Плати судьбой за жизнь

Слэш
Завершён
NC-17
Плати судьбой за жизнь
rayter
автор
Описание
Стать королевским гвардейцем — главная цель в жизни Наруто. Но чего может добиться простолюдин из низов, к тому же еще и бастард, не имеющий за душой ничего, кроме звания рыцаря и собственных понятий о чести? А королевская семья Учиха и вправду нуждается в защите, ведь не так давно лишилась всего за одну ночь почти всех представителей своего прежде сильного дома.
Примечания
фанарт от драйв по скидке: https://twitter.com/sansarohka/status/1473293592844193806/photo/1
Поделиться
Содержание Вперед

7. Двуликая верность

Наруто рискнул, решив надеть новую одежду к празднику. В конце концов, самое худшее, что с ним могут сделать — это отрезать кисть за воровство. Да и если уж Саске вдруг начал относиться к нему по-человечески, то не стоит испытывать его терпение. И не слишком-то гордый был Наруто в таких вопросах. Ну, нет у него денег. И что, теперь ходить в обносках? Людей судят по одежде в первую очередь — Наруто уже успел это выучить. За весь день он с Саске так и не пересекся, чтобы поблагодарить хотя бы. Даже к празднику тот оделся сам, до того, как Наруто вернулся в комнату. Зато он отправил Сакуре письмо, где поздравлял ее с праздником и просил не волноваться за него, потому что он уехал в столицу. Уже смеркалось, когда Наруто присоединился к группе горожан во дворе замка. Танцы должны были начаться совсем скоро, но у Наруто по-прежнему не было подходящего настроения. Быть может, если бы он спустился в город, где его никто не знает… Он остановился посреди двора и обвел взглядом людей, которые, скорее всего, его презирали по какой-нибудь глупой причине. В конце концов, почему бы и нет? Наруто развернулся и прошел к главным воротам, которые были открыты. Спуск занял полчаса, и синие сумерки сменились черным цветом ночи. В городе было шумно. По узким улицам сновали принарядившиеся дети, которым разрешили не спать сегодня допоздна. Где-то слышался смех, а кто-то пьяно горланил песни. В городе, по-видимому, празднование началось гораздо раньше. Где-то на площади звучала музыка и веселый смех. Поблизости продавали сладости и еще какие-то вкусно пахнущие кушанья. В кругу, прямо на выложенной камнем широкой улице, сидели любители послушать старые легенды, сказки или же просто интересные истории. В основном там собрались дети, но были и люди постарше. Наруто решил присоединиться к ним и сел в наиболее затененном уголке, слушая глубокий голос рассказчика. — …и новая династия начала свое царствование… — говорил он. — Почти девятнадцать лет дом Учиха правит нашим королевством… Тут перед Наруто чья-то лохматая голова склонилась к сидящему рядом приятелю. — Отец говорит, что править им теперь недолго, — проговорил он тихо. — Всего четверо осталось. И наследников нет. Розовощекий мальчик повернул удивленное лицо к товарищу. — Но ведь… Его Высочество Итачи уже женат… — И за четыре года нет ни одного наследника. Еще неизвестно, как будут обстоять дела с принцем Саске, — он заговорил тише, но Наруто все равно было слышно: — Отец говорит, их род проклят. Наруто фыркнул. Что за глупости! С таким же успехом можно назвать Наруто колдуном. — Проклят?! — громко переспросил слишком впечатлительный мальчишка. На него тут же зашикал его приятель, который, однако, явно был доволен произведенным эффектом. — Ага, — тихо заговорил он. — Вся королевская семья погибла в один день! Неужели ты думаешь, что их духи не ходят ночью по замку и что они рады пребыванию на их законном троне других людей? — розовощекий мальчик пораженно молчал, раскрыв рот, а другой расправил плечи, гордый собой. — А ведь погибший в тот день король был из очень низкого сословия, — продолжал он. — Отец уверен, что он получил свое место не просто так. Может быть, как-то очаровал королеву. И вот, что из этого вышло… династии пришел конец. — Глупости! — не выдержал Наруто. К нему тут же повернулось сразу несколько голов, но передние ряды слушателей не слышали его, и после некоторого колебания остальные тоже вернулись к прослушиванию интересных историй от старика. Только говорившие до этого мальчишки не повернули головы обратно и продолжали сверлить его взглядом. — Это не глупости. Так все думают, — расправил плечи мальчишка, возмущенный тем, что его обвинили во лжи. Наруто фыркнул. — Почему бы каким-то там духам мстить Учихам? — усмехнулся он. — Это же смешно. — Это правда! — горячо возразил мальчишка. — Король Мадара перенял трон не по праву рождения! За это и поплатился! Наруто закатил глаза. — А кто тогда должен был бы править нами? Ну? Мы могли остаться без короля! Мальчишка сжал яростно кулаки, вскакивая. — Да хоть Нагато Узумаки! Или его дочь! — Она и так будущая королева! — засмеялся Наруто. — Или ты хочешь сказать, что погибшая королевская семья прокляла своих кровных родственников, и поэтому теперь нет наследников? Мальчик тяжело дышал от негодования. Некоторые повернули голову в их сторону, заинтересовавшись перепалкой. Наруто грозно нахмурился, но не стал отводить от мальчика взгляда. — Нам нужно быть благодарными, а не клеветать на род Учиха. Ты бы вряд ли мог сейчас так спокойно праздновать Летний праздник и есть лакомства, если бы не они. Наруто еще несколько мгновений сверлил мальчика взглядом, пока тот не выругался и не ушел из круга, захватив с собой своего приятеля, который поплелся за ним с совершенно ничего не понимающим видом. Только проводив их взглядом до поворота, Наруто заметил, что рассказчик больше не говорит, а на него теперь уставились все присутствующие. Наруто смутился, но тут же выпрямился, не желая показывать неловкости. Рассказчик — седой старик, сверкающий своими белыми волосами в кругу света — улыбнулся, и Наруто неловко почесал затылок. — Преданность — хорошая черта, — сказал он, склонив голову. — По стране ходит много слухов и домыслов. Редко, кто порывается защищать дом Учиха. Наруто нахмурился, соглашаясь. Ему никогда не нравились эти пустые сплетни. — Королевство было бы слабым, если бы нами правил самоубийца. Если король с собой справиться не смог, то что уж говорить о… — Наруто махнул рукой. Кое-кто из детей помладше тихо поднимался и уходил. Им все это казалось скучным и неинтересным. — Кое-кто считает, что тут виной лишь глубокая любовь, — усмехнулся старик, поглаживая свою седую бороду. — Даже песни слагали. Наруто раздраженно фыркнул. — Это не более, чем слабость. — А кто-то считает, что он не хотел лишаться трона. Ведь со смертью жены и наследника пропадает и вся его власть, — продолжал тот. — А говорят, что король Минато еще жив, — выкрикнула какая-то девочка. При всем желании, Наруто не смог бы узнать, кто. — А я слышал, что его убил король Мадара или кто-то другой из Учиха! — послышался мальчишеский голос. Наруто растерянно обернулся. — Как бы то ни было… все это лишь домыслы, — сказал он. — Пусть даже Учиха убили короля Минато. Никто не виноват в том, что королева Кушина умерла при родах вместе с наследником. А злой дух в замке — это просто сказки. Как вообще можно в такое верить? У нас сильный король… — Был сильный, — тихо проговорил кто-то рядом. Голос не был детским. Возможно, говорил кое-кто из присутствующих здесь же родителей. — А теперь мы не знаем, чего ожидать. Как вообще так вышло, что за пару дней от великого дома остались лишь четверо? Трон на грани. Да и вряд ли кто-то теперь может чувствовать себя в полной безопасности. Наруто сжал кулаки. — Трон будет в безопасности! И вы все тоже! — запальчиво выкрикнул он. Кто-то рассмеялся, и пока возмущение Наруто не достигло предела, старик примирительно поднял руки. — Полно-полно! У нас ведь тут праздник! — он улыбнулся, ожидая, пока разговоры стихнут и его вновь примутся слушать, но Наруто отошел от круга. Нет, определенно стоило расслабиться. Он пошел к площади. Там же было кислое вино, которое раздавали бесплатно. Конечно, кто хотел напитки лучшего качества, должен был купить их. Но у Наруто, естественно, денег не было. Он успел пьяно поговорить с кем-то из горожан и станцевать два не слишком быстрых танца — на большее его все же не хватило, — когда вспомнил про свои обязанности и поплелся немного шатающейся походкой обратно в замок. Казалось, дорога заняла в два раза больше времени, чем должна была. Но зато Наруто сумел за это время проветрить голову. Луна светила в полную силу, освещая ему путь. Луна… внезапно вспомнилось, что сегодня должны были быть именины Саске. Гости, как оказалось, уже постепенно укладывались спать, и теперь везде сновали слуги, спеша убрать Большой Зал после празднования. Наруто тихо прошмыгнул на третий этаж, чувствуя ужасную вину. Он опоздал. За сегодня он не сделал ничего из того, что должен был делать. Его даже не пугала реакция Саске. Он сам собой был разочарован. А ведь даже не поздравил… Наруто с опаской открыл дверь комнаты. Внутри было темно, но лунный свет проникал через большое арочное окно, а в очаге горел огонь, чтобы комната оставалось теплой. Постель была пуста и нетронута. Наруто даже не знал, радоваться этому или нет. Если так подумать, то, вероятнее всего, Саске в купальнях, потому что в комнате ванны не было. Поэтому можно подождать его здесь. Даже если его и не нужно переодевать. Все же поздравить его хотелось. Наруто устроился на полу рядом с кроватью, твердо решив его дождаться. *** Саске поднялся, чтобы налить себе воды. Раздраженно убрал за ухо упавшую на глаза мокрую прядь волос и осушил стакан в два глотка. Дыхание постепенно успокаивалось. В комнате становилось тихо, хотя ее не мешало бы проветрить. Саске натянул на себя штаны и прошел к окну, распахивая его настежь, чтобы морской воздух прогнал царящую здесь духоту. — Должен сказать, что, хоть это и было долго, свою долю я получил, — с последним довольным вздохом послышалось сзади. — А тебе нужно перестать так налегать на вино. Какой от него прок, если потом никакого удовольствия? — впрочем, в голосе не было слышно упрека. Саске передернул плечами, стоя спиной к говорившему и продолжая вдыхать свежий воздух из открытого окна. — Опять ничего не скажешь? — лениво спросил Хозуки, после чего раздалось ленивое копошение на постели и шаги босыми ногами по камню. Саске неохотно повернул голову. Светлые волосы Суйгецу были растрепаны, а со щек еще не сошел розовый румянец. Он усмехнулся уголком губ и склонил голову набок. — А может, дело вовсе не в вине? У тебя ведь теперь есть невеста. И почему молчал до сих пор? Хозуки тихо рассмеялся и тоже прошел к столу, но налил себе вино, а не воду. — Я думаю… — сказал он, садясь обратно на кровать и откидываясь на спинку. — Думаю, это наша последняя встреча. Саске приподнял бровь, поворачиваясь уже полностью. Эту фразу должен был говорить он сам, поэтому не знал, как реагировать. Хотя внешне — он знал — никак не показал этого. — Хочешь сказать, что моя невеста тебя отпугнула? — с легкой усмешкой спросил он, так и не сумев заставить себя задать другой вопрос, хотя внимательно следил за выражением лица Хозуки, чтобы распознать хоть малейший намек на то, что он не озвучил. — Можно сказать и так, — отпивая из кубка, ответил тот, расслабленно прикрыв глаза. — Но есть еще кое-что, — он улыбнулся, не открывая глаз. — Сегодня мне пришло письмо… Мангецу окончательно вывел отца из себя, явившись еще в канун праздника вдребезги пьяным и спустившим на игры чуть ли не половину своего нынешнего дохода. Отец не хочет рисковать и… в общем, я теперь наследник, — Хозуки даже не пытался скрыть самодовольства в голосе. Саске кивнул. Это был самый лучший расклад из всех возможных. Он не был уверен, что сможет более выносить эти встречи. Еще более он не был уверен в том, что Суйгецу вдруг не затаит обиду, если Саске скажет, что всему конец. А в таком случае все их встречи не имели бы никакого смысла, потому что пошли бы во вред трону, а не наоборот, как планировалось. — И как ты понимаешь, я не могу рисковать. По крайней мере, пока. Я не должен позорить имя Хозуки. Суйгецу допил вино и отложил кубок на небольшой столик рядом, а потом хитро посмотрел на Саске. — Я, наверное, должен сказать тебе спасибо? Саске едва заметно прищурился. — Давай без этого, — он поморщился, отворачиваясь к окну. Суйгецу тихо рассмеялся. — О, я не за секс благодарю, — он помолчал, а затем опять подошел к Саске, не сводя с него пристального взгляда. — Думаешь, я ничего не понимаю? Пусть мне и было хорошо, ты никогда не доходил до конца. Саске напрягся, не оборачиваясь. Он продолжал бесстрастно смотреть в темноту оконного проема. — Не думай, что меня это сильно беспокоит, — продолжал Хозуки, усаживаясь на холодный каменный подоконник обнаженным задом. — Хотя, признаться, это не очень-то и льстит. Суйгецу зевнул, пока Саске с силой сжимал в руках оконную раму. — Мне бы, конечно, очень хотелось увидеть тебя в момент высшего удовольствия, но… — Хозуки махнул рукой. — Я сейчас не о том. Саске заставил себя расслабить хватку и посмотрел на Суйгецу немного непонимающим взглядом, сделав вид, будто прошедший до этого разговор его не слишком-то и волнует. Суйгецу улыбнулся, когда увидел заинтересованность в лице уже бывшего любовника. — Это же ты подсадил Мангецу на игры и вино, да? — он приподнял бровь, уверенный в своей правоте. Саске знал, что нет смысла даже пытаться его переубеждать. — И отец в постели тоже из-за тебя. Саске молча смотрел на него, в голове обдумывая все дальнейшие варианты действий. Хоть малейший намек, и все его усилия пойдут прахом… — Я хотел поблагодарить тебя как раз за это, — он улыбался и с удовольствием впитывал удивление, промелькнувшее на лице Саске. Такого удивить трудно, а оттого и приятно. Суйгецу засмеялся. — Неужели ты думал, я буду унижаться и спать с тем, кого я не привлекаю, за просто так? О, нет-нет! — поспешил добавить он, когда Саске снова стал обрабатывать дальнейшие ходы. — Все это ведь не только в моих интересах было, но и в твоих тоже. Хотя мне и было приятнее, — Хозуки прыжком спустился с подоконника и прошел к своей сложенной одежде, чтобы потом спуститься в гостевые купальни. — Ясно, — только и сказал Саске. Не ожидал он, что все это было продуманным ходом не только его самого, но и Хозуки тоже. А он-то все никак не мог понять, почему тот все еще хочет его видеть… Саске тоже нашел свою свободную рубашку, надел и осмотрелся вокруг, чтобы убедиться, что ничего больше не оставил тут. Он знал, что не оставил, но все равно проверил. — Что ж, надо думать, леди Хината сможет тебя удовлетворить, — слегка закатив глаза проговорил Суйгецу, когда Саске уже собирался уходить. — Должен сказать, что не очень-то я всему этому верю… — неопределенно сказал он. — Не веришь чему? — поправив волосы, спросил Саске, на что тот только махнул рукой. — Неважно, — Суйгецу усмехнулся и осмотрелся вокруг, после чего хитро улыбнулся, облизнувшись. — Надеюсь, вернуться к привычному я смогу быстро. Саске подозрительно посмотрел на него, на что Суйгецу рассмеялся, падая на разворошенную постель. Саске осторожно открыл дверь и осмотрелся. Не увидев никого в коридоре, он тихо вышел из комнаты. — Прощайте, мой принц, я буду скучать! — немного издевательски пропел Хозуки, на что Саске только фыркнул, прикрывая за собой дверь и пытаясь собраться с мыслями. Даже тут, как оказалось, не он сам владел ситуацией. Саске потер рукой лицо, стирая нежелательные мысли из головы. — Кхм, Саске? — откуда-то сбоку донеслось покашливание. Саске вздрогнул, резко принимаясь оглядываться. У входа в его комнату стоял его слуга, глядя какими-то большими глазами. Саске на мгновение прикрыл глаза. Не стоило здесь задерживаться. Он что, действительно теряет бдительность? — Эт-то же… комнаты Суйгецу Хозуки? — полувопросительно спросил Наруто, словно сам в это не верил. Саске быстрым шагом пересек разделявшее их расстояние и втолкнул его в комнату, быстро закрывая за собой дверь. В голове мимолетно пронеслось много различных способов решения проблемы, но ни один из них не подходил. По крайней мере, не в ближайшее время. Он медленно вздохнул, унимая быстро застучавшее сердце. Эмоции проявлять нельзя. Даже нет, не так. От эмоций нужно избавиться. Нужно было избавиться давно. Саске — плохой ученик. — Может, объяснишь, что ты там делал? — так и не услышав ответа, спросил Наруто. Саске резким движением стянул с себя рубашку и бросил на кровать, забыв про то, что раздевать его должен был слуга. Но, даже если бы вспомнил, вряд ли он позволил бы сейчас касаться себя кому бы то ни было. — Нет, это ты объясни, что ты там делал, — раздраженно проговорил Саске, надевая другую, более презентабельного вида рубашку через голову, чтобы, если вдруг его кто-нибудь увидит в коридорах, не ударить в грязь лицом. — Я тебе говорил не выходить ночью. Ты ослушался. Наруто застыл как вкопанный. Умеет же этот придурок переворачивать все так, что в итоге виноватым оказывался кто-то другой, а не он сам! — Вообще-то, я даже не заходил в комнату, чтобы из нее «не выходить»! — фыркнул он, скрещивая руки на груди. — Знаешь, как долго я тебя ждал! Волноваться начал из-за тебя, вообще-то! Саске небрежно фыркнул, завязывая еще влажные волосы в небольшой хвост. — Зачем бы тебе, как ты говоришь, меня ждать? — с сарказмом спросил он, сдувая с лица не влезшую в хвост прядь. Наруто закатил глаза. — Поблагодарить тебя хотел! — с вызовом сказал он, на что Саске только приподнял бровь. Сегодня что, все решили над ним поиздеваться какими-то благодарностями? — Ага, еще скажи, что у тебя тоже какие-то цели, — раздраженно дернул он головой. Наруто растерянно заморгал. — А ты откуда знаешь? — удивленно спросил он, на что Саске вяло рассмеялся. Неужели даже его собственный слуга имеет на него какие-то планы? Он устало покачал головой. Определенно, брать его в слуги было ошибкой. Но на тот момент не было другого плана. — И какие же у тебя цели? — склонив голову набок, спросил он и не смог сдержать едкой усмешки. — Набраться опыта и говорить всем в своем маленьком городке, что был слугой принца? Наслаждайся! Наруто нахмурился, злобно выдыхая. — Поблагодарить я хотел за одежду, — глядя на него исподлобья, проговорил он. — Быть слугой никогда не было моей целью, если хочешь знать… А потом он вернул Саске его же усмешку. Ну нет, его так просто не провести. — Можешь менять тему, сколько угодно, но я спрошу еще раз: почему ты был в комнатах Суйгецу? Догадки слишком шокировали, поэтому он не мог не спросить. А Саске вздохнул, прикрывая глаза и потирая висок. Наруто это не обнадежило. — Послушай сюда, — наконец, сказал Саске, оказываясь вдруг слишком близко. Первым порывом Наруто было отпрянуть, но потом он подумал, что это было бы глупо, ведь Саске и так им брезгует, значит, опасаться нечего, поэтому он спокойно посмотрел в черные глаза, которые, отражая небольшой огонь в очаге, казались чуть ли не дьявольскими. На этот раз Наруто даже не передернуло. — Я не очень-то и верю, что ты можешь держать язык за зубами, но если хоть кто-то об этом узнает… — То что? — с вызовом спросил Наруто, когда Саске замолчал. — Выгонишь меня? — он рассмеялся, а потом вдруг стал серьезным и, заглянув прямо в черные омуты, тихо проговорил: — За такое тебя сожгут на костре, ты это понимаешь? Саске фыркнул, отворачиваясь и мрачно потирая скулу. — Я понимаю многое из того, чего не понимаешь ты, — бросил он, нервно усаживаясь на пол у камина и притягивая к себе согнутые в коленях ноги. Он помолчал, пока Наруто обдумывал, как реагировать на свалившиеся на его голову сведения. Несмотря на то, что сам старался быть честным, он всегда достаточно лояльно относился к чужим порокам. Никто не может быть идеальным. Старик, научивший его почти всему, что Наруто сейчас знает, много пил и придавался блуду. Шикамару, очевидно, был ленив, а Киба даже не пытался контролировать речь. Вокруг все то и дело обманывали — кто по-крупному, кто по мелочи. Мало, кто был верен своим женам, и немало было тех, кто спускал деньги на ненужное. Наруто знал все это, да и сам не был лишен честолюбия. И уж точно не ожидал от Саске святости и непорочности. Скорее, это даже многое прояснило. Он медленно подошел сзади и осторожно сел рядом с Саске у огня. Тот не обернулся. Странным образом он не казался испуганным, скорее, просто раздраженным. Будто возможная казнь его не слишком волновала. — Так вот, в чем дело, — тихо проговорил Наруто, лениво глядя в огонь. — Ты его любишь, да? И поэтому… Он не договорил, потому что услышал приглушенный смех. Уже во второй раз Саске смеется, когда Наруто заговаривает о любви. Наруто растерялся, совершенно перестав что-либо понимать. — Что смешного? — нахмурился он, сморщив нос. — Ты, похоже, действительно живешь песнями, — покачал головой тот. — Какая любовь, Наруто? Это жизнь, а не какая-то сказка. Наруто аж замер. Он даже не мог сказать, что именно выбило его из колеи. Собственное имя, не приправленное оскорблением из уст Саске или такое жестокое видение мира. Как можно не верить в любовь? — Но… — поняв, что может, наконец, нормально говорить, попытался возразить Наруто. — Как же без любви? Какой вообще тогда… смысл? Саске вздохнул и неохотно повернул голову в его сторону. — Смысл чего? — устало спросил он. — Жизни! Чего же еще-то?! — возмутился Наруто. Как вообще можно не понимать таких простых вещей?! Саске недовольно передернул плечами. — Очевидно, в долге, — он закатил глаза. — У кого-то в деньгах, у кого-то во власти, у кого-то — в том, чтобы найти подходящую щель для своего органа. Наруто взорвался. — Получается, ты искал просто «щель»? Чем тогда леди Хината хуже? — не удержался он, мысленно надеясь, что до ее ушей не дойдет то, что он сказал. — Ничем. Я не говорил, что это мой смысл. — Получается, что твой — долг? — недоумевающе переспросил Наруто. — Какой еще долг? Тебе хоть нравится это? Саске неожиданно нахмурился и выпрямился. — Какая разница? — резко спросил он, поднимаясь. — Я тогда совершенно не понимаю, зачем ты это делаешь. Тебя же казнят! — Наруто тоже вскочил на ноги. — При чем тут долг?! Ты в своем уме вообще?! Саске прикрыл глаза, сжимая кулаки, по-видимому, пытаясь успокоиться таким образом. Затем медленно выдохнул и посмотрел на Наруто. — В чем твой смысл? — Что? — совершенно обескураженный переспросил Наруто. — Я спрашиваю: в чем твой смысл? — все-таки повысил голос Саске. — Какая у тебя «цель», о которой ты так распинался? Чего ты хочешь? — При чем тут… да при чем тут вообще это! — развел руками недоумевающий Наруто. — Мы вообще сейчас о другом! — Денег? Женщин? Свободу? Что? — продолжал Саске. — Ты совсем уже?! — Наруто сжал кулаки, а потом вздохнул и устало потер переносицу. — Ну какой же ты придурок, а… Саске ждал, и Наруто покачал головой, сдаваясь. — Если хочешь знать, моя цель — стать гвардейцем, — он помолчал и, подняв взгляд на Саске, усмехнулся. — А может, даже твоим гвардейцем… Саске молчал, сверля его взглядом, словно ждал продолжения. — И? — не дождавшись, сказал он. — Что «И»? — закатил глаза Наруто, скрещивая руки на груди. — Зачем это? — Что, зачем? — фыркнул Наруто. — У всех своя причина: кто-то не хочет жениться, кто-то четвертый сын без наследства, кто-то хочет место при дворе и восхищенных взглядов со стороны женщин и завистников… — Саске махнул рукой. — Что у тебя? Желание показаться значимым? Или же ты предпочитаешь мальчиков? Если так, то предупреждаю: я не буду с тобой спать. Наруто прищурился, медленно вскипая. — У тебя точно с головой проблемы! Какое еще… что ты… — от негодования он даже не мог нормально сформулировать вопрос. Наруто тряхнул головой. — Будто мне это нужно, ублюдок! — воскликнул он. — Для чего вообще гвардейцы? Чтобы защищать! Такой простой ответ не приходил тебе в голову? Саске фыркнул, убирая мешающую прядь за ухо. Он прикрыл глаза, и Наруто подумал, что Саске, должно быть, устал. Не спал ведь столько времени. Он сам успел вздремнуть, пока ждал его. А скоро уже и рассвет… — Я не могу обещать тебе место в гвардейцах, — сказал принц, на миг сжимая пальцами переносицу. — Придумай что-нибудь другое. Наруто выпучил глаза. Он что, собирался выполнить любое его желание? Это же смешно… — Я и не просил! — вскинулся он. — Зачем?! — Чтобы ты не разбалтывал, — сквозь зубы процедил Саске, и Наруто усмехнулся. — Ты вообще слышал, что я сказал? Какой вообще мне смысл тебя защищать, если тебя казнят до того, как я стану твоим гвардейцем? Наруто видел, что Саске даже не пытается поверить в честность его намерений и вздохнул. А потом вспомнил кое-что. — Послушай, Саске. Если тебе так будет легче мне поверить, то вот тебе другое, что ты можешь сделать. Разреши мне тренироваться с мастером Ирукой. Я не хочу растерять свои навыки. Надеюсь, когда-нибудь и с тобой получится скрестить мечи. Но пока хватит и этого. А теперь ложись спать. Саске дернул головой, не отказывая и не соглашаясь. Сказал только: — Сначала в купальни, — и направился к двери. Наруто усмехнулся. Не отказал, значит, скоро он сможет снова взять в руки меч. — Саске! — вдруг вспомнив кое-что важное, позвал он, когда тот уже держался за ручку. Он полуобернулся, вопросительно нахмурив брови. — С днем рождения. Саске только фыркнул и захлопнул за собой дверь.
Вперед