Император

Слэш
Завершён
NC-17
Император
ДоМиСоль
автор
Описание
Итачи Учиха уничтожает императорскую семью и захватывает власть в Стране Огня, став новым правителем. Единственного оставшегося в живых младшего брата он ссылает в изгнание в небольшую деревушку Коноха. Саске Учиха, потеряв всё, мечтает лишь о смерти брата-узурпатора. Спустя пять лет он решает достичь своей цели — пробраться во дворец и убить Императора.
Примечания
История написана в атмосфере Древнего Китая, однако имена, суффиксы и некоторые географические наименования японские в соответствии с фэндомом. Обложка от артера Under the Hood - https://vk.com/wall-78122882_4268 Фик начат 04.08.2019 г.
Посвящение
Хочется сказать спасибо историческим китайским и корейским дорамам, которые вдохновили на эту историю, за потрясающую атмосферу китайского императорского двора (в частности, "Восхождение фениксов", "Императрица Ки", "Императрица Китая", "Королевство" и др.) и давнему аниме "Hakuouki".
Поделиться
Содержание Вперед

Забавы

      Саске был не менее удовлетворен и умиротворен, нежели брат, поэтому даже не приставал к нему с утра. А Итачи смягчился настолько, что позволил ему пропустить утреннюю аудиенцию, чтобы выспаться. К тому же сегодня для младшего Учихи был особенный день. Саске воспользовался шансом, чтобы не слушать нудные отчеты министров, но после обеда всё же пришёл в Зал размышлений и тишины, чтобы помочь брату с очередными прошениями. Итачи сегодня был в золотых одеждах, что говорило о его хорошем настроении и полном ощущении себя властителем Империи Огня.       — Брат и подданный приветствует Императора, — Саске учтиво поклонился, а затем украдкой улыбнулся, взглянув в красивое лицо Итачи. Старший Учиха в золотых одеждах и впрямь был прекрасен, но ещё больше украшала его мягкая улыбка и тёплый взгляд.       — Саске, — он сошёл со своего трона и, спустившись, приблизился к младшему брату. А затем неожиданно взял его за руку. — Мой маленький брат, с днём рождения, — радостно произнёс он и поцеловал юношу в лоб.       — Ах, это, — махнул рукой Саске, но всё же раскраснелся, хотя надеялся вести себя непосредственно. И правда, день рождения как-то ушёл на второй план со всеми этими событиями и переживаниями.       — Моему младшему брату уже двадцать три, — продолжил ворковать Итачи, который сегодня был невероятно нежен.       — Поэтому я уже не маленький, нии-сан, — пробурчал Саске, отчаянно смутившись. Итачи, потрепав его по голове, улыбнулся.       — Да, ты уже стал выше меня. Но всё же, в моей памяти и в моём взгляде ты остаешься моим любимым младшим братишкой, — отметил он. — И я готов вновь исполнить любое твое желание.       — Моё желание… — протянул Саске и поджал губы. Ну почему, когда Император готов сделать всё на свете, у него вечно нет ни одной мысли?       — Возможно, ты снова хочешь съездить в горы? — видя его озадаченность, весело спросил Итачи.       — Нет, пожалуй… если у тебя не очень много работы, прогуляешься со мной по саду? — попросил младший брат.       — Сегодня мне как никогда не хочется работать, — закивал головой Итачи. — Так что, наши желания схожи.       — Ого, неожиданно слышать от Императора такое, — хмыкнул младший Учиха, замечая, что его глаза горят, а на щеках играет румянец. От красоты захватывало дух и хотелось поскорее сжать его в крепких объятьях. — Тогда идём, — Саске стиснул его руку и вывел из Зала размышлений и тишины. Погода сегодня была отличной, в меру жаркой, но в тени приятной и комфортной.       «Мой, он мой. Всецело мой… — так и звучало в голове Саске, пока Итачи размышлял о красоте и совершенстве природы. — Да, несовершенный, возможно, для кого-то не такой красивый. Но для меня идеальный…» — оказавшись за более-менее плотной завесой из деревьев и кустарников, Саске остановился и обнял его. Итачи, не ожидая, невольно развёл руками. А потом тоже положил ладони на его спину и погладил по ней.       — Что такое? Так внезапно, — проронил он, ощущая крепость рук младшего брата.       — Просто… захотелось, — пробормотал Саске и разжал объятья. — Пойдём в твоё любимое место?       — Сердце сада? — Саске кивнул, и по неприметным тропинкам они направились к бамбуковой роще. Саске давно не слышал этой переливчатой музыки, поэтому шёл практически с закрытыми глазами, ощущая рядом с собой поступь Императора. Музыка природы ласкала слух и успокаивала сердце. Они задержались там ненадолго, а затем оказались в царстве глициний. Вбежав на знакомый мостик, Саске осмотрел всю эту красоту, и у него снова захватило дух. Налетел небольшой ветерок, и упавшие лепестки глициний объяли брата, который приближался к нему. Саске, не удержавшись, снова стиснул его в крепких объятьях и спрятал голову на плече.       — Са…       — Глупый брат пытается сказать, как любит тебя, — прервал его вопрос младший Учиха, испытывая какое-то неземное благоговение в этом месте и обнимая старшего брата.       — Да, я чувствую, — проронил Итачи, наслаждаясь его близостью и ощущая отчаянное биение сердца. — Я тоже безмерно люблю глупого брата, — с улыбкой ответил тот, гладя его по голове и спине. — Освободившись от порочных желаний тела, как никогда ощущаешь чистоту и необъятность душевной любви, — отметил он.       — Нии-сан, ты правда, правда простил меня? — немного жалобно и испуганно спросил младший брат.       — Я не могу не простить тебя, Саске. Но впредь не мучай меня так больше. Не наказывай себя сам и расскажи всё мне. Как бы больно мне ни было, я всё выдержу.       — Такого больше не произойдёт, — твёрдо заявил младший Учиха. — Я не предам тебя, даже во снах. Даже если ты будешь соблазнять меня…       — Саске, — Итачи негромко рассмеялся и отстранился от него. — Зачем мне соблазнять тебя во снах, если я могу делать это в реальности? — он ткнул его в лоб, обескуражив, а затем потянул брата за руку и, спустившись с мостика, они прошли сквозь своды и арки из глициний, наслаждаясь их ароматом. Саске в такой красоте переполняли лишь прекрасные чувства. Он был готов кричать от любви, ведь такими прекрасными словами, как брат, выразить свои чувства не мог. А простого признания казалось недостаточно. Поэтому он то и дело обнимал его, задерживая на несколько минут, или целовал. В итоге они опустились у самого широкого ствола глицинии и долго не могли нацеловаться под свисающими цветами, которые укрыли их от всего на свете.       — Тебе нужно… отлынивать от работы почаще, — пробормотал Саске, держа лицо Императора в ладонях и то и дело целуя его. — Но ты чересчур ответственный с ног до головы, причем с самого детства.       — Что поделать, так меня воспитали, — вздохнул Итачи, принимая поцелуи младшего брата с большой охотой. — В строгости и послушании.       — Послушании, — передразнил его Саске и тут же задумался. — Хотя… — он вновь вспомнил юного брата из своего сна и из своих воспоминаний. — Пожалуй, до переворота ты и впрямь был очень послушен. А потом тебе, видимо, это надоело, — усмехнулся он и снова мягко поцеловал его в губы.       — Немного надоело, — проронил Итачи, улыбаясь под его поцелуями. — Но в итоге я всё равно следую правилам и живу по устоям дворца.       — А ты бы хотел, — Саске немного отстранился и заглянул ему в глаза. — Хотел бы бросить всё и уехать? Далеко, может даже в другую страну.       — Такие мысли посещали меня в самом начале, когда было особенно тяжело, — признался старший брат. — Когда я был юн и неопытен, когда боялся оступиться и сделать что-либо не так… Сейчас я тоже опасаюсь принять неверное решение, и порой очень тяжело держать всё под контролем. Но праздная жизнь тоже не для меня, — покачал головой он. — Возможно и хотел бы… на некоторое время. А потом бы всё равно вернулся. Боюсь, что я больше не представляю жизни без этого, Саске. А когда я чувствую себя полным сил, как сейчас, и когда ты рядом, я не хочу выпускать власть из своих рук. Слишком много боли и горечи, твоей и моей вложено в этот трон. Отец и мать погибли из-за него, весь двор был уничтожен. И пока у меня есть силы, я буду его держать.       — Что ж, значит… Я буду помогать тебе в этом, — Саске снова прильнул к нему и поцеловал сначала в лоб, чтобы тот больше не хмурился, а когда лицо брата чуть смягчилось, опять накрыл его губы.       — Можно я буду целовать тебя весь день? — прошептал младший Учиха, гладя пальцами его лицо и практически задыхаясь от красоты. Щёки брата окрасились румянцем, глаза блестели, а губы от поцелуев налились краской. Саске не удержался и легонько куснул их, делая ещё более красными.       — Можешь не только целовать, — улыбнулся Император, сжимая братишку в объятьях. — Ведь сегодня твой праздник.       — Нет, хочу только целовать, — Саске легонько прижал его к стволу глицинии и прижался к нему сам, с нежностью целуя. Младшему брату хотелось как-то выразить свою любовь, поэтому он целовал очень мягко и ласково, стараясь не поддаваться страсти и не разжигать её. Ему просто хотелось ощущать такую трепетную близость, держать Императора в объятьях и наслаждаться тем, что сейчас он только его. Даже дела свои оставил, лишь бы побыть с ним…       Они покинули сад, лишь когда начали сгущаться сумерки. Братья совершенно не замечали ход времени: хоть прошло уже несколько часов, каждой минуты как будто не хватало. Саске нацеловался так, что губы совсем занемели, а язык едва ворочался. Зато был очень доволен и под конец не сдержался и оставил несколько красноватых следов на шее повелителя.       После сытного ужина Итачи всё же вернулся в Зал размышлений и тишины, не в силах справиться со своей ответственностью и спустить всё с рук. Саске, окрылённый любовью, старался помочь ему, но больше время потратил на любование братом. Поэтому они снова задержались допоздна, и старший Учиха уснул, лишь коснувшись подушки. А Саске так и лежал подле него с открытыми глазами, продолжая наслаждаться его красотой и в тайне восхищаться им.       К сожалению, таких дней, которые они могли провести наедине, было очень мало, и за них приходилось в последствии расплачиваться горой работы. Поэтому следующие несколько дней Итачи провёл в Зале размышлений и тишины, разбираясь с документами, а Саске не смел нарушить его сосредоточенность, помогал ему и лишь ждал следующий удачный момент, когда бы они могли уединиться.       — Простите, Ваше Величество, Ваше Высочество, — в один из дней в Зал размышлений и тишины прошёл дворцовый стражник, кланяясь повелителям.       — Что случилось? — Император великодушно позволил ему подняться.       — Дворцовые ворота пересекли двое путников. Они просят аудиенции у наследного принца, — доложил тот.       — Ты ждёшь кого-то? — обратился Итачи к младшему брату, но тот покачал головой.       — Нет, никого.       — И всё же, ступай. Узнай, кто это, возможно, это твои знакомые, — позволил ему Император. Саске не особо хотелось покидать брата, и всё же он поднялся на ноги, поклонился ему и отправился вслед за стражником, гадая, кто же это мог быть. Какаши сейчас находится здесь, Наруто — в Стране Льда. А остальные…       — Ваше Высочество, Ваше Высочество! — раздался задорный голос недалеко от ворот, и Саске невольно вздрогнул, ощущая в груди волнение. — Ещё не стал Императором?       Наконец-то он приблизился настолько, чтобы разглядеть их лица. Стражник, который сопровождал его, отошёл в сторону, и Саске широко ухмыльнулся, встречая давних друзей.       — Суйгецу, Джуго! — он подошёл к боевым товарищам и хлопнул их по плечам двумя руками. — А я всё гадал, кто захотел встретиться со мной. Какими судьбами вы здесь?       — Попутешествовали немного и решили вернуться, отдохнуть, — подмигнул Суйгецу. — Хотели успеть к твоему дню рождению, но опоздали на несколько дней. А ты практически не изменился, хотя мы полтора года не виделись!       — Изменился, — негромко проронил Джуго и тепло улыбнулся. — Стал выше и величественнее, как настоящий Император. С днём рождения, Саске, — мягко добавил он.       — Будет вам, — поморщился наследник, слыша их похвалы и поздравления. — Пойдёмте, расскажете, что и как.       В южном дворце младший Учиха повелел накрыть стол и открыть лучшего вина, а также приготовить купальни. Суйгецу и Джуго после дороги были безумно рады омыться в роскошных банях с горячей водой, облачиться во всё чистое и ароматное, а уж как их восхитил сытный ужин и сладкое вино!       — После скитаний по дешевым харчевням это настоящий пир! — Суйгецу ел сразу из двух рук, словно боялся, что кто-нибудь отнимет еду. Он по-прежнему был таким же худым, и Саске не понимал, как в него всё влезает. Джуго тоже с охотой налегал на мясо, поэтому вдвоём они быстро расправились с едой и питьём, и наследник приказал принести ещё. Боевые товарищи с удовольствием рассказывали о своих приключениях, как они сражались с огромными волками в лесах, как ползали по горам и плутали в самых тёмных пещерах. Они посетили несколько стран, выполняли задания, зарабатывали деньги и сражались с самыми сильными воинами там. Суйгецу в качестве трофея забирал их мечи, а Джуго молча кивал в ответ, подтверждая его слова. Саске они подарили диковинные безделушки из других стран.       — А своего друга ты так и не нашёл? — спросил у него наследник, лично наливая другу вина.       — Нет, — удрученно покачал головой Джуго. — Но нашли кое-какие следы.       — Да. На заработанные деньги мы подкупили нескольких торговцев и узнали, что его следы обрываются в Империи Огня, — протараторил Суйгецу. — Но где именно… — вздохнул он.       — Империя Огня действительно стала больше, — вздохнул Саске. — Но всё же, это лучше, чем рыскать по всему миру. Уверен, что ты вскоре найдёшь его. И если вдруг потребуются деньги, чтобы выкупить или похитить его, можешь рассчитывать на меня, — гордо заявил Саске.       — Как здорово иметь в друзьях самого наследного принца, да, Джуго? — ухмыльнулся Суйгецу.       — Спасибо, Саске, — тепло поблагодарил его силач.       — Брось, всё в порядке, — отмахнулся наследник.       — А давайте кутить всю ночь! — Суйгецу подошёл к ним сзади и закинул руки на плечи. Он уже был навеселе, от него пахло сладким вином, а улыбка так и играла на лице, обнажая острые зубы.       — Тогда ты выпьешь всё вино в моём дворце, — хмыкнул Саске, который и сам неожиданно ощущал веселье.       — Я знаю отличное место, где оно точно не закончится, — рассмеялся Суйгецу. Не слушая никаких возражений, он потащил друзей в увеселительный квартал. Джуго пошёл охотно, Саске некоторое время раздумывал, стоит ли ему шататься по таким местам после свое проступка… Но всё-таки тоже пошёл, дав себе зарок много не пить и не искать себе очередных приключений. В таверне он щедро заплатил за всю выпивку и закуску, порадовав товарищей. А сам пригубил лишь пару чаш, пробуя вино на вкус. С императорским, оно, конечно, сравниться не могло, но веселило быстрее и сильнее, сразу ударяя в голову. Поэтому не удивительно, что ещё не было даже полуночи, как Суйгецу уже лежал на столе, что-то мыча, а Джуго с красным лицом сидел прямо и не шевелился, будто окаменел. Учиха, глядя на них, качал головой, решая, как теперь тащить этих двоих во дворец и не оставить ли их здесь до утра.       Император, оставшись в Зале размышлений тишины один, неспешно рассматривал и читал отчеты. Спустя пару часов он ненароком стал поглядывать на дверь, надеясь, что Саске вернётся и расскажет ему, кто хотел его видеть. Но младший брат не возвращался. Император просидел в Зале размышлений и тишины до самого вечера, а затем, вздохнув, покинул его, ощущая, что голова занята иными мыслями. Он направился в южный дворец, однако Саске там не нашёл, хотя стол в его приёмном зале был накрыт и вокруг него валялось несколько кувшинов вина, которые слуги поспешно старались убрать.       Император повелел отыскать того стражника, который оповестил наследного принца о гостях. И расспросил его.       — Да, наследный принц пригласил двоих молодых людей в свой дворец, — стоя на коленях перед повелителем, отчитался стражник.       — Он их знает? — негромко спросил государь.       — Да, кажется… они хорошо знакомы, — припомнил тот. — Его Высочество был рад их видеть.       — Но теперь их здесь нет, — отметил Император, глядя на пустые кувшины.       — Спустя некоторое время они вышли за пределы дворца и отправились в столицу…       — Вот как, — Итачи махнул ему рукой, и стражник поспешно удалился. — Надеюсь, ты не вляпаешься в очередную историю, глупый брат, — вздохнул он. В южном дворце было слишком пусто, поэтому Итачи отправился в свои покои. Время было поздним, но спать он не хотел, поэтому решил помузицировать и успокоить свои мысли. Как на выходе из южного дворца неожиданно столкнулся с Какаши, который, зевая, возвращался после обучения новых стражников.       — Ваше Величество, — пробормотал он и застыл на месте, снова идя против правил и не отдавая повелителю поклон.       — Спина не гнётся, Какаши-сан? — поддел его Император, поравнявшись с ним.       — Не припомню, чтобы учил тебя дерзить, — процедил тот, практически не разжимая зубов. — Видимо, ты у Саске нахватался.       — Возможно, — губы Учихи внезапно тронула улыбка. — Какаши-сан, вы ведь свободны сегодня вечером?       — С чего вдруг такой интерес? — изумился наставник. — Саске нет? — он заглянул ему за плечо, видя за спиной Императора суетящихся слуг.       — Нет, кажется… он решил немного повеселиться со своими друзьями, — бесстрастно ответил повелитель.       — И тебе сразу же стало одиноко? — хмыкнул Хатаке.       — Какаши-сан, у меня и правда сегодня было хорошее настроение, — натянуто произнёс тот.       — Простите, Ваше Величество, — сложив ладони, тот всё-таки поклонился. — Вечерами я свободен, но не знаю, смогу ли удовлетворить Ваш интерес.       — Вы до сих пор злитесь на меня? — Итачи двинулся вперед, и стражнику ничего не оставалось, как последовать за ним. — За тот случай с наказанием Саске.       — Да, немного, — признал Хатаке. — Он очень тяжело болел, — вздохнул мужчина. — Хорошо, что он молод и силён, и сейчас чувствует себя здоровым. Вот только к чему это было? — пожал плечами стражник. — А ты сам… — он скосил глаза на повелителя, который шёл очень прямо, не сгибая спины. — Орочимару что-то сказал про наказание.       — Да. Без Саске мои головные боли усиливаются, и я плохо себя чувствую. Но не будем сейчас об этом, — его глаза заблестели странным чувством, когда он снова взглянул на наставника. — Какаши-сан, сразитесь со мной, — попросил он.       — Хм? — тот удивленно приподнял бровь. — Мне кажется, тебе стоит найти соперника помоложе. К тому же, я весь день махал мечом, и мне это порядком поднадоело, — он покрутил правым плечом, ощущая, как то хрустит.       — Нет, вы не поняли, — покачал головой Император. Они вместе с наставником прошли в главный дворец и поднялись в покои на втором этаже. Комната была просторной и красивой. По углам она освещалась фонариками из рисовой белой бумаги, напротив входа стояла изысканная расписная ширма с журавлями из пяти складываемых панелей. Там же находился и стол с кистями, тушью и бумагой, за которым повелитель мог заниматься каллиграфией или рисовать. На полу лежал широкий мягкий ковёр. Поодаль расположился диванчик, обитый алым бархатом с позолоченными краями. Император снял с себя верхнее одеяние и бросил его на диванчик, оставшись в шёлковых нижних. Он подошёл к другому столику с чайным сервизом и зажёг курильницу, стоящую на нём.       — И в чём же… я должен с тобой сразиться, — заторможено пробормотал Какаши, невольно любуясь стройностью его фигуры и струящимся шёлком.       — Какаши-сан, а у вас появились какие-то другие варианты? — улыбнулся Император и указал на круглое окно. Возле него стоял невысокий столик с клетчатой доской и двумя сосудами с черным и белыми камушками.       — Не на мечах. Сразитесь со мной в го, — повелел он       — Го, — с сомнениями протянул наставник. — Ну что ж, это, пожалуй, мне по силам. А что будет в качестве награды? — тут же полюбопытствовал он.       — Вы думаете, что одолеете меня? — улыбнулся Итачи, опускаясь на мягкую плоскую подушку, предназначенную для сидения на пятках.       — Так случалось почти каждый раз прежде, — брякнул Какаши, садясь напротив него. Перед ним оказались белые камни, перед Императором — черные.       — Но ведь это было больше десяти лет назад, — Итачи запустил руку в сосуд и достал гладкий черный камушек. И сделал первый ход. — За это время… я должен был поумнеть, не правда ли? — с толикой шутки проронил он.       — Да ну, — выдохнул Какаши, тоже сделав ход. — В некоторых вещах ты ведёшь себя хуже Саске, — пробормотал он, а когда Император стукнул камнем по доске сильнее, чем нужно, поспешил добавить: — Но, возможно, это по моей вине, — он поднял на старшего Учиху свои глаза и заметил, что тот выглядит вполне спокойно. — Я не успел обучить тебя до конца.       — Не думаю, Какаши-сан, вы дали мне всё, что могли, — Император положил очередной камушек на доску. — И я вас изучил… почти до конца, — украдкой улыбнулся он.       — Меня смущает это «почти», — пробормотал наставник. — И каким это образом ты меня изучил?       — Наблюдал за вами, запоминал, что вам нравится, а что нет, какими книгами вы интересуетесь, любите ли вино и…       — И?.. — Какаши, сделав ход, прервался, опять взглянув на повелителя.       — И женщин, — ухмыльнулся тот.       — Что ж, тут ты точно не должен был уличить меня, — хитро ответил Хатаке.       — Но книги, которые вы читали, говорят о вашем интересе. Возможно, вы хотели бы обзавестись женой? Или хотя бы любовницей.       — Ты решил устроить мою личную жизнь? — полюбопытствовал Какаши и, недолго подумав, сделал важный ход, лишив Императора камня.       — Возможно… немного, — признался старший Учиха. — По моей вине вам пришлось десять лет провести в изгнании. А до этого вы неустанно следовали за мной и не покидали дворец. Если хотите…       — Нет, — прервал его Какаши, снова задумавшись над ходом. — Книги это одно, а настоящие отношения совсем другое. Это слишком… хлопотно. К тому же я привык быть один.       — Любопытно, Какаши-сан, а Саске вы тоже обучали таким премудростям? — вкрадчиво спросил Император, съедая его камень.       — Хех, пареньку явно было не до этого. В отличие от тебя он не проявлял такой интерес, — Какаши ответил ему тем же, добавив себе в коллекцию черный камень. — Хотя, возможно, сейчас он думает иначе, — наставник оценивающе взглянул на прямую осанку повелителя и снова опустил глаза на доску. — Вижу, ты утолил свой интерес, — вскользь отметил он, — я рад, что клан Учиха постепенно возрождается.       — Возможно, отчасти, — Император тоже говорил тихо, ставя черные камни изящным движение пальцев. — Вы придумали, Какаши-сан? Какую награду хотели бы получить за победу? — напомнил он.       — Пф, похоже, ты не собираешься проигрывать, — хмыкнул Хатаке, взглянув на доску. — Так что награждать буду я тебя?       — Думаете, у вас найдётся достойная награда для Императора? — поддел его старший Учиха, смахнув ещё один белый камень.       — Тогда… Что бы хотел получить Император от простого стражника? Кроме моей головы, — поморщился Хатаке. — С ней бы мне не хотелось расставаться.       — Тогда возможно… — Итачи на мгновение приложил камушек к губам, раздумывая, куда его поставить. — Какую-то другую часть тела? — насмешливо произнёс он, приняв решение.       — Мне кажется, — пробормотал Какаши, склонившись над доской пониже и пытаясь сосредоточиться на игре. — Или Его Величество со мной флиртует, пытаясь сбить с толку? — он взглянул на него исподлобья и заметил что-то коварное в его улыбке.       — Ох надо же. Я был уверен, что вы подумаете о руке или ноге. Или о своём единственном глазе. А вы сразу… — он замолчал и сделал опасный ход.       — Пока нет младшего брата, ты решил позабавиться со мной? — вздохнул Какаши, не зная, как увиливать от всех этих двусмысленных намёков. Да ещё не навлечь на себя гнев Императора. Хотя в этом он был мастер.       — Кто с кем решил позабавиться? — раздался за их спинами мрачный голос, и Какаши, невольно кашлянув, ощутил какой-то неподъемный груз, который внезапно свалился на его плечи.       Саске, который сидел в таверне с пьяными друзьями, через некоторое время улыбнулась удача. Пока он думал, как тащить их в южный дворец (с Суйгецу он бы как-нибудь справился, но вот Джуго был для него неподъемной ношей), в таверну прошли двое мужчин в форме дворцовых стражей. Взяв несколько кувшинчиков сливового вина, они заметили наследного принца и тут же ему поклонились.       — Вы вовремя, — протянул Саске. — Помогите мне дотащить этих двоих до дворца. А выпивка за мой счет, — он дал им пару серебряных монет, и стражники тут же засуетились.       — Слушаемся, Ваше Высочество!       Стражи помогли дотащить друзей прямо до покоев южного дворца и свалили их тела в одной из комнат. Саске дал им ещё две серебряных монеты, и когда те покинули его (не забыв несколько раз пожелать здоровья), он кое-как подвинул друзей, чтобы им было удобнее лежать и даже снял с них обувь. А затем, выпрямившись, осмотрелся по сторонам.       «Похоже, движется к полуночи. Интересно, Император уже спит? Я не сказал, куда иду, — быстро освежив лицо холодной водой, он покинул свой дворец и направился в императорский. — Наверное, не надо было так делать, — прикусив губу, по дороге думал Саске. — Но с другой стороны, я никогда не отчитывался перед ним, да и он не спрашивал. Но как-то всё равно… неловко себя чувствую».       Впрочем, его неловкость быстро испарилась, как только он оказался в главном дворце. Императора в спальных покоях он не нашёл, зато заметил, что в другой комнате много света. Осторожно ступая по деревянному полу (он был в одних носках, поскольку обувь полагалась оставлять на улице), молодой человек добрался до покоев и замер у двери. Неяркий белый свет, похожий на лунный, исходил от фонариков из рисовой бумаги. Император действительно находился там, но не один. По пепельным волосам Саске сразу узнал Какаши и хотел вздохнуть с облегчением. Как услышал их разговор и снова напрягся. Похоже, они не только играли в го.       — Кто с кем решил позабавиться? — гневно спросил младший Учиха, услышав последнюю фразу наставника, которая прозвучала очень непристойно и двусмысленно. Топая гораздо громче, чем в коридоре, Саске подошёл к ним и встал у игральной доски прямо между ними. Какаши отчего-то вздрогнул и поднял на него глаза первым.       — Твой брат решил позабавиться надо мной, — спокойно ответил он, не понимая, что вызвало у Саске такой гнев.       — Да? И что же забавного в игре в го? — наследник перевёл взгляд на Императора, взгляд которого был устремлён на доску. И заметил, что тот сидит лишь в нижних одеждах, а его верхние почему-то валяются на диване.       — Похоже, ты неплохо провёл время, — отметил Император, ощущая от него запах вина. Он сделал свой ход, а Какаши рассеянно почесал затылок. Сосредоточиться становилось всё труднее.       — Ты тоже решил провести его с пользой, — процедил Саске и вновь метнул раздраженный взгляд на своего наставника. — Я давно хотел спросить, — резко начал он в такой знакомой бесцеремонной манере. — Чему ты учил моего брата, когда ему было шестнадцать?       — Аа? — Хатаке опять поднял на него глаза, не понимая, что за претензии к нему предъявляют. — Как чему? Тому же, чему и тебя — владению мечом, луком, верховой езде…       — Нет, я о той книге, — младший Учиха сузил глаза, — что ты подсунул ему, с эротическими картинками.       — Откуда ты знаешь об этом? — Итачи наконец-то тоже удостоил его своим взглядом. Причем удивленным.       — Неужели… — Саске тоже был ошеломлён. Значит, ему это на самом деле не приснилось? — Это и правда было? Ты хотел попробовать и с женщиной, и с мужчиной?       — Похоже, ты немного перебрал, Саске-кун, — попытался утихомирить его Какаши, однако получил лишь ещё одну порцию гнева.       — А может, и попробовал? — он ядовито изогнул губы. — Какаши, я спрошу ещё раз — чему ты его учил?       — Саске, — осадил его старший брат. — Какаши-сан уже ответил тебе. Всё было так, как он сказал. А об интимных подробностях… я спросил его сам. Отец сказал, что я должен жениться, и я не знал, как вести себя с женщиной. И о плотских утехах я ничего не знал.       — И добрый наставник тебя научил? — огрызнулся младший брат.       — Да, — выдохнул Император, а Саске с Какаши одновременно выпрямились, будто кол проглотили.       — Какаши-сан дал мне ту книгу, и благодаря ей я узнал очень многое о личной жизни супругов, — пояснил он не сразу, будто намеренно давая время побыть им в ошеломлении.       — А потом ты попросил его, — снова начал цедить Саске, вспоминая о своём сне, который, как оказалось, был воспоминанием, а не сном. — Научить тебя по-настоящему.       — Серьёзно, Саске, — Какаши прижал ладонь ко лбу и покачал головой. — Тогда ничего не было. У твоего брата был лишь юношеский интерес, не более.       — Тогда может Император поведает нам, когда он лишился своего целомудрия? — в лоб спросил младший Учиха.       — Я не собираюсь отвечать на такие непристойные вопросы, — сурово возразил ему Итачи и отвёл глаза в сторону. Какаши, который сидел ближе, вдруг заметил, что его щёки слегка порозовели.       — И правда, — протянул он, делая неожиданный ход и забирая сразу два черных камня. — Я посоветовал Его Величеству сохранить своё целомудрие до супружества. Интересно, сделал ли он это?       — Какаши-сан, и вы!.. — раздраженно выдохнул Итачи, а теперь его румянец заметил и Саске. Он резко сел на пол прямо перед доской, буквально рухнул на него, скрестил свои ноги, уперся локтём в бедро и подпёр рукой голову, сверля взглядом Императора.       — Что вы хотите от меня? — ощущая их пристальные взгляды с двух сторон, Итачи нахмурился, а его рука застыла над доской с зажатым камнем. Он никак не мог решиться сделать ход. — Вы оба ведёте себя возмутительно с Императором. За такие беседы вас казнить мало, — он, наконец, опустил свой камень, но ход получился не очень удачным, и Какаши снова забрал его черные фигуры.       — А тебя, похоже, это заводит, — хмыкнул Саске. Он сидел очень близко к доске, будто был третьим игроком, поэтому бесцеремонно положил руку на бедро брата и погладил его так, что видели только они. Итачи скосил на неё глаза, но не дрогнул. Он держал в пальцах очередной камень и попытался сосредоточиться, чтобы снова не потерять свои фигуры. Но в такой ситуации отчего-то было очень непросто сохранить свою невозмутимость.       — Тогда, может, ты позовёшь стражей, чтобы нас схватили и бросили в темницу? А потом побили палками, — колко проговорил Саске, забираясь ему под платье и скользя ладонью дальше, между бёдер.       — Саске, ты и правда можешь доиграться, — сурово ответил ему старший брат, — а Какаши-сану я уже давно обещаю отрубить голову.       — Мы же договорились на другую часть тела, — вздохнул наставник и опять собрал с доски черные камни.       — Что ж, тогда, Какаши-сан, может займёте место главного евнуха? — покривил губами Император и теснее сдвинул бёдра, зажимая ладонь брата между ними.       — Любимая угроза брата, — ухмыльнулся Саске. — Не слушай, его Какаши. На самом деле, он любит их не отрезать, а…       — Саске, ты и правда… — он окинул младшего брата гневным взглядом, но, замечая в его глазах задорный огонь, просто не мог на него злиться. — Ты и правда пьян. Тебе лучше пойти спать.       — И оставить вас наедине с такой темой? Ни за что, — огрызнулся он. — Может Какаши и не лишал тебя целомудрия, но кто мешает ему сделать это сейчас? — проворчал он, кидая на наставника хмурый взгляд.       — Эээ, Саске, я ни на что не претендую, — пробормотал тот, размышляя над ходом. — Твой брат сам попросил позабавить его, потому что ты его оставил.       — Я просто давно не играл в го, — рассеянно пробормотал Итачи, ощущая, что его задавили со всех сторон.       — Оно и видно, — хмыкнул наставник и сделал решающий ход. — Похоже, Его Величество всё же проиграл, — довольно заключил он. На доске было ещё свободное место, имелись и черные, и белые камни, но, куда бы ни пошёл старший Учиха, его бы привело это к неминуемому поражению. Итачи, вздохнув, покачал головой. Атаки на два фронта он не ожидал.       — И, кажется, я придумал, какую награду хотел бы получить, — хитро произнёс Хатаке.       — Какую ещё награду? — нахмурился Саске.       — Проигравший исполняет желание победителя, ведь так? — невинно вскинул брови Какаши.       — Эй, только будь поосторожнее со своими желаниями, — предупредил его Саске.       — Итак, Ваше Величество, — довольно начал Какаши, а младший Учиха напрягся, будто готов был выпрыгнуть в любой момент и защитить брата. — Так Вы сохранили своё целомудрие до брака? — внезапно спросил он. Саске ухмыльнулся, расслабившись, а Итачи стиснул пальцами свои колени.       — Не сохранил, — выдохнул он, продолжая смотреть на доску.       — Как нехорошо, — покачал головой наставник. — Значит, ты ослушался своего учителя. И когда же это произошло?       — Если он хотел попробовать это с женщиной и мужчиной, значит, должно было произойти два раза, — хмыкнул Саске.       — Вам обязательно… нужно спрашивать меня о таком? — натянуто переспросил Император.       — Можешь не отвечать, — пожал плечами Какаши. — Но тогда это будет значить, что ты не держишь слово.       — Наверное, эта информация вас очень позабавит, Какаши-сан, — надменно проронил Император, вскинув голову. — Первый раз в двадцать два, а полностью я лишился своего целомудрия в двадцать шесть. Надеюсь, вы довольны, — сухо заключил он. Саске слегка нахмурился, высчитывая что-то, а Какаши ухмыльнулся.       — Это же не так давно. Что ж, я должен похвалить тебя — ты наверняка сделал это осознано.       — Не совсем, но… да, — пробормотал он.       — Что ж, тогда больше не буду смущать Императора своими непристойностями, — усмехнулся наставник и поднялся на ноги. — Но тебе бы не помешало почаще практиковаться в го. Начало было хорошим, а потом…       — Я просто не думал, что вы наброситесь на меня с двух сторон, — признал старший Учиха. — Какаши-сан, надеюсь, вы сможете держать свой язык за зубами, иначе головы я вас всё же лишу.       — Мы же договорились на другую часть тела, — вздохнул Хатаке и слегка закатил глаза к небу. — Я могу оставить вас наедине? — с сомнениями спросил он, ощущая незримое напряжение между братьями. Он как никто знал, что стоит Учихам хоть что-то не поделить между собой, как спокойствие дворца рухнет в одно мгновение. — Вы не будете бросаться друг на друга? — на всякий случай уточнил он, поскольку настрой Саске был весьма боевым, Итачи же сидел неподвижно и бесстрастно. Возможно, он был зол, возможно, обижен, в любом случае эта беседа не прошла для него бесследно. Но прекрасная выдержка позволяла ему оставаться непоколебимым даже в такой щекотливой ситуации.       — Нет, — бросил ему хмурый Саске, не сводя взгляда с брата. — Нам нужно многое обсудить, правда, нии-сан? — каверзно ухмыльнулся он. Итачи молчаливо и неспешно кивнул головой. Какаши, переводя подозрительный взгляд с одного на другого, обреченно вздохнул. И, поклонившись, отправился спать. Всё-таки с этими Учихами… действительно не соскучишься.
Вперед