All additional materials AFTG.

Сакавич Нора «Все ради игры»
Смешанная
Перевод
В процессе
R
All additional materials AFTG.
kurilre
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Абсолютно все дополнительные материалы Норы в одной работе.
Примечания
Я не мастер перевода, но стараюсь донести главную суть текста. ПБ включена, если и с русским найдутся проблемки.
Поделиться
Содержание Вперед

Университет Штата Пальметто.

«Все ради игры» было комиксом, пока я не закончила среднюю школу. Где-то здесь начинается медленный переход к романам, я училась в Университете Клемсона. Государственный университет Пальметто — это вымышленное альтер-эго Клемсона: географическое положение такое же, и я предполагаю, что планировка кампуса очень похожа. Мне нравилось все в Клемсоне, пока я была там(кроме моей специализации), и я даже рассматривала возможность поиска работы в этом районе после окончания учебы. Вместо этого я уехала на некоторое время за границу. Клемсон также является местом, где я влюбилась в оранжевый цвет. Оранжевый великолепен. Это не совсем счастливый цвет, но он дико смелый. [рис.1] В любом случае, я хотела поделиться парой(плохо сделанных)фотографий кампуса Клемсона, чтобы создать визуал для трилогии. [рис.2] Глядя через амфитеатр в сторону библиотеки. Часть библиотеки Клемсона находится под землей, а на втором этаже есть кафе. [рис.3] Общежитие Клемсона, оно же Лисья Башня. Это буквально через дорогу и в гору. Зимой его легче увидеть, а весной и летом деревья прячут его. В реальной жизни это общежитие с совместным обучением, а не спортивное общежитие, и у него даже есть своя небольшая столовая. [рис.4] Я же говорила. Все как у ниндзя. Если бы вы смотрели в этом направлении и пошли налево, вы бы попали в «центральную» часть кампуса, где есть книжные магазины, рестораны и магазины, торгующие всевозможной атрибутикой Клемсона. [рис.5] Прямо впереди стоят общежития для первокурсников. Справа одна из столовых. Внизу находится столовая для спортсменов. Дальше справа находится студенческий центр, который мог быть исключен из этого проекта без капли жалости(конференц-залы, дешевый кинотеатр, фуд-корт, главный книжный магазин и т. д.). [рис.6, рис.7, рис.8] Как плох был бы этот пост без оранжевого? Извините, все, что у меня есть, это фото футбольных матчей. Хотя я могу пофантазировать. В любом случае, я могла бы весь день рассказывать о Клемсоне и ему подобных, но не буду. Вместо этого я закончу пост признанием: я бывала в Колумбии, штат Южная Каролина, ровно один раз, насколько я помню. Там был матч женского клуба по лакроссу Клемсона. Я старалась сделать все упоминания о Колумбии в книгах как можно более расплывчатыми, потому что не знаю, как описать этот город. Упс… Может быть, пришло время для путешествия.
Вперед