотта с волнением наблюдала за спуском принца. Лестница слегка подрагивала, на ней любой неподготовленный пони чувствовал бы себя очень неуверенно, однако принц переставлял копыта и явно не собирался пасовать. Это обрадовало Шарлотту, и она продолжала стоять у подножья лестницы, держа уверенный вид, поскольку только собственным спокойствием могла помочь сейчас Лилиану. Судя по всему, помогала — принц лишь раз, уже на самой середине лестницы, посмотрел на княжну. Увидев, как та стоит, гордо выпятив грудку, крепко держа в чуть согнутом копыте копьё, жеребец почувствовал прилив уверенности, и вскоре уже стоял на твёрдой земле. - YAAAAY! - крикнул сверху Блинчик. - Поздравляю! А теперь берите вещи, я иду к вам! Шарлотта облегчённо выдохнула. Прикрепив копьё к доспехам, она прошла к стене, чтобы принять спускаемую Блинчиком поклажу, а по пути мягко хлопнула Лилиана своим хвостом по крупу, выражая тем самым своё одобрение. Принц и сам был очень горд собой, у него ведь получилось выйти за стену — и пусть это был лишь маленький шаг для победы над фобией, всё же этот шаг он уже сделал! Пока Блинчик спускался, принц рискнул оглядеться по сторонам, стараясь не поднимать взгляда, чтобы не видеть простора. Сердце его забилось чуть быстрее, когда он понял, что зрение его больше не ограничивают стены, и потому принц поспешил опустить голову, чтобы вид близкой земли успокоил душу. Нет, всё же пока он сделал очень маленький шаг — страх пространства продолжал давить на жеребца, попробуй его преодолей! По счастью, у Лилиана теперь были друзья, что могли помочь ему побороть страх. - Пойдёмте, принц, - Блинчик, быстро спустившись на землю, подбежал к жеребцу и встал слева от него. - Сейчас мы поведём вас лугами и полями, в жизни такими красивыми, что с ними ни одна картина не сравнится, уж поверьте! - Хорошо, Блинчик, - кивнул Лилиан, ощущая, как маленькая толика уверенности возвращается в его сердце. - Только не забудь, я разрешил обращаться ко мне на «ты». - Я тоже немного переволновался, - виновато зажмурился Блинчик. - Не очень люблю высоту, особенно спускаться с высоты. Подниматься не так страшно! Лилиан изумлённо посмотрел на оруженосца — не шутит ли он? - Мы все чего-то боимся, - заметила Шарлотта. - Но при этом мы все умеем преодолевать свой страх. Идёмте! И вправду, вместе принцу было шагать куда легче — оставляя замок позади, вскоре ступив с камня на мягкую землю, поросшую зелёной травой. К тому же, ветер приятно обдувал жеребца, вороша его шерсть и гриву, солнце светило очень ярко, словно радуясь его решительности, так что принц чувствовал себя необычайно хорошо. Разве что немного портила настрой мысль, что он не может оглядеться по сторонам, чтобы оценить всю красоту, посреди которой оказался, но Лилиан понимал, что сейчас для этого ещё не подошло время. Отойдя немного от горы, они остановились на первый привал — поговорить об удачном спуске, перекусить и немного отдохнуть. Для этой цели Блинчик предложил край небольшого леска, скорее даже перелеска, зато ограждённого бурно разросшимися кустиками, которые зелёными стенками окружали место стоянки. Лилиан с радостью присел там, где три куста образовали закоулок, который и безо всяких шор ограничивал его зрение. Здесь, устроившись среди веток, Лилиан поднял было взгляд на небо, но оно было чистым, безоблачным, и от синей пустоты над головой принца проняла дрожь. - Новое дело ни у кого не получается сразу, - улыбнулась Шарлотта, заметив, как резко он опустил голову, перенося взгляд на землю. - Лучше посмотри по сторонам. Лилиан так и поступил. Кусты, конечно, не давали ему многое увидеть, но и того, что узрел принц, ему хватило. Он зажмурился, затем открыл глаза и выдохнул. - Боюсь, я не скоро к этому привыкну, - признался он. - Так мы и не торопимся, дорога дальняя! - заметил Блинчик, раскладывая костерок. - Кроме того, ещё не вечер! Может быть, в темноте будет гораздо легче? Лилиан неуверенно взмахнул хвостом и поводил копытами по земле — он ничего не мог сказать по этому поводу, не убедившись на опыте. Потому весь путь до вечерних сумерек был для принца не очень интересен — ему приходилось в основном смотреть под копыта, и даже беседа с друзьями не могла особо повлиять на настрой принца. Но лишь до вечера. Сумерки настигли их у края очередного леса, не так уж и далеко от Филли — гору ещё можно было видеть, поскольку шли пони медленно, давая принцу время привыкнуть к ритму похода. Да и куда им было спешить? Уже в темноте Блинчик подыскал место для ночлега, на поляне неподалёку от речки, и с котелком убежал к воде, оставив принца и княжну наедине. Сняв латы, Шарлотта разложила костёр из хвороста, предусмотрительно набранного ещё до вечера, и уже готовилась разжечь пламя, когда принц, сидевший неподалёку, неожиданно вскинул голову. Луна уже появилась на небе, ярко зажигались звёзды, и мир погрузился в странное состояние, когда тьма освещается серебром ночных светил — в этом сумраке принц Лилиан сначала осторожно огляделся по сторонам, а затем приподнял копыто и прикоснулся к шорам. - Подожди с костром, пожалуйста, - приглушённо попросил он, и Шарлотта замерла над костром с трутом в передних копытах. Неужели? - Ты в этом уверен? - спросила она. Лилиан глубоко вдохнул, зажмурился и стянул шоры с головы. Затем он посидел чуть-чуть с закрытыми глазами, пока не раздался постук копыт возвращающегося Блинчика, и буквально на щёлочку приоткрыл веки. Шарлотта даже встала на все четыре ноги, Блинчик так и замер с котелком в зубах — а принц открыл левый глаз, зажмурив правый, затем правый, зажмурив левый, а под конец и оба глаза. - Вот это да… - восхищённо выговорил он. - Кажется, да. Сердце Лилиана изо всех сил колошматилось в груди — но не от страха, а от волнения, приятного волнения, что захватило принца. Жеребец встал и закрутил головой, его привыкшие к темноте глаза выхватывали силуэты деревьев, блеск реки, холмы и травяные стены — но страха не было, во всяком случае, того панического ужаса, что охватывал принца, когда он видел простор при свете дня. Изумлённый, Лилиан осторожно поднял взгляд на небо, которое было всё так же высоко, всё таким же безграничным, но теперь, со звёздами и луной, казалось куда ближе, чем раньше. Что-то тёплое прижалось к его левому боку и Лилиан только через мгновение сообразил, что это Шарлотта подошла к нему, поддерживая друга во всех смыслах слова. - Я всё ещё боюсь, - виновато произнёс тот. - Но, кажется, ночью шоры мне не нужны. - В таком случае посмотрим, нужны ли они будут при рассвете, - негромко сказала Шарлотта. - А сейчас — поужинаем. Бросив ещё один взгляд на небо, Лилиан согласно кивнул.
Вперед