Розовая ночь

Ориджиналы
Фемслэш
Завершён
R
Розовая ночь
Габриэлла Мартин
автор
Описание
Она — полицейская, жизнь которой каждодневный риск. Женщина её грёз и ужасных снов. Воплощённая мечта и сущее наказание. Только с ней она ощущает себя женщиной — сильной и в то же время беззащитной, лишь она способна подарить счастье ей. Но настолько ли сильна её любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое и благополучное будущее?
Примечания
История однополой любви женщины—полицейской и официантки.
Поделиться
Содержание Вперед

10

Марта проводила Дороти на работу и отправилась в госпиталь на встречу с Эрикой Фазини, дежурившей возле палаты Брика. Подручный Эстебано очнулся, однако по-прежнему отказывался давать показания против своего босса. Госпиталь располагался недалеко от многоэтажного здания, в котором находился офис, где работала Дороти. Поднимаясь по широким бетонным ступеням, Марта пристально всматривалась в лица прохожих, надеясь обнаружить Эстебано. Конечно, она не рассчитывала на то, что подлец вынырнет из толпы и подойдёт поздороваться, однако вероятность его появления не исключала. Человек со шрамом что-то задумал. Только что? И против кого будет направлен его следующий удар, против Марты или Дороти? Эрика Фазини встретила её в вестибюле. — Чёрт побери, Марта, ты, возможно, хотя бы позавтракала, а мне так и не удалось, — пожаловалась Эрика. — Может, сходим в какой-либо кафетерий? — Сначала поговорим с Бриком. — Лейтенант оторвёт мне голову, если узнает, что я впустила тебя к нему в палату, — проворчала Эрика. — Энди уже получил трёпку. Марта пожала плечами. Лейтенант Риверс беспокоил её меньше всего. — Риверс ничего не узнает, следовательно, твоей кудрявой голове ничто не угрожает, — успокоила Марта приятельницу. — Меня утешает лишь то, что достанется не мне одной. — Эрика усмехнулась. — А в компании и умирать не боязно. Женщины поднялись на этаж и прошли по коридору к палате, возле двери которой сидела на стуле полицейская. Она кивнула Марте, подмигнула Фазини и кивком указала на дверь. — Войдём вместе, — сказала Эрика, поворачивая ручку. На кровати лежал мужчина где-то двадцати пяти лет. Голова перебинтована. К руке подведена капельница. Вид у мужчины был несчастным, в глазах застыло настороженное выражение. Он посмотрел на вошедших, отвернулся и закрыл глаза. — Довольно притворяться, Брик, — сказала Эрика. — Улыбнись, открой рот и спой нам что-либо. Брик не шелохнулся. Марта уже знала, что его настоящее имя Карл Фриско, что он живёт с пожилой матерью, а на жизнь зарабатывает продажей наркотиков. Два раза его задерживали и доставляли в участок. Однако доказательств не хватало, и Брик уходил, посмеиваясь над неудачливыми полицейскими. Только теперь парень влип гораздо серьёзнее и рассчитывать на благосклонность полиции не мог. — Не хочешь петь? -Эрика шагнула к кровати. — Тогда подумай о том, каково будет твоей пассии, если тебя посадят лет на шесть-семь. Думаешь, она будет ждать? Надеешься, что о ней позаботится Эстебано? Как же, держи карман шире. Карл скрежетнул зубами и ненавистно поглядел на полицейских. Он не питал иллюзий в отношении Эстебано, как, впрочем, и в отношении Мэган, с которой встречался уже около года и даже познакомил со своей матерью. Девушке было восемнадцать, и Карлу было так хорошо с ней, что он стал подумывать о браке. Однако при всех её достоинствах у Мэган вряд ли хватило бы терпения дожидаться его шесть лет. И винить тут некого, лишь себя самого. — Погоди-ка, Эрика. — Марта тронула приятельницу за плечо. — Дай мне попробовать. Эрика молча кивнула. Игра в добрую и злую полицейскую известна всем, но иногда приносит успех. — Послушай, Карл. — Марта опустилась на стул, стоявший возле кровати. — Нам нужен Сантьяго Эстебано. Если подскажешь, где его найти, мы похлопочем, чтобы с тебя сняли часть обвинений. Возможно, ты даже не угодишь в тюрьму. Но нам нужно знать, где скрывается твой босс и что произошло в тот вечер. — Откуда мне знать, где Эстебано! — Парень облизал пересохшие губы. — Я не видел его несколько месяцев. И не нужно пугать меня тюрьмой. У вас ничего на меня нет. — Похоже, не всё ты знаешь. — Марта вздохнула. — Что ж, позволь мне тебя просветить. Итак, вы с Мэган собрались поужинать. Ты снял номер в ≪Пасифик драйв≫. Вы были вдвоём, и, судя по всему, до поры всё шло хорошо. Однако затем появился третий. Я не знаю кто. Вы крупно поспорили. Итог — ты в госпитале с проломанным черепом, на столе пастилки с наркотиками, и ваш гость растворился. — Что с Мэган? — Карл приподнялся, но Эрика его удержала. — Она уже оправилась. Перелом руки в её возрасте не страшен, а синяки быстро проходят. — Перелом руки? — Парень нахмурил брови. — Да. Это же не ты к ней приложился? — Марта внимательно посмотрела на него. — Что? Да я… — Карл закусил губу. — Ну и что? Шесть лет за какие-то пастилки? Не смешите меня, девчата. — Я ещё не закончила. — Марта взглянула на Эрику, только та лишь пожала плечами. — Так вот, парень. Возле тебя нашли пистолет. С твоими отпечатками. Баллистическая экспертиза показала, что из него убит полицейский Бред Шрайдер. Это уже не шесть лет за сбыт наркотиков, а гораздо больше. — Какой пистолет? — Карл в изумлении уставился на Марту, затем перевёл взгляд на Эрику. — О чём это она болтает? У меня нет оружия. И никогда не было. Вы не пришьёте мне убийство полицейского, как бы ни старались. Марта видела, что, несмотря на браваду, её собеседник изрядно напуган. Этим следовало воспользоваться. — Я знаю тебя, Карл, убийство — не твой стиль. Но если ты не подскажешь нам, кто подкинул тебе оружие, боюсь, Мэган вообще тебя не увидит. А уж мать наверняка. Карл молчал. Полицейские не торопили его. Наконец пошевелившись, он посмотрел на Марту. — Вот что, девчата, мне нужно подумать. Эрика кивнула и незаметно подмигнула Марте. — Подумай, приятель. Только, когда станешь заниматься этим непривычным делом, постарайся не забыть, что Мэган боится выходить из дому. Карл помрачнел. — До завтра. — Эрика подтолкнула Марту к двери. — И имей в виду — Эстебано не так страшен, как тебе кажется, а девушки имеют привычку быстро находить утешение. -Иди в задницу! — огрызнулся Карл. Детективы вышли в коридор и пошли к лестнице. — Ну что? — спросила Эрика. -По-моему, он хочет связаться со своей девушкой. Ты можешь отследить записку? — Пара пустяков. — Эрика усмехнулась.- Я уже знаю, через кого он попытается передать сообщение. Тут есть одна медсестра, знакомая его сестры. Держу пари, что Брик обратится к ней. Марта пожала плечами. — Возможно, только всё-таки могут быть и другие каналы. — Не тревожься, старушка, у меня всё под контролем, — заверила Эрика. -Хорошо, если так. — Марта не сомневалась в профессионализме напарницы, однако на карту было поставлено очень многое. — Кстати, с супругой — с вдовой Бреда всё хорошо? Как бы Эстебано не попытался выместить зло на ней. — Её квартира под наблюдением. Лейтенант выделил двух детективов. По-моему, ему тоже не терпится прижать Эстебано. — Не сомневаюсь. Лейтенант Риверс не любил, когда на его участке появились люди, способные нарушить мирное жизненное течение. Кроме того, за убийство полицейского кто-то должен ответить. — Ну что, поедем к Мэган? — спросила Эрика, когда они спустились в вестибюль. — Я на автомобиле. Думаю, за час управимся. — А как же ланч? — напомнила ей Марта. — Давай всё же сначала заедем к Мэган, а уж затем перекусим, — приняла решение Эрика. Марта рассмеялась. — Ну и сила воли у тебя, приятельница. Дорога заняла около двадцати минут. Эрика не убирала палец с кнопки звонка, пока за дверью не послышались наконец чьи-то шаги. — Кто там? — неуверенно спросил женский голос. — Полиция, — коротко ответила Эрика и поднесла к глазку жетон. — Нам нужна Мэган Брай. Лязгнула задвижка, дверь приоткрылась, и из-за неё выглянула юная девушка с испуганными синими глазами на бледной мордашке. -Что вам нужно? — Вы Мэган? — недоверчиво спросила Марта. — Это она, — подтвердила Эрика. — Мисс, мы беспокоим вас по делу Карла Фриско. Я детектив Фазини, а это детектив Хендерс. Девушка пожала плечами. — Ну если нужно, то проходите. Но я уже давно всё сообщила детективу Уоткинсону. — Нам нужно уточнить кое-что, мисс Брай. Эрика с важным видом прошествовала в скромно обставленную гостиную. Мэган покорно последовала за ней, робко оглядываясь на Марту. — Садитесь. — Девушка указала на потёртое кресло. — Может, выпьете кофе? Правда, у меня лишь растворимый. — Отлично, — бодро откликнулась Эрика и потёрла руки. Спустя пару минут они пили крепкий горячий кофе и кушали сандвичи с ветчиной. Мэган робко поглядывала на женщин, только те не торопились переходить к делу, отдавая должное нехитрому угощению. Марта выпила кофе и вопросительно взглянула на Эрику, однако та покачала головой, давая понять, что начнёт сама. — Мисс Брай, мы только что были у вашего друга Карла Фриско. — Как он? — встрепенулась Мэган. — Если вы подразумеваете состояние здоровья, то намного лучше. А вот что касается… — Да. Я знаю, — перебила она Эрику. — Детектив Уоткинсон сообщил мне о наркотиках в пастилках и о пистолете. Однако я не понимаю. — Девушка осеклась. — Карл просил меня… — Мисс Брай, вы поможете ему, сообщив правду, — вмешалась Марта, видя нерешительность девушки. — Давайте начнём заново. Скажите, откуда взялись эти конфеты? Карл принёс их с собой? — Нет, — твёрдо ответила она. — Я знаю, что днём их не было. Их принесла официантка. — Вот как? — удивилась Эрика. — Объясните. — Понимаете, — взволнованно заговорила Мэган, — Карл намекнул мне, что угостит чем-то особенным. Только не сообщил, чем именно. Я лишь затем догадалась, когда мне сказал об этом детектив Уоткинсон. Карл заказал одно блюдо- да, ≪Потерянный рай≫. По-моему, южноамериканское. В том ресторане чего только нет. Я думала, что Карл ничего не ест, исключая хот-доги и пиццу. Только он стал мне рассказывать про такие блюда, о которых я никогда не слышала. — Её голос дрогнул. — Ну вот, когда официантка пришла с заказом, эти конфеты лежали на подносе. — Выходит, Карл заказал ≪Потерянный рай≫ и ему принесли пастилки с начинкой. Интере-е-есно, — протянула Эрика, доедая сандвич. — Спасибо, мисс Брай, вы спасли меня от голодной смерти. Мэган вдруг улыбнулась, и Марту поразило, как изменилась мордашка девушки. Нет, не только мордашка — она будто стала другой. Всё лучшее, что имелось в ней — доброта, искренность, участливость, скромность, — проступило в этой улыбке. ≪Балбес Карл вытянул счастливый билет≫, — подумала Марта и тут же вспомнила о Дороти. — А теперь давайте перейдём ко второй проблеме, — продолжила Эрика. — Что произошло потом? Как получилось, что вам сломали руку, а Карлу раскроили череп? Кто это сделал? Мэган опустила голову. — Карл просил меня. Простите, детектив, но я не хочу, чтобы у него возникли лишние проблемы. Вы понимаете? — Проблемы у Карла будут в том случае, если он не объяснит появление собственных отпечатков на пистолете. - Марта ободряюще улыбнулась. — Не сомневаюсь, что ваш друг и сам это понял. Мэган посмотрела в её глаза и решительно заявила: — Ладно, я расскажу. Спустя десять минут детективы уже сидели в автомобиле. — Ну и что ты об этом думаешь? — спросила Марта. — Меня удивляет, что девушку оставили в живых. — Эрика покачала головой. — Её нужно брать под защиту. — Действуй, приятельница. А я попробую навести справки по собственным каналам. — Марта откинулась на спинку сиденья. — Как насчёт ланча? Ты ещё не перебила аппетит? Эрика в смущении пожала плечами. — Три сандвича с ветчиной, конечно, неплохая затравка, только я привыкла к большему. Марта усмехнулась. Смотря на Эрику, никто бы не сказал, что эта женщина замужем за хозяином пиццерии, — она вечно хотела есть. — Тогда поехали. Но только не туда, где подают сандвичи с ветчиной и растворимый кофе. *** Дороти завершала печатать письмо, когда кто-то коснулся её плеча. Она оглянулась. — Привет, Сандра. Сандра, которая работала секретаршей в этой же фирме, помотала головой и сочувственно поцокала языком. -Бедная, как ты сегодня добралась на службу? Что у тебя, грипп или бессонница? Под глазами тени, губы опухли, бледность. Нет, не говори, я попытаюсь сама определить по симптомам. — Она нахмурилась и рассмеялась. — Угадала? Дороти отвела глаза. — Прекрати, Сандра. У тебя в голове лишь одно. -И не у меня одной, дорогая. Но если не хочешь говорить об этом, то и не нужно. — Сандра посмотрела на часы. — Не знаю, как ты, а я проголодалась. Не пора ли нам прогуляться? — Я готова, только подожди, пока допечатаю письмо. Осталась пара строк. -Дороти торопливо завершила работу, пробежала напечатанное глазами, ища ошибки, и встала. — Как обычно? — Да, не будем изменять хотя бы себе. Лифт доставил девушек на первый этаж, и они вышли на улицу, жмуря глаза от яркого солнца. -Послушай, ты не возражаешь, если мы заглянем на минутку в госпиталь? Моя сестра Шеннон утром заступила на дежурство и просила заглянуть. — Сандра порылась в сумочке, вынула пудреницу, посмотрела в зеркальце и озабоченно спросила: — У меня не очень усталый вид? Дороти рассмеялась. — Ты прекрасно выглядишь. — Легко тебе говорить. — Сандра тяжело вздохнула. — Знаешь, подожди меня на улице, а я вернусь минут через пять, ладно? — Хорошо. Я посижу вон там, на скамейке около входа. — Но не растай на солнце, — кинула Сандра и направилась к стеклянной двери. Двое выходивших женщин посторонились, пропуская девушку, одна из них показалась Дороти знакомой. Она пригляделась — так и есть, Марта! То, что зрение её не обмануло, подтвердило и сердце, мигом ускорившее ход. Что же она тут делает? Какие причины могут заставить находящуюся в отпуске полицейскую прийти в госпиталь? Консультация? Не похоже. И потом, Марта была не одна, а с какой-то женщиной, судя по виду, полицейской. Дороти не знала, почему так решила, однако доверяла интуиции, почти никогда её не подводившей. Выходит, Марта тут по работе. А её работа — это постоянный риск. Даже после ранения, находясь в отпуске, она не может забыть о ней. И так будет всегда. Разочарование было настолько острым, что Дороти едва добрела до скамейки. Марта и её спутница, переговариваясь, спустились по ступенькам, сели в автомобиль и уехали, и теперь ничто не могло отвлечь Дороти от мыслей о том, как несправедлива к ней судьба. Дороти страшило то, что она влюбляется в полицейскую. Но можно ли, любя женщину, отвергать какие-то грани её личности? Работа была важной и неотъёмлемой частью Марты. Имеет ли Дороти право негативно воспринимать выбор её карьеры? Если она действительно любит Марту, то должна любить в ней всё. А работа Марты ей не нравилась. Да, можно уважать профессию полицейской, восхищаться ею, только не принимать всего того, что ей сопутствует. На протяжении нескольких лет Дороти стремилась окружить себя и сестру барьером безопасности. Марта, полицейская, детектив из отдела по борьбе с наркотиками, не могла укрепить этот барьер. Наоборот. Она несла с собой угрозу комфорта Дороти, тихой и спокойной жизни, будущему. Все глупые мечты о возможности долгих отношений с ней растаяли, когда Дороти увидела её выходящей из здания госпиталя. *** Расставшись с Эрикой после ланча, Марта отправилась на встречу с Донной Макнейл. Донна ждала её в условленном месте, оставив для слежки за Дороти свою напарницу. Перекрыть все выходы из здания было невозможно, а потому они решили ограничиться главным выходом. Донна сидела под навесом на тротуаре и потягивала холодную колу, а, завидев приятельницу, помахала рукой. Марта опустилась на соседний стул, который угрожающе покачнулся под её весом, однако устоял. — Ну, какие новости? — спросила Марта. — Похоже, предчувствие тебя не обмануло. Примерно полтора часа назад Эстебано появился возле здания. Прогулялся по тротуару, покурил и ушёл. Видно, рассчитывал, что твоя знакомая выйдет на ланч. Хотя Марта и была готова к таким новостям, ей всё-таки стало не по себе. — Дьявол, — пробормотала она. — Не переживай. Он, конечно, подобрался близко, однако я ещё ближе, — невозмутимо заметила Донна. — Надеюсь на тебя, подруга. Помни, я доверила тебе свою жизнь. — Ты подразумеваешь её жизнь, — уточнила Донна, и Марта услышала в её голосе нотку насмешливости. — Я подразумеваю то, что говорю, так что будь повнимательнее. — Она не собиралась обижаться, зная, что Донна не умеет работать спустя рукава. — Угостить тебя колой? — Нет, с меня достаточно. Что ты намерена предпринять? Имеются какие-либо зацепки? — Кое-что имеется, однако, прежде чем начинать, надо многое проверить. — Марта встала. — О’кей, Донна, возвращайся на место и не пропусти Дороти. Проследишь за ней до особняка моего брата. — Всё будет хорошо, так что занимайся Эстебано. И не думай ни о чём другом. — Донна тоже встала, подмигнула приятельнице и зашагала к автомобилю. ≪Не думай ни о чём другом, — про себя передразнила приятельницу Марта. — Как же не думать, если Дороти не выходит из головы?! Если с ней что-то произойдёт, виновата буду я одна. Пока этот проклятый Эстебано на свободе, над Дороти всегда будет висеть опасность. Однако теперь у меня появились серьёзные козыри, с которыми, если умело ими воспользоваться, можно выиграть всю игру, — подбодрила себя Марта. — Показания Мэган изменили ситуацию, но полиции необходимы ещё и показания Брика. Если Эстебано узнает, что мужчина жив, он может пойти ва-банк и попытаться убрать Карла≫. Проблема заключалась в том, насколько верны предположения Марты относительно источника информации, который держит наркодиллера в курсе дел полиции. Она подошла к телефону-автомату и набрала номер участка. Трубку снял Энди. — Это снова ты? — проворчал он. — У меня много дел, так что говори быстрее. — Хочу попросить ещё об одном одолжении. Я… — Перезвони минут через пять, — перебил её Энди. — Сюда идёт Риверс. Услышав короткие гудки, Марта выругалась. Она рассчитывала, что Энди найдёт способ как-то задержать Эстебано — хотя бы за переход улицы в неположенном месте! — и даст ей возможность провести небольшой эксперимент. План был прост: пойти в ≪Пасифик драйв≫, заказать ≪Потерянный рай≫ и поглядеть, принесут ли ей наркотики. В случае удачи можно будет потянуть за ниточку и вытащить самого Эстебано. Если же не повезёт и никаких улик против Эстебано раздобыть не выйдет, то ничего не останется, как рассказать Дороти, что над ней нависла опасность. Из-за неё. Кто предупреждён, тот вооружён. Не подозревая об угрозе, Дороти не будет настороже. А произойти может всякое, даже у неё на работе. Марта поёжилась, предвидя реакцию девушки. Опять страхи и приступы тревоги. Она знала, что у Дороти сильный характер. Знала, что Дороти сможет собраться и преодолеть появившиеся трудности. Однако при этом Марте уже нечего думать о продолжении летнего романа. Дороти навсегда потеряет веру в неё. Конечно, к Эстебано можно подобраться и ещё одной дорогой. После рассказа Мэган о произошедшем в ≪Пасифик драйв≫ на горизонте замаячил ещё один человек, возможно связанный с наркодельцом. Только о нём почти ничего не известно, да и показания пассии Брика весьма расплывчаты. Возможно, Карл, убедившись в серьёзности грозящих ему обвинений, наконец-то заговорит и рассеет туман вокруг личности загадочного незнакомца, который едва не отправил его в иной мир. Времени оставалось мало, и Марта отлично это понимала. Сам факт появления Эстебано возле здания, в котором находился офис Дороти, свидетельствовал о его намерении поскорее возвратиться к активной деятельности. Получается, удара по Дороти можно ожидать в ближайшие дни.
Вперед