
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— Твой глаз бога электро?
— Да, — спокойно отвечает Рэйзор, наконец выуживая из котла птицу.
— Значит, я в надежных руках, — лучезарно улыбается парень, — меня зовут Беннет. Спасибо, что спас меня, Рэйзор, — благодарит искатель приключений, кутаясь в чужой плащ.
И для Рэйзора словно все становится на свои места: Луна приобретает оттенок мягкого серебра, Солнце становится медовым, луга — изумрудными, а волчий крюк — аметистовым.
Ведь «Бен-нет» с волчьего означает «рожденный Солнцем».
Примечания
обложка + playlist: https://vk.com/wall-187683312_96
вайбовые заставки: https://twitter.com/yongkimxx/status/1428028496748716036?s=21
мини-комикс от heelka (twt): https://twitter.com/heelkaa/status/1419546981509345281?s=21
мини-скетч от BKNDABKN (twt): https://twitter.com/bkndabkn/status/1419992621603295234?s=21
фан-арт от batontupoegavno (батон) (twt): https://twitter.com/batontupoegavno/status/1433519037036695586?s=21
_______
я давно хотел вернуться, но не находил сил для этого. работа появилась в конце жизни моей любимой бабушки, была закончена после ее смерти.
_______
«sun burnt» — обоженный солнцем
«sun born» — рожденный солнцем
это две стороны одной медали Беннета. хороший каламбур.
________
выражаю отдельные благодарности:
катри, арси и lia_venom за вычитку черновиков. вы потрясающие.
а также авторке обложки, allmightwodahs (inst), исполнившую мою мечту.
________
22.07.21: №43 в популярном по фэндому genshin impact
23.07.21: №28 в популярном по фэндому genshin impact
24.07.21: №21 в популярном по фэндому genshin impact
25.07.21: №18 в популярном по фэндому genshin impact
26.07.21: №13 в популярном по фэндому genshin impact
12.09.21: №8 в популярном по фэндому genshin impact
13.09.21: №5 в популярном по фэндому genshin impact
14-16.09.21: №3 в популярном по фэндому genshin impact
16.09.21: №49 в топе «слэш».
Посвящение
моей покойной бабушке, которая всегда поддерживала меня.
моей катри, без которой этой работы не существовало бы.
арси, поддерживающему весь мой писательский опыт.
всем, кому нравятся реннеты.
Часть 1
19 июля 2021, 03:52
Рэйзор вытаскивает его на руках. Он чувствует запах горелой плоти и запекшейся крови от незнакомца. Даже блондинистые волосы словно стали пеплом: кажется, стоит только дотронуться — и тут же рассыплются.
Неопытность в общении с людьми сказывается на Волчонке, но он старается изо всех сил быть как можно аккуратнее с незнакомцем. Он кладет его голову к себе на плечо и медленно, чтобы не потревожить ни одну из ран, выбирается из логова Пиро Орхидеи.
Луна уже давно взошла на небосвод, прикрывается облаками, словно белоснежным веером, и лукаво следит за парнем из Вольфендома. Рэйзор лишь шепчет ей, что он обязательно поможет незнакомцу и что не нужно беспокоиться. Светом, будто пальцами, Луна указывает на раны на лице и руках парня, подсказывая, на что обратить внимание. Он по-волчьи дергает уголок губ в улыбке и обещает позже отблагодарить за помощь.
Слабое дыхание раненого щекочет шею, пока он несет его до ближайшего дерева. Поблизости нет никого, кроме светлячков, даже попрыгуньи спят, за что Рэйзор вновь благодарит Луну.
Переживание покалывает Волчонку руки, и он совсем не знает, как бы уложить раненого, чтобы не навредить. Рэйзор не придумывает ничего лучше, чем просто упасть на собственные колени и наклониться как можно ближе к земле, аккуратно кладя голову незнакомца на траву. Он стягивает свои перчатки, небрежно бросая их под ноги.
Рэйзор неловко касается лба пострадавшего: горит огнем. Он ничего не знает о медицине и диагнозах, но знает об ощущениях. Когда он в последний раз сам так горел огнем, то ему было до боли в костях плохо и черно. Его неприятно колет осознание, что он едва ли может что-то сделать. Рэйзор трясет головой, поджимает губы и решается послушать подсказку Луны: позаботиться о ранах в первую очередь.
Он впервые внимательно осматривает пострадавшего: лицо в мелких кровоточащих ссадинах, на шее запекшаяся кровь. Рубашка без рукавов превратилась в лохмотья, а ткань впилась в кожу обгоревшими краями: Рэйзор уже заранее чувствует, насколько больно будет ее отрывать. Очки незнакомца разбиты, в волосах остались лишь осколки, а сами локоны обгорели.
Множественные шрамы, ушибы и синяки по всему телу. Рэйзор качает головой и думает, сколько же парень всего натерпелся. Он просто не может его бросить тут.
Волчонок помнит, что по дороге сюда он видел небольшое озеро со странными ярусами. Поблизости где-то был еще храм. Нужно будет обязательно перенести парня потом туда. Его же фляги с водой хватит только на лицо и грудь незнакомца.
Стянув с себя резким движением плащ, он скручивает его в мини-подушку и аккуратно кладет под голову раненого. Мягкими, успокаивающими движениями он начинает стирать кровь с лица. Рэйзор нащупывает какую-то диковинку на переносице и задумчиво осматривает ее. Впервые в жизни он видит пластырь и не знает, что с ним делать. Для достоверности он даже ощупывает свое лицо, но не находит ничего похожего. Он решает, что это трогать не стоит и продолжает дальше убирать запекшуюся кровь.
Кожа незнакомца наощупь напоминает Рэйзору лепестки сессилии: нежная и бархатистая. А грубые и рваные раны по плечам напоминают артерии земли: тяжело доставшиеся, но в то же время неизмеримо прекрасные.
Рэйзор улыбается. Люди не подозревают, насколько они красивы.
В этот момент лежащий подает первые признаки жизни: неловко кашляет и дергает ресницами, словно пытаясь выбраться из сонной паутины. Рэйзор в миг отмирает и обеспокоено нависает над парнем, впиваясь в каждый миллиметр лица пронзительным взглядом багровых глаз. Но больше ничего не происходит: пострадавший под ним так и не приходит в себя.
Рэйзору ничего не остается, кроме как продолжить разбираться с его ранами. Он аккуратно развязывает шнуровку на рубашке и на пробу смачивает водой края, медленно-медленно отковыривая ткань от кожи.
По телу незнакомца расцвели множественные ожоги. Рэйзор отчасти напуган. Все, что у него есть, — это вода, настойка из волчьих крюков и сами ягоды. Рэйзор совсем не уверен, что это поможет, но ему ничего не остается кроме варианта попробовать.
Он осторожно сминает ягоды в руках, превращая их в кашицу, и неуверенно размазывает по линиям ожогов. Сок ягод почти мгновенно впитывается в обгоревшую кожу, придавая ей фиолетовый цвет.
Рэйзор взывает к Архонтам, Луне и Андриусу, умоляя помочь парню прийти в себя.
И он не знает, кто ему отвечает первым: Луна ли, Архонты ли, но он замечает Пиро глаз бога у бедра парня. Рэйзор не задумываясь снимает его и убирает к себе в карман: если снять с себя его, то можно ослабить действие элемента, Рэйзор точно знает. И это очень нужно прямо сейчас.
Луна ласково напоминает Рэйзору про разбитые очки на голове парня, и он тут же снимает их с лежащего, после перебирая локоны и убирая маленькие осколки. Шелковистые, хоть и изрядно потрепанные. Волчонок чувствует, как же Солнце щедро налило их теплым и мягким светом, в противовес его собственным, целованным Луною. Рэйзор вяжет чужие локоны пальцами, оборачивает вокруг и зачарованно наблюдает, как они проскальзывают мимо. Волчонок по-звериному трясет головой, словно смахивая наваждение, и возвращается к первой помощи: сейчас не время.
Вместе с Луной он обеспокоено осматривает парня еще раз, но больше подозрительного ничего не находит. Рэйзор искренне верит, что парень должен скоро очнуться, поэтому решает поохотиться, чтобы приготовить им еды.
Инстинкт охотника никогда не подводит Волчонка, поэтому он быстро убивает несколько птиц, находит пару яиц и цветков-сахарков. Фляга тоже вскоре оказывается наполнена водой, и Рэйзор довольным возвращается назад.
Незнакомец замечает парня из Вольфендома первым и (явно) привычно призывает меч, наставляя его на пришедшего. Он полулежит-полусидит, морщится от боли и едва держит слабыми руками тупой меч перед собой:
— Это ты... Забрал глаз Бога?.. — сипло выдает парень.
Рэйзор немо открывает и закрывает рот, точно рыба, и лишь спустя несколько долгих секунд кивает.
— Верни.
Рэйзор отрицательно качает головой, делая на пробу несколько шагов ближе. Но раненый вскидывает дрожащие руки выше и кричит:
— Не подходи!
Рэйзор испуганно и загнанно смотрит на парня, совсем не понимая, что делать и что говорить. Как назло, все человеческие слова встали поперек горла костью. Да и он же просто хотел помочь, почему из него делают врага народа?..
Волчонок не успевает сделать даже шагу, как парень с глухим стоном падает на спину. Рэйзор испуганно бросается к раненному, на ходу роняя птицу и травы. Жар в буквальном смысле исходит от парня, как будто вместо крови по венам течет лава. Волчонок трясущимися руками открывает настойку с волчьим крюком и вливает в рот незнакомца.
«Лишь бы помогло, лишь бы помогло», — глухо стучит в голове Рэйзора, пока он старается загнать в угол все воспоминания о самом худшем дне в его жизни.
Лекарственная настойка стекает по губам, подбородку и шее парня, пока Волчонок паникующе убирает склянку. Он вновь склоняется над лицом незнакомца, дергает по-звериному носом и ждет хоть какой-нибудь реакции.
Никакого чуда не происходит, парень все так же лежит, но с уходом Луны жар постепенно спадает.
Рэйзору нужно отвлечься: раненому требуется отдых, а пока лучше что-то приготовить.
Живя уже семнадцать зим среди стаи, Волчонок умеет прекрасно разделывать птицу, выбирать лучшие травы и замечательно орудовать двуручным мечом. И прямо сейчас он призывает свое лучшее оружие и ловким движением вонзает его в землю. Точеная сталь опасливо сверкает в восходящем солнце, но Рэйзор знает, что это всего лишь способ заманить противника в свои сети.
Журавль в считанные минуты оказывается ощипанным, а небольшая кучка перьев вмиг оказывается подхвачена игривым ветром. Рэйзор инстинктивно оглядывается и застывает: лучи солнца ласково касаются лица незнакомого искателя приключений, а подлетевшие пёрышки щекочут израненную кожу.
Мысль резкая, но точная пронзает сознание: «Он — Солнце».
И Рэйзор, держащий убитую птицу, перепачканный кровью и землей, чувствует себя восхищенным. Он никогда не сближался с людьми и едва ли может контролировать свой стихийный элемент... Но ощущение искр под подушечками пальцев от этого израненного искателя приключений заставляют Волчью душу трепетать.
Рэйзор хочет сделать шаг вперед к лежащему, коснуться его, но ветер и солнце смеются над ним: вновь подхватывают перья и уже бросают их в лицо Волчонка. Кажется, они просят его не отвлекаться от готовки. Словно пристыженный, он возвращается к несчастной птице.
Достаточно пары ловких движений у меча в земле, чтобы тушка была полностью разделана. Рэйзор пытается смастерить что-то вроде маринада из цветков-сахарков, мяты и колокольчиков, но выходит, откровенно говоря, не очень. Волчонку остается только разжечь огонь с помощью пылающих цветов неподалеку и бросить в котел «замаринованную» птицу. И он так сосредоточен на приготовлении, что, когда слышит чужой голос, подпрыгивает:
— Пылающие... семена... — тянется со стоном боли; Рэйзор резко оглядывается и замечает пришедшего в сознание парня. — Я должен...
— Нет, — выходит как-то грубо, — не должен. Нужно отдыхать. Много ран.
Рэйзор отряхивает руки и надевает обратно одну из перчаток, садясь на траву рядом с незнакомцем.
— Но я проделал.. такой путь, — он безвольно падает обратно на спину, подавляя в себе еще один болезненный стон, — как я могу вернуться..
— Потом, — безапелляционно бросает Рэйзор. — Надо осмотреть, — он кивает на его грудь. Щеки незнакомца приобретают побагровевший оттенок, но Волчонок не придает этому никакого значения. Все-таки вся полнота человеческих эмоций ему чужда.
Он вновь нависает над ним, игнорируя отведенный взгляд, всматриваясь в ожоги и старые шрамы. Их цветение слегка потухло, заживают рубцами под фиолетовым цветом ссохшегося волчьего крюка. Рэйзор с облегчением выдыхает: все-таки помогает. Значит, нужно продолжить: у него как раз осталось ягод на два-три раза.
— Ты куда?.. Эй! — тихо окликает его парень, пытаясь приподняться на локтях, что дается ему с большим трудом.
— Вода. Нужно еще раз намазать, — спокойно отвечает Рэйзор, подбирая флягу у котелка, заодно проверяя готовность еды. Нос щекочет тонкий запах сладкого бульона и добротного мяса. Осталось чуть-чуть совсем.
— Намазать что?..
— Твои раны. Пиро цветок страшный. Было много крови.
Рэйзор выуживает несколько ягод, осторожно разминает по одной в руках и аккуратно наносит на линии ожогов. Видимо, пальцы Волчонка оказываются слишком холодными, потому что незнакомец дергается. Рэйзор вопросительно смотрит на него с пару мгновений, но в итоге решает просто продолжить методично распределять кашицу из волчьего крюка.
«Эмоции людей — сложно».
— Рэйзор. Рэйзор спас и принес сюда. — наконец произносит парень из Вольфендома, привычно облизывая кончики пальцев, чувствуя сладковатый сок на языке.
Нет ничего вкуснее и целебнее волчьего крюка.
Рэйзор переводит взгляд на лицо раненого искателя приключений. Он никогда не видел более красного цвета щек. Жар, видимо, все еще остался. Волчонок придвигается ближе и осторожно касается ладошкой лба искателя приключений.
Вроде бы все в порядке, но почему этот человек так смотрит на него? Глаза цвета луговых полей обеспокоено бегают по лицу напротив. Волчонок все-таки решает отодвинуться и вернуться к настойке.
— После еды выпей. — Рэйзор ставит рядом с ним полупустую бутыль и возвращается к котлу, снимает его и тащит к искателю приключений.
Пока Волчонок пытается придумать, как бы из бульона достать птицу, искатель приключений осторожно подтаскивает свернутый плащ к себе и:
— Можно?..
Рэйзор так и застывает над котлом; он по-волчьи наклоняет голову и с интересом смотрит на постепенно приходящего в себя незнакомца. Он неуверенно кивает.
Парень с благодарностью осторожно разворачивает плащ и замечает одну маленькую деталь, которую не может оставить без внимания: глаз бога.
— Твой глаз бога электро?
— Да. — спокойно отвечает Рэйзор, наконец выуживая из котла птицу.
— Значит, я в надежных руках! — лучезарно улыбается парень. — Меня зовут Беннет. Спасибо, что спас меня, Рэйзор! — благодарит искатель приключений, кутаясь в чужой плащ.
И для Рэйзора словно все становится на свои места: Луна приобретает оттенок мягкого серебра, Солнце становится медовым, луга — изумрудными, а волчий крюк — аметистовым.
— Бен-нет.. — словно пробует на вкус Волчонок. — Беннет...
— Что такое?..
Рэйзор мотает головой из стороны в сторону, мол, нет, совсем ничего. И ведь правда ничего, кроме мысли о том, что с волчьего языка «бен» — это рождение, а «нет» — это Солнце. Буквально «Беннет» означает рожденный Солнцем.
***
Странное чувство просыпается в Рэйзоре, когда он смотрит на спящего искателя приключений. В его жилах и венах вскипает желание помочь добыть те самые «пылающие семена», о которых Беннет бормотал в бреду.
Словно кто-то стучит молоточком по голове Волчонка и шипит: «помоги ему, помоги ему, помоги ему, помоги-».
«Тебе ведь никто не помог», — бьет глухо внутри, заставляя Рэйзора упереться в землю. Он весь сжимается и сгребает землю в кулаки. Воспоминания о самом страшном дне в его жизни все также живут в нем яркими картинами и не собираются никуда исчезать. Душат. Перекрывают кислород, останавливают кровь по венам и вливают яд. Рэйзор задыхается.
Ему мерещится волчья кровь на руках.
Слышится черный лепет ворон.
Он загнанно дышит.
В сознание приводит аметистовый блеск глаза бога из-под свернутого плаща.
Нельзя поддаваться воспоминаниям.
Рэйзор привычно принюхивается и оглядывается. Никаких опасностей он не замечает, поэтому осторожно выуживает из плаща свой глаз бога. В свете Луны кристалл наливается глубоким аметистовым цветом и словно сам призывает им воспользоваться. Именно этим Рэйзор и займется.
Последняя проверка приходится на меч. Закаленная сражениями сталь угрожающе блестит, будто волчьи клыки. Рэйзор доволен.
Взгляд невольно падает на Беннета. Он еще раз оглядывает пластырь и обещает себе спросить, что же это за штука такая. Он трет кончик носа и резко срывается в сторону логова Пиро Орхидеи.
Путь не занимает большого количества времени, все-таки охота с волками дает о себе знать: ловкость и сноровка берут свое. Уже стоя внизу у обрыва небольшой пещеры он замечает двух пиро-попрыгуний. Тратить силы на сражение с ними у Рэйзора нет никакого желания, но других вариантов, видимо, нет.
Даже сквозь перчатки Волчонок чувствует, насколько камень рядом с логовом прогрет жаром. Он благодарит Барбатоса за то, что оставил любимый плащ с Беннетом. Рэйзор неловко прыгает, чуть не приземляясь на камень цвета созревающих закатников. Странная руда, он такой еще ни разу не видел.
Пара движений меча — и руда оказывается у него под ногами, он ловко ее подхватывает и тихо направляется в сторону логова.
Рэйзору несказанно везет и ни одна попрыгунья так и не просыпается. (По наблюдению Волчонка, даже во сне эти ужасные цветы способны испускать пиро-импульсы. Удивительное растение!)
Запах жженой травы резко ударяет в голову, а пепел от них расстилается ковром под ногами. Хочется снять даже бандану с шеи. Но Рэйзор лишь снимает свое излюбленное ритуальное украшение и ловко перевязывает им свои волосы в тугой хвост. Так-то лучше.
Огненные цветы тут и там, как приспешники, расползлись по краям и угрожающе пытаются вновь и вновь поджечь и без того спаленную траву. Рэйзор следует за ними по каменному коридору пещеры, пока наконец не видит ритуальную площадку.
В самом центре стоит, ждущая нападения, заряженная пиро-энергией Орхидея. Рэйзор на мгновение прикрывает глаза, глубоко вдыхает пропитанный палью воздух и призывает меч.
Волчонок с первых секунд понимает, что его грубые физические удары не пронзают цветок насквозь. Как будто каламус заставляет проскользить по чему-то поверх него. Словно нужно что-то сломать или разбить, чтобы снять защиту. И пока Рэйзор пытается понять, что же это, Орхидея наносит первый удар.
Огонь яркий и сильный бьет по старым шрамам так больно, словно знает, куда именно нужно ударить. Волчонок лишь успевает спрятаться за частью меча, пока пламя бьет по левой руке. Шипит по-звериному, но не отступает, разбегается, бросает мощным ударом меч в пиро-ядро внизу. По стали стекает искрящаяся жидкость, Орхидея застывает на мгновение, но этого хватает, чтобы Рэйзор бросил мощную электро волну четко в ядро.
Последние пиро заряды хоть и летят в сторону Волчонка, но он ловко уворачивается от них. Обездвиженная Орхидея падает на ритуальную площадку целым соцветием. Листья вокруг меча начинают закрываться для перезагрузки ядра, пытаясь еще поглотить и меч. Лишь в последний момент Рэйзор успевает призвать его к себе.
Мощный взрыв стихии дается Волчонку с трудом: по шее и рукам разбегаются налившиеся кровью вены. Вместе с грубыми атаками мечом Рэйзор наносит электро разряды, но в пылу сражения он совсем не замечает, как Орхидея наносит ему ответный удар: мощное пламя извергается из тычинок. Волчонок успевает увернуться, но все же умудряется подпалить кончики волос.
Рэйзор не успевает ничего понять, как соцветие приходит в движение и ловко отбрасывает его назад, атакуя мощным пламенем. Часть огня отражается по мечу, но другая задевает торс и часть брюк, оставляя немаленький ожог.
Рэйзор по-волчьи отпрыгивает, отзывает меч и отбегает на приличное расстояние. Боль постепенно проникает глубже, но все еще не так критично, чтобы упасть и не встать.
Пиро-заряды расходятся от венчика и гоняются как псы за Волчонком. Рэйзор еще раз бьет по корням мощными электро-волнами, но ядро лишь дает слабую трещину. Глаз бога пульсирует в кармане, готовый к использованию, но Волчонок его игнорирует: пока не время.
Еще один круг дается тяжелее, легкие забиты гарью. Рэйзор начинает задыхаться. С громким криком он бьет электро зарядом прямо в ядро, но оно все так и не поддается. Пламя бьет Рэйзора наотмашь, он отлетает прямиком к сточенным огнем стенам.
Со сдавленным стоном он выплевывает кровь и падает на колени. Осталось чуть-чуть, он знает. Нужно подняться и продолжить. Беннет же ждет. Рэйзор прокашливается, бросает перчатки, пока разбегается, и наносит удар, заряженный не только электро элементом, но и всем своим желанием достать семена.
Ядро не выдерживает напора и летит осколками в ноги Рэйзора. И ему остается нанести лишь несколько рубящих ударов.
Раз — все лепестки облетают и самоуничтожаются в полете.
Два — из тычинок льется искрящийся сок.
Три — Рэйзор получает мощный удар в спину, а Орхидея — остается разрубленной.
Белоснежные, напоенные молоком и серебром волосы разлетаются по пещере и вместе с Орхидеей умирают.
В центре расцветает маленькая артерия, в которую нужно вложить смолу и забрать награды. Рэйзор отзывает меч и на коленках ползет к крохотному цветку.
Он смог.
***
Беннет замечает его у обрыва рядом с Пиро Орхидеей. Он что-то крепко прижимает к себе и не двигается. Искатель приключений пораженно охает от осознания и, спотыкаясь, несется к Волчонку. Его собственные раны тоже еще не зажили, мышцы ноют от каждого движения, но боль за невиновного ни в чем человека не сравнится с его привычными ранами.
— Р-рэйзор… нет.. ты не мог.. Рэйзор… — Беннет падает на колени перед ним, сдирая в сотый раз кожу. Он в ужасе осматривает изувеченного Волчонка.
Солнце целует его шрамы и запекает его кровь под 39-ю градусами. Раны перепачканы сажей, множественные ожоги расцветают по телу, а волосы… половина из них опалена ядовитым пламенем.
Грудь еле заметно вздымается, а пальцы, оплетенные шрамами, крепко сжимают семена. Рэйзор сражался ради него…
— Я сейчас! Жди меня! Сейчас! — выкрикивает Беннет, проверяя на ходу наполняемость глаза Бога: еще две единицы до полной готовности.
Беннет с разбегу расправляет истертый планер, устремляясь на противоположную сторону обрыва. Попрыгуньи вяло размахивают листьями под ним, не обращая совершенно никакого внимания, а вот хиличурлы уже заряжают арбалеты.
Искатель приключений призывает меч и резко пикирует на одного из шамачурлов. Приземление получается жестким; шаман отлетает в стену, а хиличурл-стрелок растеряно роняет стрелу. Беннет поудобнее перехватывает рукоять, упирается ногами в землю и готовится отлететь от собственного заряженного энергией удара.
С резким рывком он несется вперед, нанося два испепеляющих удара, которые отбрасывают всех: Беннет влетает в стену, хиличурлы — друг в друга. Глаз Бога пульсирует у бедра, готовый к использованию. Значит, больше нет нужды сражаться.
Искатель приключений отзывает меч, подхватывает свой полуживой планер и несется обратно, что хватает сил. Мышцы на пределе, все раны натянуты, словно стрелы, а по лбу стекает кровь после удара об скалу. Беннет со стоном протирает лицо, карабкается наверх. Пальцы, еще не полностью зажившие от ожогов, соскальзывают, и Беннету удается заползти обратно только с третьей попытки.
Кровь смешивается с потом и слезами отчаяния: Беннет еще в жизни ни разу не был так напуган за кого-то. В нем просыпается удивительная любовь к жизни.
— Р-рэйзор! — вопль, наполненный отчаянием и желанием отдать свою жизнь взамен, раздается вместе с мощным ударом в землю.
Апельсиновое пламя ровным кругом послушно ложится на траву, вспыхивая яркими искрами по кайме. Беннет тяжело дышит, кровь падает на огненное поле и тут же испаряется c шипением. Он голыми руками поддерживает огненный круг, вытягивая жизнь чуть ли не насильно из своего элемента.
Крохотные и несмелые пиро-завитки тянутся к Рэйзору, опутывая его раны и впиваясь в его ожоги. Волчонок покрывается испариной, сипло дышит и хмурится. Элемент клубится в его травмах, выжигает каждую частичку ранений. Все ожоги затягиваются спустя несколько мучительных секунд, остаются лишь мелкие царапины.
Беннет, и сам «подправленный» своим взрывом, без сил валится на грудь Рэйзора.
Все потом. Сейчас нужен сладкий сон для восстановления энергии.
***
День в Мондштадте идет лениво. Солнце нехотя появляется на горизонте, будит местных кошек и заводит механизмы города. Шульц и Вагнер приходят первыми, после открывается Сара, а где-то к двенадцати дня во всю работают таверны и мелкие торговцы.
И только Ордо Фавониус никогда не спит.
— Сестра Розария, — с отрепетированной улыбкой окликает ее Кэйа, — ваша тиара блестит в лучах солнца прекрасными гранатами. Неужели хороший улов за ночь? — чарующе тянет рыцарь, взглядом указывая на засохшую кровь на ее головном уборе.
Розария смиряет его ледяным взглядом. Под «хорошим уловом» подразумевается ни что иное как пытки и убийства. Сестра Церкви Барбатоса лишь следует своим инстинктам, а капитан кавалерии Ордо Фавониус любитель подливать масло в огонь. У них замечательный тандем, если только не учитывать несовместимость их характеров.
— Переговоры затянулись. — она ловким движением вытаскивает из потайного нагрудного кармана Кэйи платок.
— «Спасибо, Кэйа!», «Все для вас, сестра Розария», — пародирует капитан кавалерии, с прищуром наблюдая за девушкой.
— Все здесь. — она протягивает ему тонкую, пропитанную изморозью бумажку. — Награда там же?
— Ну конечно. — с натянутой улыбкой парирует Кэйа, пряча бумажку на место платка. — Вечером ты мне опять понадобишься, Розария. И можешь отдохнуть в моем кабинете. Барбаре я передам, что ты занята.
Под «занята» он подразумевает «сладкий сон на мягкой софе под пушистым одеялом» вместо молитв и песен в церкви. Но, конечно же, Барбаре будет рассказана совсем другая история. Как, например, Розария уехала в Спрингвейл для проведения частных исповедей. Или как она помогает Драффу на охоте. Или еще бог знает что.
Розария лишь хмыкает и, покачивая бедрами, удаляется. Она заслужила немного отдыха.
У Кэйи же сейчас по расписанию обход стен Мондштадта и проверка лицензий на использование планеров. Но, кажется, это может подождать. Прямо сейчас перед ним стоит юный искатель приключений, который, как и всегда, нуждается в паре советов.
— Кэйа, у Вас есть пара лишних минут? — неловко спрашивает Беннет, уперев взгляд в брусчатку и ковыряя ее старым ботинком.
Действующий капитан кавалерии с полуулыбкой оглядывает мальчишку: все те же старые шрамы, несколько пластырей, хаотично разбросанные по телу, и… постойте? Где его очки? Что случилось с волосами? И, самое главное, почему на нем плащ мальчишки из Вольфендома?
Кэйа ухмыляется и складывает руки на груди: новые загадки, требующие немедленных ответов. Кажется, обходом займется завтракающая Эмбер, а лицензиями кто-то еще.
— С тебя напиток из Доли Ангелов, и я весь твой до вечерней смены. — с ухмылкой отвечает рыцарь Ордо Фавониус.
Беннет довольно улыбается и несколько раз для уверенности кивает.
***
В таверне Кэйа заказывает бокал вина из одуванчиков и яблочный сок для Беннета. Он тут же сам расплачивается и просит Чарльза принести напитки на балкон.
— Вы же просили…
— А-а, — Кэйа машет предупреждающе указательным пальцем, — алкоголь детям не продают.
— В следующем году мне восемнадцать, если Вы забыли. — насупившись, напоминает Беннет.
— Вот и насладишься пока яблочным соком.
Беннет лишь цокает, спешно поднимаясь за рыцарем и следуя на балкон, где их точно никто не услышит. Кэйа никогда никому не позволит узнать никакую информацию раньше него самого, только если сам этого не захочет. И прямо сейчас он не знает, чем именно поделится с ним Беннет, но, по крайней мере, это должно быть весьма интересно. В конце концов он относится к нему как к младшему брату.
— Ну, Бенни, во что ты угодил на этот раз? — уперевшись в перила, с улыбкой интересуется Кэйа.
Беннет запрыгивает на одну из бочек и выуживает из кармана пылающие семена.
— Вы ведь знаете, что это?
Кэйа, рыцарь и капитан кавалерии Ордо Фавониус, человек, которого едва ли можно удивить или напугать, присвистывает.
— Эмбер умрет от зависти, — со смешком подмечает Кэйа, — но если серьезно… как ты, имея пиро глаз бога, достал их? Следующая экспедиция на Пиро Орхидею должна быть во главе со мной через неделю, и то! Все семена уже выкуплены у нас заранее.
Беннет прячет семена обратно в карман очень вовремя, ведь Чарльз без стука открывает дверь и вручает заказ. Исчезает он также быстро, как и появляется, ведь работы в таверне с каждой минутой все больше и больше.
— Этот плащ, как и семена, мне отдал парень из Вольфендома. Его зовут Рэйзор.
Кэйа с несколько мгновений молчит, задумчиво сверля взглядом бокал с лучшим вином во всем Тейвате. Он пригубляет алкоголь, незаметно пользуясь чувством стихий на Беннете. Если действительно присмотреться, то электро отпечатки на плаще прослеживаются. И в паре мест, если приглядеться, можно увидеть шерсть. И она явно не принадлежит собакам.
Значит, парень из Вольфендома был в Ли Юэ в Логове Пиро Каламуса. Интересно, что же именно его туда привело. Конечно, правилами не запрещено сражаться в одиночку, например, с Волком Севера или с другими тварями, населяющими мир. Однако так не поступают уже добрые лет сорок. Существуют специальные группы от разных регионов, которые ходят раз в неделю в поход ради получения ценных ресурсов. Такие битвы расписаны на месяцы вперед, и все люди, кто хочет улучшить навыки, записываются заранее. Такое удовольствие, конечно же, щедро оплачивается.
— То есть получается, что Рэйзор просто сразился с Пиро Орхидеей, пришел к тебе и отдал вместе с плащом семена? — Кэйа хмыкает и ставит на деревянные перила хрустальный бокал. — Но тогда совсем неясно, где же твои любимые очки и почему твои волосы в таком ужасном состоянии?
Беннет делает глоток холодного сока и криво улыбается, смотря в ноги.
— Вы ведь и сами все поняли. Зачем спрашиваете?
— Понял. Но хочу, чтобы ты сам во всем признался.
Беннет тяжко вздыхает, делает еще пару глотков сока и вглядывается в свои пальцы, исполосованные шрамами. Он и сам знал, что Кэйа все поймет, но признание так легко не дается.
— Две недели назад я похоронил своих отцов. — тихо начинает Беннет, делая еще один глоток сока. — Они были единственными, кто не обращал внимания на мою неудачу и был со мной до конца. Я заботился о них всеми возможными способами, — шепот тонет в гуле соседних улиц, но отчаяние Беннета капитан кавалерии улавливает даже так.
Такое чувство Кэйе не знакомо.
После смерти дорогого человека ему знакомо только чувство опустошения и отсутствия тяжелого груза на плечах.
— И я хотел просто приглядывать за ними дальше. Я хотел, чтобы мне повезло хотя бы один раз. Это разве много, капитан Кэйа? — задает риторический вопрос Беннет, поднимая на рыцаря взгляд, полный слез, и продолжает: — Я хотел закончить правильно: в попытке достать то, что никогда не должно было мне достаться своими силами. Я жил всю жизнь в погоне за сокровищами и уходом за отцами, для которых моя жизнь была главным сокровищем. Кэйа, я…
Беннет роняет высокий бокал и срывается в слезы. Он не плачет вслух, не кричит, он лишь безмолвно скручивается на бочке, хватается за горло и сипло, еле слышно стонет: «я даже этого не смог». Слезы, больше похожие на растаявшие осколки камней Вайюда, стекают по щекам юного искателя приключений.
Никто в мире никогда не поймет его боль.
Никто в мире больше не вспомнит о его отцах.
Никто…
— Беннет-Беннет, — тихо шепчет Кэйа, стоя рядом с мальчишкой и убаюкивающе гладя его по голове. Совсем по-отечески, — твои отцы никогда в жизни не простили бы тебе этого. Борись за свою жизнь, как боролись за тебя папы.
Проходит еще какое-то время, прежде чем Беннет поднимает голову и вытирает оставшиеся слезы. Кэйа по-доброму улыбается ему и отходит на пару шагов, хрустя ботинками по битому стеклу.
— Я потерял сознание после долгого сражения с Пиро Орхидеей. Мой взрыв стихии не успевал меня вылечить. Я не знаю, сколько прошло времени, прежде чем я очнулся под деревом, — продолжает Беннет, — к которому меня принес Рэйзор. Он потратил все свои снадобья из волчьего крюка, чтобы помочь мне. Он готовил для меня еду, ухаживал за мной. А когда мне стало легче, я проснулся один, подумал, что Рэйзор ушел к озеру Лухуа с ярусами, но его там не оказалось… И тогда я нашел его неподалеку от Логова. Израненного и полуживого. Я не мог поверить, что он добровольно пошел на такое сражение в одиночку ради меня… Я потратил кое-как накопленные силы на взрыв стихии, это вылечило нас, а после… я отрубился прямо на Рэйзоре от перенапряжения.
Беннет замолкает, давая Кэйе время на размышление. Капитан кавалерии изящно подхватывает свой бокал и, делая небольшой глоток, смакует на кончике языка сладкий вкус. Он откидывает голову назад, подставляя под лучики солнца лицо, натягивая уголок губ в улыбку.
— Значит, случилось это все вчера, а вернулся ты сегодня утром и сразу поспешил ко мне. Куда же делся сам Рэйзор?
— Мы разошлись в Вольфендоме перед ареной Андриуса.
— И что ты хотел узнать у меня, Беннет? Иначе бы ты сразу направился к Барбаре. — с неподдельной улыбкой подмечает Кэйа.
— Вы очень проницательны. — с легкой грустью шепчет Беннет. — Я хотел узнать, что Вы знаете в целом про этого парня?
Кэйа делает последний глоток вина и бросает бокал себе в ноги.
— Что Вы наделали?!
— Это чтобы тебе грустно не было, что ты один разбил стакан, — со смешком отвечает Кэйа, смотря на шокированного искателя приключений, у которого в уголках глаза все еще стоят слезы, — да и Дилюку так и надо. Чарльз все равно мне вино разбавляет, как ему и велят специально для меня.
— Вы неисправимы…
— Насчет Рэйзора. Знаю не так много, но явно больше остальных. — игривость в момент растворяется в серьезности. — его зовут живым духом Андриуса, однако он все-таки человек, получивший глаз Бога в очень экстремальной ситуации. Владению мечом его обучал лично магистр Варка. Лиза, библиотекарь Ордо Фавониус, сейчас планирует его обучать правильному использованию электро элемента. Хотя, кажется, в этом совсем нет нужды. Рэйзор всю жизнь воспитывался волками, родителей он не помнит. Это все.
— Знал, что на Вас можно положиться, капитан Кэйа! Спасибо за помощь! — благодарит Беннет с лучащейся улыбкой. Кэйа хочет ответить ему тем же, но:
— А теперь самое время сбегать. Иначе Чарльз заставит платить штраф! — глупо хихикает Кэйа, расправляя собственный планер.
Что-что, а некоторые вещи не меняются.
***
Старенький ключ делает пару оборотов, и деревянная дверь с мученическим скрипом открывается. (Каким чудом ключи не были потеряны, Беннет не знает, но это явно хороший знак.) Маленькая комната встречает его тишиной и сонными солнечными лучами.
— Я дома. — шепчет Беннет, аккуратно прикрывая за собой дверь.
Ответ ему — тишина.
Шторы, заштопанные несколько раз, нагоняют тоску, но юный искатель приключений не может заставить себя их убрать. Все-таки это подарок пап. Беннет лишь осторожно раздвигает их в разные стороны, пропуская клубящийся свет внутрь и позволяя ему залить всю комнату теплом.
Беннет вовремя вспоминает, что он вообще-то в грязных ботинках, поэтому они тут же оказываются под старинным зеркалом в прихожей. Темная вуаль скрывает отражение, и искатель приключений медлит с несколько мгновений: снять или не стоит. Девятый день давно миновал, его ничего не останавливает. Но Беннет все равно медлит.
Видеть себя в отражении витрин и окон — одно, стоять один на один с самим собой — другое. Собственные шрамы для него воспринимаются все острее и острее. Поэтому идея убрать вуаль пока откладывается.
Любимый подсумок, который был как у его отцов, бережно кладется на кровать, рядом с ним — истлевшая местами карта Мондштадта (Беннет делает себе пометку взять у Екатерины новую), самым последним он снимает плащ Рэйзора. Тот пропитан нежным запахом волчьего крюка, немного огнем и чем-то диким. Как-то Беннет уже сроднился с ним и отдавать совсем не хочется.
Он бросает несколько грустных взглядов в сторону плаща и по привычке тихо идет в ванную. Соседняя комната хоть и пустует, но некоторые вещи пока лучше не менять.
Благодаря частым дождям в Мондштадте, у Беннета всегда есть заготовленная вода для душа, нужно лишь подогреть. Чем он и занимается, тратя добрые несколько минут. Отцы часто говорили ему, что на старости лет им чертовски повезло благодаря их талантливому сыну мыться в горячей воде. Кажется, это было еще словно вчера, но время летит с непостижимой скоростью.
Беннет бросает в корзину с грязным бельем шорты и нижнее белье, тут же с головой заползая в чуть ли не кипящую воду.
Как же он устал.
Он съеживается до размера маленькой белочки и обнимает себя руками. Тяжело.
Вода мутнеет. Это Беннет замечает не сразу, но тут же выныривает. Он старается отдышаться и протирает глаза: тонкий, едва заметный фиолетовый оттенок проклевывается по воде. Остатки волчьего крюка после того, как Рэйзор пытался спасти ему жизнь.
Рэйзор пытался спасти ему жизнь.
Он был готов разменять свою, когда выносил его на руках из логова Пиро Орхидеи. Этот нелюдимый парень всем своим существом так отчаянно пытался привести его в чувство, был так осторожен и так старался ему помочь. Пошел в одиночку рисковать своей жизнью за того, кто готов был с нею распрощаться.
Беннет усмехается. Так ему повезло или это еще одна злая шутка?
Он касается своей груди в местах ожогов; Рэйзор с такой нежностью обрабатывал раны.
Кажется, Беннет краснеет уже не от высокой температуры воды.
«Нет. Не должен», — рваный ответ Рэйзора стал отрезвляющим пунктом для Беннета на его незаконченную мысль «я должен… умереть».
«Ты должен жить, глупый».
***
На балконе Беннет оставляет мисочку с молоком. Он уходит надолго, молоко без крио-ящика точно прокиснет, как и всегда, а так хоть кошки выпьют.
Искатель приключений в последний раз все перепроверяет и закрывает дверь на замок. У него в руках небольшая корзинка с лучшей курочкой в меду и постиранным плащом Рэйзора. А впереди его ждет настоящее приключение! Звучит просто замечательно!
У Катерины Беннет забирает новенькую карту и еще несколько упаковок пластырей, прощается и выходит довольным в путь. Лоуренс, страж у ворот, желает ему доброго пути и скрещивает в тайне за него пальцы. Это же Беннет. У него что угодно может пойти не так.
За юным искателем приключений сверху ворот внимательно следят две пары глаз: Кэйа и Розария.
— Мне нравится этот мальчишка. — слегка захмелевши тихо произносит сестра церкви Фавония, делая глоток лучшего вина прямиком из бутылки.
— Оу, неужели Венец Милости признал сумасшедшего искателя приключений? — с усмешкой замечает Кэйа, с легким волнением следя за Беннетом.
— Он не сумасшедший, — отвечает Розария, игнорируя глупые выпады, — он отчаянный. Мы с ним полярно разные, но умирать ему так просто нельзя.
На это Кэйа лишь хмыкает и задумчиво следит за искателем приключений. Воспоминания о том, как он учил его фехтовать вместе с Айлин, еще так ярки в сердце капитана кавалерии. Сложно поверить, что это было всего четыре года назад.
— Запиши меня в добровольцы в поход на этот Пиро-куст. — неожиданно просит Розария, сделав последний глоток вина и спрыгнув с высоких ворот прямо в город.
— Когда-нибудь мы лишимся кладки из-за ее сумасшедших прыжков. — устало бормочет Кэйа, направляясь в очередной унылый обход. Зачем Розарии записываться в поход? Неужели ради Беннета?
Кэйа с прищуром все еще следит за юным искателем приключений.
«Розария впервые при мне выразила свое мнение так открыто о ком-то. Возможно, она и сама невольно приглядывает за нашим Беннетом. Интересно, как он доберется до Вольфендома. Надеюсь, без приключений...»
***
Без приключений не обходится. Сначала Беннету приходится убегать от диких кабанов в Спрингвейле, потом — от хиличурлов, он чуть не попадается в капкан Драффа, и уже в конце концов он оказывается загнанным волками на дерево.
Он громко сглатывает и вцепляется в ветку. Корзинка с угощением оказывается внизу и тут же разграбливается голодными волками. Они ни капли не стесняются, сминают солому и вгрызаются в нежное куриное мясо.
«Черт, а я так старался…» — с грустью подмечает Беннет, все еще панически осматриваясь.
Вокруг множество деревьев: настоящий лес без капли солнечного света. Кедр, ольха, лиственницы и сосны — чистые запахи смешиваются и бьют в нос. Вот, чем пахло от Рэйзора. Вот, что за дикость была.
Клацание зубов вдруг становится беззвучным: волки нашли в переломанной корзине плащ Рэйзора. Боже, он весь в меду и жире, а Беннет так старательно его чистил от грязи… Юный искатель приключений издает мучительный стон и ударяется лбом о толстую ветку.
— А-а-а-у-у! — на высоких нотах взвывает один волк, второй, — это зов. Об этих «зовах» Беннет наслышан от старых искателей приключений из легенд об Андриусе. Это что-то вроде общего сбора.
— А-а-у-у! — это уже звучит грубее и знакомее. И в паре сантиметров над ухом Беннета. Рэйзор.
— Р-рэйзор! — неверяще шепчет Беннет, через секунду не удерживая равновесие и сваливаясь вниз на глубокие и грозные корни. С губ срываются болезненные вопли, заставляя на пару мгновений съежиться.
Рэйзор грациозно спрыгивает за ним. Перчатки привычно летят в сторону, Волчонок уже хочет коснуться лба, как Беннет резко распрямляется и садится на корточки:
— Я в порядке! В полном! Все отлично!
Рэйзор по-животному наклоняет голову и с непониманием сводит брови домиком. Человек перед ним явно говорит неправду. Но эмоции людей — сложно.
— Хорошо. Беннет, — на его имени волки переглядываются, — напугал всех. Ты резко пришел.
— Ох, Барбатос, мне очень жаль! Виноват, прошу прощения! — Беннет, чувствуя внезапный укол вины, как будто становится немного меньше. — Я так больше не буду! Я просто хотел отдать твой плащ и угостить вкусным блюдом из города, но… — искатель приключений с грустью оборачивается на корзину, — курица была съедена волками, а твой плащ… перепачкан в жире и меде… Мне очень жаль, Рэйзор, прости меня…
Беннет виновато опускает взгляд в свои вновь ободранные коленки и стыдливо прикрывает их грязными перчатками.
Тишина, разрезаемая лишь ветрами Барбатоса, прерывается волчьим воем: все пришедшие почему-то снова расходятся, а один из самых больших волков утыкается Рэйзору в плечо, несколько раз пыхтит и уходит, бросив странный взгляд в сторону друга человеческого волка.
— Вожак говорит «извини», Беннет.
Искатель приключений шокировано застывает. Что? Почему они извиняются? И как Рэйзор это понял? Что тут вообще происходит?
— Идем. Твои раны. Нужно обработать. — спокойно говорит Рэйзор, поднимая свой плащ и накидывая на плечи. И неважно, что грязный. Главное, что он вернулся обратно.
А Беннет улыбается. Эта фраза напомнила ему момент, как Рэйзор заботился о нем у Пиро Каламуса. Он уверен, что та встреча ему была предначертана судьбой.
Стоит Беннету только встать и сделать шаг, как он неловко охает и нога подгибается. Все же он не только разбил колени, но и подвернул ногу. Замечательно.
— Рэйзор поможет. — кратко утверждает Волчонок и подхватывает Беннета под руками и коленками, словно он самая легкая вещь на свете.
В первый раз Беннет был без сознания и ему не удалось рассмотреть лицо Рэйзора при таком ракурсе, но сейчас… Солнечный свет искрится на кончиках волос, перепрыгивая с локона на локон. Радужка глаз налита насыщенным агатово-карминовым цветом.
Беннет совсем не следит за тем, куда его несут.
Но он следит за каждым миллиметром глубокого шрама на лице Рэйзора. Он ему идет. Беннет топит в себе желание коснуться его пальцами всеми силами.
— Это было необязательно… — смущенно шепчет искатель приключений, зная, что его услышат и так.
— Волчатам больно. Волки несут их. Так всегда. Рэйзор хочет помочь. — упрямо отвечает Рэйзор, переводя слегка взволнованный взгляд на Беннета.
Постепенно света становится все больше и больше, и они оказываются на поле перед ритуальной ареной для битв. Андриусова площадь, окруженная голыми деревьями. Местами арена слегка разваливается, кое-где летит кладка, так что можно удобно устроиться.
На один из сломанных выступов Рэйзор и сажает Беннета. Искатель приключений уже тянется за подсумком, как Рэйзор его останавливает.
— Я сам. Тихо.
Властный тон заставляет Беннета замереть в том положении, в каком его усадили. Даже вздохнуть чуть глубже становится страшно. Неужели Рэйзор действительно так зол, что ему опять приходится ухаживать за неуклюжим искателем приключений?.. Похоже на то.
Тем временем Рэйзор садится перед ним на колени и осторожно осматривает сначала ободранную кожу. Мелкие сосновые иголки, земля и бог знает какой еще рассадник микробов дружно обнимают свежие раны Беннета.
Рэйзор с щемящей нежностью аккуратно стряхивает большую часть прилипшего, осматривает коленки с такой тщательностью, что кто угодно позавидует.
— Я сейчас. — бросает Рэйзор и уходит в противоположную сторону от леса. Он возвращается с какой-то странной миской и несколькими свежими ягодами волчьего крюка.
Он вновь садится на колени перед ним и осторожно промывает раны. От холодной воды разгоряченная кожа краснеет еще больше. Беннет лишь может завороженно следить за ним, однако то, что происходит в следующую секунду, заставляет Беннета покраснеть до кончиков ушей:
— Ч-что ты делаешь?.. — искатель приключений пытается дернуться, но даже тут его опережают: Рэйзор давит на бедра руками, заставляя сидеть.
— Волчья слюна лечебная, — непонимающе отвечает Волчонок, — не дергайся.
И снова тот же властный тон.
Для человека действия Рэйзора выглядят, прямо скажем, весьма нелогичными, однако это в корне не верно. Рэйзор уверен, что он хотя бы наполовину волк и что его слюна действительна лечебна. Никто не знает наверняка, так ли это, так что остается только довериться.
Перед Беннетом же предстает совсем другая картина: Рэйзор оставляет крохотные поцелуи на его разбитых коленях. Контраст после холодной воды сумасшедший, касания кажутся просто опаляющими. Даже собственное пламя так не драло руки, как выходит у Рэйзора.
Пытка для Беннета заканчивается так же стремительно: пока он держал глаза закрытыми, руки с его бедер неожиданно пропали, прозвучал треск. На его коже вновь появился волчий крюк. А казалось, он только вчера смыл все его следы.
— С-спасибо… — неуверенно благодарит Беннет, пряча взгляд.
Рэйзор лишь кивает и уже тянется к ботинкам искателя приключений, как тот его останавливает:
— Это всего лишь растяжение, не нужно! Оно само пройдет через несколько дней. Пожалуйста. Ты и так много сделал для меня.
Рэйзор поджимает губы. Почему он просто не дает ему помочь?
Волчонок садится рядом с ним и неожиданно спрашивает:
— Нос. Что там?
— Не понимаю?
— Твой нос. Сверху. Что там? — старается повторить точнее Рэйзор, тыкая указательным пальцем на свой.
— А, ты о пластыре! — догадывается Беннет, тут же отвлекаясь от своих мыслей и ярко-ярко улыбаясь.
— Плас-тырь? — по слогам пробует Рэйзор, задумчиво сводя брови на переносице.
Беннет все же достает из подсумка несколько пластырей и показывает их Рэйзору. Волчонок задумчиво осматривает их, даже пытается принюхаться, но это ничем не заканчивается.
— Смотри, — с той же улыбкой говорит Беннет, убирая защитную пленку с липкой стороны, — это нужно, чтобы защитить раненные места от попадания грязи. Во-о-от так! — искатель приключений аккуратно наклеивает большой пластырь на коленку.
— Рэйзор хочет сверху. Нос.
— Но у тебя ведь там нет никакой раны, тебе ни к чему такое.
— Но у Беннета же есть.
Железная логика. Но с ней искатель приключений поспорить не может, да и пластыря ему не жалко.
Беннет разворачивается к Рэйзору, придвигается чуть ближе так, что его дыхание щекочет нежную кожу. Он со всей ему неприсущей осторожностью приклеивает пластырь на нос Волчонку.
— Ну вот! Теперь как у меня!
— Спасибо, Бен-нет.
Рожденный солнцем был еще им и целован — эти веснушки Рэйзор почему-то замечает только сейчас. Солнце все же бережет его, но как-то по-странному. Рэйзор будет беречь его куда усерднее. Это он уже пообещал Луне.
***
Со встречи в лесу проходит неделя. Все это время Беннет витает в облаках в прямом и переносном смысле. Почему-то любая мысль с вероятностью в девяносто процентов сводится к Рэйзору.
«Курочка в меду просто восхитительная! Интересно, понравилась бы она Рэйзору в тот раз?»
«У Барбары аптечка всегда наполнена кучей лечебных снадобий и пластырями. Интересно, как часто она собирает волчий крюк и сталкивалась ли она с Рэйзором?»
Или: «Малышку Кли сегодня вновь посадили в камеру. Конечно, она часто убегает глушить рыбу в Сидровом озере, так что неудивительно… А бывала ли Кли в Вольфендоме? Если да, то наверняка перепугала всех волков взрывами!»
В какой-то степени Беннет даже чувствует вину, что не печалится так сильно из-за ухода отцов. Конечно, для всех остальных членов гильдии он ведет себя соответствующе духу искателей приключений и «не грустит» об уходе старших, ведь Анемо Архонт приглядывает за погибшими. Но… с моральной точки зрения, они ведь были настоящей семьей.
Поэтому Беннет тайком посещает небольшое кладбище за собором Барбатоса. И одному Анемо Архонту известно, какими иногда горькими слезами и радостным смехом Беннета разрывает у четырех свежих могил.
Смех его соответствует кодексу гильдии, а слезы рвут любящее сердце. Именно поэтому юный искатель приключений не приходит на поклон к могилам днем. Упекут ведь под вечный присмотр Барбары, а оттуда не выберешься.
Под озорным взглядом одинокой Луны и обнимающими ветрами Барбатоса Беннет кладет букеты из ветряных астр и одуванчиков.
— Здравствуйте, папы. Я соскучился. — шепчет искатель приключений, садясь на колени перед могилами.
Среди усопших он один живой. Но даже смерти не нужен.
— Знаете, папы. — начинает Беннет, приобнимая коленки. — Я встретил одного человека. Он спас меня, когда я хотел достойно закончить свою жизнь искателя приключений. — продолжает мальчишка. Ветер бережно перебирает его солнечные локоны, словно сожалея о том, что произошло. — Когда я отправился за пылающими семенами, в которых, на самом деле, не нуждался. — Беннет усмехается. — Они так и лежат у меня на прикроватном столике. Ума не приложу, что с ними делать.
Искатель приключений умолкает на мгновение, устремляя взгляд на Луну. Она, такая великая и могущественная, наблюдает без тени смущения за неудачливым человечком. И она же видела все от и до. Беннет не может солгать под таким пристальным взором из серебра.
— Но я был так поражен тем, что тот человек был готов рискнуть своей жизнью ради меня! Ради незнакомца! Я ведь совсем ему никто. Папы, вы ведь так же поступили, когда увидели меня в самый первый раз? Вы так часто говорили мне, что я ваша награда за все приключения. Хотя на деле я приносил всем сплошные несчастья…
Ветер становится теплее, он приносит с собой ощущение защищенности. Как будто отцы все еще рядом с ним и оберегают его.
— Что я могу дать ему взамен, папы?
Слабый поток ветра в ответ приносит Беннету несколько кристальных бабочек, которые садятся ему на кончик носа и волосы. Искатель приключений замирает на несколько мгновений и даже не дышит.
Легкие, словно перезвоны колокольчиков, крылья мерцают перед глазами юного искателя приключений. Теплые искры тают, едва успев долететь до нежной кожи Беннета.
Ну конечно! Крылья!
— Спасибо, папы.
Отцы Беннета действительно еще рядом с ним. И охраняют его, как могут.
Не без помощи Анемо Архонта.
— Свобода, которую несли в себе сердца старых искателей приключений. Упорное желание достичь высот, несущее одновременно и хаос разрушения. Все это, юный Беннет, привело тебя к тому, что ты имеешь сейчас. — шепчет самый известный бард Мондштадта, стоя на шпиле церкви Барбатоса. — Ветра следят за тобой, будь спокоен.
***
В этот раз Беннет несет все в корзине побольше и старается быть предельно аккуратным. Внутри нее лежит старый тренировочный планер и еще одно угощение: рыбацкие бутерброды! Одно из самых популярных и простых блюд в Мондштадте. И Рэйзор просто обязан его попробовать!
Помимо всего этого Беннет обязательно берет с собой щепотку неудачи в приключения. Его «неудача» — это талисман на удачу. Словно приключение не будет хорошим, если по пути с ним все будет в порядке. Если изначально знать, что обязательно случится что-то плохое, разве не становится проще жить?
По крайней мере, именно так себя Беннет и успокаивает, когда начинается внезапная молния или на него бежит хиличурл-берсерк. А еще он думает, что артефакты на защиту для него не бесполезны и нисколько не огорчается, когда их находит!
Поэтому, когда тучи над головой только начинают сгущаться, он все понимает без слов: «талисман» сработал.
Хотя в такую погоду не полетаешь, можно хотя бы насладиться бутербродами.
С этой мыслью Беннет доходит до той самой ритуальной площади Андриуса и кладет корзинку на тот самый выступ, на котором сидел сам в прошлый раз.
Искатель приключений вообще-то не уверен, что он пришел в правильное место. Он ведь совсем не знает, где именно ночует Рэйзор и все в этом духе. Но с другой стороны, откуда-то отсюда он принес свою миску с водой ему. Может, Беннету все же удастся увидеть Волчонка где-то здесь?
Волчонка он видит. Но совсем не того, которого искал. Может, ему мерещится, но в глубине Арены он видит призрачное светло-голубое свечение. Словно кто-то смотрит на него. Две сверкающие точки опасливо мерцают сквозь начавшийся дождь, заставляя Беннета все дольше и дольше вглядываться. Словно гипнотизируя. Искатель приключений не знает, сколько времени проходит, прежде чем кто-то кладет ему руку на плечо.
По хватке становится ясно как день, что это Рэйзор.
— Дождь. Опасно. Молнии. Что ты делаешь? — озадаченно спрашивает Волчонок, разрушая «гипноз».
Вопрос словно выталкивает Беннета из наваждения. Он оборачивается и встречается со слегка обеспокоенным взглядом багровых глаз. Волосы торчат в разные стороны, как еловые ветки, из-под капюшона. Плащ мокрый насквозь, Волчонка бьет легкая дрожь.
— Р-рэйзор! П-привет! — чуть заторможенно с улыбкой бормочет искатель приключений. — Я как раз искал тебя.
— Рэйзор знает.
Беннет неловко посмеивается и указывает на корзинку с припасенным. Рэйзор принюхивается и даже сквозь расцветающие запахи леса во время дождя чувствует еду.
— Еда? Рэйзору? — волчонок наклоняет голову и с немым вопросом продолжает невинно смотреть на Беннета. Юноша уверен, если бы у Рэйзора был волчий хвостик, тот бы вилял им из стороны в сторону в нетерпении.
— Точно! Я принес фирменное мондштадское блюдо. Я сам готовил. — горделиво произносит искатель приключений, чуть задрав голову.
Рэйзор словно хочет что-то спросить, но не может подобрать слов. Его озадаченный вид бьет ниже пояса: слишком очаровательно. Беннет не замечает, как улыбается.
— Скоро дождь сильнее. Надо идти. — вдруг переводит тему Волчонок, беря Беннета за руку.
— Что? Куда?
Зачем что-то пытаться объяснить? Гораздо проще взять и отвести в нужное место: там-то человек точно все поймет.
Беннет едва успевает схватить корзинку с приготовленным и пойти чуть ли не вприпрыжку за Рэйзором.
От арены Андриуса они сворачивают к небольшому прудику с лилиями, а рядом с ним оказывается еле заметная со стороны пещерка. И только на этом моменте до Беннета доходит, что он оказывается «в доме» Волчонка.
Вещей совсем немного: буквально одна миска, перемятая солома, какая-то ткань, похожая на одеяло, и небольшой деревянный ящик подальше. Но даже так это место кажется почему-то таким уютным. Беннет улыбается; он вообще не думал, что сможет когда-нибудь увидеть «дом» Рэйзора. Искатель приключений очень рад.
— Дом Рэйзора.
— Я так и понял! У тебя очень уютно! Мне нравится. В следующий раз я приглашу тебя к себе! — Беннет ослепительно улыбается, и Рэйзор думает, что ему не нужно никакое солнце наверху, если есть такое неуклюжее и болтливое рядом.
На этом моменте Рэйзор просто кивает, потому что совсем не знает, что нужно отвечать на такое. Его никто и никогда не приглашал в гости. Он озадачен. А если он озадачен, то пускает все на самотек — это проверенный и рабочий способ. А сейчас лучше заняться кое-чем более важным: промокшие вещи.
Рэйзор стягивает с себя плащ и вешает на небольшое каменное углубление: ходить в мокром нехорошо, можно заболеть. А если заболеть, то можно умереть. Это Рэйзор уже выучил. Он по-звериному отряхивается и стягивает свои сапоги, аккуратно ставя их у входа.
Рэйзор был полностью уверен в своих действиях и думал, что люди делают точно так же, но обернувшись на Беннета, он понял, что вся логическая цепь рухнула: тот покраснел и отвернулся. Волчонок наклоняет в непонимании голову:
— Раздевайся.
— А? Зачем?
— Мокро. Холодно. Будет плохо. Надо все снять и греться. Одежда должна высохнуть. — наверное, это самое длинное, что произносил Рэйзор при Беннете. Он не совсем уверен, что сказал все правильно, но вариантов уже нет.
Беннет, помня о щепотке неудачи, уже полностью уверен, что должен был заболеть еще с первой каплей дождя, неожиданно повинуется. Он слегка отворачивается и медленно стягивает насквозь мокрую рубашку с перчатками, оставаясь только в шортах. Их он отказался снимать наотрез.
Рэйзор уставше вздыхает и лишь быстро заворачивает Беннета в тот лоскут ткани.
— Пла? стырь? — неуверенно произносит Рэйзор, опасливо приблизившись к лицу искателя приключений.
— Д-да?
— У меня нет. Рэйзор потерял. Есть новый?
Беннет неловко смеется. Это напомнило ему, как в детстве папы дарили ему и еще паре детишек из гильдии парные подвески, которые в итоге быстро терялись. А теперь пластыри стали парными вещами для него и нелюдимого Волчонка. Очаровательно.
— Почему Беннет смеется?
— Потому что Рэйзор очаровательный.
— Очаровательный? Это как?
Беннет смеется громче и упирается Рэйзору в плечо: ну как можно быть настолько милым? Вряд ли у кого-то еще получится быть таким же наивным и желающим понять все на свете.
— Это когда ты ведешь себя так, что заставляешь другого улыбаться или чувствовать трепет.
Волчонок путается еще больше.
— Трепет?
— Ну, это когда такое странное чувство шевеления в животе.
Рэйзор молчит с пару мгновений и спрашивает:
— Как голод?
Беннет смеется во весь голос и объясняет:
— Нет же, голод — неприятно. А то шевеление приятно.
Рэйзор кивает, вновь молчит и задумчиво смотрит на свой живот.
— Беннет тоже очартевательный.
— Очаровательный, Рэйзор, — с улыбкой поправляет Беннет, — но раз я такой, то ты должен улыбнуться. Умеешь? Это вот так: — искатель приключений показательно прячет улыбку и улыбается до невозможного ярко и красиво, что в уголках глаз появляются тонкие лучики, как у настоящего солнца.
— Оча-ро-ва-тель-ный. Очаро-ватель-ный. Очаровательный. — пробует несколько раз Волчонок и, наконец, привыкает. — Так? — Рэйзор тянет уголки губ наверх, его бровки сами собой сходятся домиком, по бокам становятся видны крохотные клыки.
Беннет замирает на мгновение.
— Ага… — озадаченно произносит искатель приключений. — Д-давай есть?
При упоминании еды Рэйзор оживляется еще больше и с удовольствием плюхается на солому рядом с Беннетом. Волчонок инстинктивно подбирается ближе к теплу, пока искатель приключений убирает пищевую пленку с бутербродов. Он протягивает один из них Волчонку и ждет его реакции на вкус и его готовку.
Рэйзор принюхивается и стаскивает перчатки. Пахнет съедобно и вкусно. Он не задумываясь берет бутерброд сверху, вляпываясь в соус и еду. Беннет тут подсказывает:
— Чтобы не испачкаться, держи хлеб за края.
Рэйзор кивает, облизывает пальцы и берет так, как ему и сказали. За один укус Волчонок уплетает добрую половину бутерброда. Вот что значит «зверский аппетит»!
— Вкусно! — выносит вердикт Рэйзор, проглатывая с концами второй кусочек. — Еще можно?
— Нужно!
На улице дождь все набирает и набирает силу, пока Рэйзор преспокойно доедает шестой бутерброд. Кажется, вот-вот будет гроза с громом и молниями. Беннет кутается в плед сильнее и придвигается к Волчонку ближе. Рэйзор даже ухом не ведет на бушующую за пределами пещеры погоду. Он всю жизнь живет в таких условиях, и хуже видал. Это еще цветочки для него.
— Запах Беннета изменился. — обернувшись на искателя приключений, озадаченно произносит Рэйзор. — Страх?
— Боюсь гроз. С детства.
— Рэйзор защитит. — ни секунды не колеблясь, уверенно заявляет волчонок.
Беннет улыбается слегка натянуто. Сказать легко, но неудача же всегда с ним.
— Спасибо, Рэйзор. — шепчет Беннет, переводя взгляд на корзинку.
Волчонок с пару мгновений изучает лицо искателя приключений и вспоминает один способ, к которому обычно прибегают волчицы, чтобы успокоить своих детенышей.
Он ложится Беннету на колени, разворачиваясь спиной к нему.
— Волосы. Потрогай. Мягко. Спокойно. Как шерсть.
Искатель приключений слегка теряется. Рэйзор, такой сильный и непоколебимый, внезапно становится маленьким комочком на его коленках. Волчонок доверяет ему свою спину и волосы. То, что защищается стаей до последнего. Значит ли это, что Рэйзор так сильно доверяет Беннету?.. Неужели такое может быть?..
«Да нет. Мы друг друга всего третий раз в жизни видим. Вероятность этого слишком мала, а уж с моей-то удачей…», — думает Беннет, пока, наконец, рядом с ними перед пещерой не бьет молния, на мгновение заливая ярким светом все вокруг.
Но этого мгновения хватает, чтобы Беннет заметил обгоревшие волосы на Рэйзоре. Этого точно не было раньше.
Искатель приключений осторожно, словно боясь спугнуть доверившегося ему зверька, касается кончиками пальцев прядей. Жесткие, слегка спутанные локоны врезаются в кожу. Беннет помнит, что в их первую встречу волосы были шелковыми, похожими на полумесяцы по бокам, и очень мягкими.
— Р-рэйзор… — поражено шепчет искатель приключений. Молния бьет в этот раз чуть дальше, тень падает на повернувшегося Волчонка. — Твои волосы… — Беннет неосознанно обнимает лицо Рэйзора своими ладошками и наклоняется ниже. — Неужели это… — в уголках глаз собираются слезы. — Из-за Пиро Орхидеи?..
Рэйзор все еще молчит, не может подобрать нужных слов. Волчонок просто повинуется инстинктам: он накрывает чужие теплые ладошки своими и большими пальцами оглаживает нежную кожу, перекрытую грубыми шрамами.
— Бен-нет? Глаза в дожде? — непонимающе бормочет волчонок.
— Это слезы. — с грустной полуулыбкой тянет искатель приключений. — Люди так делают, когда им грустно.
— Бен-нету грустно? Потому что волосы сгорели?
— Да.
Рэйзор немного ворочается на коленках и наконец садится напротив, никуда не отпуская руки грустящего искателя приключений. Он придвигается ближе, не задумываясь садится между ног Беннета и кладет его руки в волосы. Заставляя пропустить пару раз пряди сквозь пальцы, Рэйзор кладет свои лапки в чужие волосы.
— У Бен-нета были такие же. В огне. Не страшно. Будут новые.
Багровый взгляд скользит по лицу искателя приключений. Пусть в такой темноте не видно, что щечки Беннета такого же цвета, что и глаза Рэйзора, но по запаху чувствуется, что он не спокоен, но и не напуган. Какие же люди все-таки сложные. Столько оттенков эмоций. Как они в них разбираются? Для Волчонка это настоящая головоломка.
— Пластырь. Ты хотел новый пластырь.
Беннет убирает руки с головы Рэйзора нехотя и чуть дрожащими пальцами достает из подсумка новенький пластырь. Волчонок смирно сидит перед ним и с ярким интересом наблюдает за ловкими руками.
Хотя сам Беннет не назвал бы это ловкостью. Он ужасно взволнован. Природа ощущений и эмоций ему не совсем понятна, в конце концов, он же с нелюдимым Волчонком. О чем тут волноваться? Что он ему сделает? Тем более Рэйзор его столько раз спасал…
Наклейки незаметно падают вниз; Беннет придвигается чуть ближе и осторожно приклеивает на нос пластырь. Искатель приключений замирает в сотый раз, разглядывая тонкий и в то же время чуть грубоватый профиль.
И пока Беннет заворожен, пока он ничего не замечает, Рэйзор тихонько касается губами чужой скулы. И этого вполне достаточно, чтобы Беннет выпал из реальности окончательно.
— Так волки говорят спасибо. — неуверенно объясняет Рэйзор.
— Ты поцеловал меня.
— Нет. Рэйзор сказал спасибо на волчьем.
— Поцеловал…
Волчонок упрямо сдвигает брови на переносице. Что это вообще такое: «поцеловал»? Все волки делают «тык» пастью в мордочку или шею, когда выражают благодарность. Это же нормально? Или опять у людей что-то другое и непонятное? Рэйзор так устает в этом разбираться.
— Рэйзор не понимает.
— И не надо. — выходит как-то уж очень резко со стороны Беннета. — Давай забудем это?.. И не за что. Пластырей у меня всегда много.
Рэйзор колеблется, но все-таки кивает. Внимание волчонка на этот раз привлекает грудь Беннета.
— Заживает. — говорит Рэйзор, рассматривая едва заметные шрамы, когда-то опоясывающие страшными узорами тело юного искателя приключений.
Беннет вновь укутывается в покрывало, стараясь спрятаться от такого пронзительного взгляда. Зачем он так смотрит на него? Он же не еда.
— В корзинке, — вдруг переводит тему Беннет, — еще есть кое-что. Штука для того, чтобы летать.
Рэйзор заинтересованно смотрит на свое солнце.
— Летать? Как птица?
— Точно! Как птица! — старается оживиться Беннет. — Это называется планер. Достанешь?
Волчонок осторожно выуживает аккуратно сложенный старенький планер и внимательно осматривает его. Сконструированный из жестких перьев и покрытый специальным слоем для меньшего сопротивления воздуху. Идеально для первых пробных полетов.
— Я хотел научить тебя летать сегодня. Это несложно. В благодарность за спасение. Но там дождь… — с грустью объясняет Беннет. — И все из-за меня. — уже тише добавляет он.
Рэйзор осторожно встает и под непонимающее «эй, ты куда?», подходит к выходу из пещеры. Он глубоко вдыхает запах свежей травы, промокших деревьев и напитанного влагой воздуха. Волчонок по-звериному ведет носом несколько раз и возвращается к Беннету.
— Дождь должен был быть. Ты не виноват. Все хорошо. Скоро закончится. Это совпадение.
«Совпадение?»
Даже с Беннетом такое может быть.
***
Дождь утихает довольно быстро. И пока это происходит, Беннет помогает вещам высохнуть с помощью своего глаза бога.
Они оставляют корзинку Беннета у Рэйзора и идут на поиски невысокого места, откуда можно было бы удобно спрыгнуть и пролететь пару метров.
Небо все еще мрачное; словно пытается спрятать озорное солнце. Рэйзор не против, иначе так можно ослепнуть: светящегося Беннета ему вполне достаточно. Трава тянет свои мокрые лапки к ногам и оставляет холодные капли на коже. Рэйзор лишь скрещивает пальцы, чтобы Беннет все-таки окончательно не простудился.
За лагерем хиличурлов они делают привал и решают, что этот небольшой спуск — идеальное место.
Беннет призывает свой планер ловким движением рук: за спиной расправляются два аккуратных крыла. Легкие лазурные искорки сыплются с перышек, за чем Рэйзор следит с затаенным дыханием.
— Смотри, — искатель приключений плавно поднимает одну и вторую руки — крылья мягко вторят его движениям, — крылья планера следуют за твоими руками. Направление ты меняешь с помощью рук. Долго так не пролетаешь, все зависит от твоей выдержки и силы мышц. Сам по себе планер вверх не взлетит. Он может только парить с тобой.
— Рэйзор понял. — задумчиво говорит Волчонок, все еще разглядывая крылья Беннета. — Как? — спрашивает, протягивая свой тренировочный планер.
— Оу, конечно, — с улыбкой отвечает Беннет, — я помогу надеть. Становись ко мне спиной.
Искатель приключений забирает планер и старается осторожно расправить его:
— Протягивай одну руку через ремень, — Беннет мягко придерживает второе крыло, — ага, а теперь вторую!
Беннет широко улыбается и становится перед Рэйзором. Волчонок непонимающе расставляет руки в стороны и старается осознать, как двигаться с такой ношей за спиной. Крылья с каждым порывом даже самого маленького ветра отклоняются назад, Рэйзор немного опешивает: как же вообще управлять этой штуковиной?..
— Как?
Беннет беззлобно посмеивается: наблюдать за таким сильным Волчонком, который не может справиться с простеньким планером сплошное удовольствие. Рэйзор кажется таким беспомощным.
— Я сейчас покажу, как я обычно летаю! Смотри внимательно!
— Рэйзор будет. — и уверенно кивает.
Беннет, довольный, что за ним будет наблюдать его спаситель, поднимается на пару шагов выше: перед ним расстилается Вольфендом, чуть дальше — Мондштадт. Солнце едва проглядывает за упрямыми облаками, словно исподтишка подглядывая за ребятами. Сильный порыв ветра расправляет крылья, словно паруса, и Беннет делает прыжок вниз.
Рэйзор испугано делает пару шагов за ним:
— Бен-нет!
И искатель приключений, подхваченный ветром, возносится вверх перед Рэйзором: его руки расправлены, он купается в проглядывающих лучах и делает уверенные маневры. Пикирует на соседний выступ и мягко становится на носочки, отзывая планер.
А Рэйзор, стоящий на коленях у соседнего спуска, зачарованный смотрит вниз. Беннет так умело обращается с планером, что волчонок чувствует себя маленьким ребёнком.
— Рэйзор! — довольно кричит Беннет. — Ты понял? Попробуй спуститься! Я тебя поймаю, не бойся!
— Рэйзор понял!
«Рэйзора поймает Бен-нет, — думает он, затягивая ремни потуже, — тогда не страшно. Рэйзор прыгнет».
Два шага назад — разбег. Волчонок, рожденный ползать, а не летать, ломает все законы: серые крылья неуверенно расправляются за спиной, Рэйзор машет ногами, не понимая, что делать, но... летит. Чуть ли не кубарем летит вниз.
— Рэйзор, не маши ногами!
И тот тут же вытягивается по стойке смирно. И летит вниз камнем.
— Рэйзор, не так! Ты разобьешься!
Беннет разбегается в панике и прыгает вниз за Рэйзором. Под ними — пропасть, леденящая душу. В руках Беннета — Рэйзор. Перепуганный и дрожащий.
Рожденный ползать летать не должен.
— Рэйзор, — шепчет в панике Беннет, меняя их местами и позволяя им упасть на него самого. К таким падениям ему не привыкать, не страшно, — все хорошо. — он давится своими словами и крепче прижимает к себе Волчонка.
— Бен-нет... в порядке?.. — Рэйзор отзывает планер неуверенным движением и панически оглядывает Беннета.
Кажется, все в порядке, но удар точно был неслабым.
Рэйзор обнимает его лицо ладонями:
— Рэйзор не хочет летать. Бен-нету больно.
Искатель приключений улыбается немного уставше, но очень довольно.
— Я в порядке, я...
Рэйзор склоняется над Беннетом и упирается тихонько в его лоб своим. Волки так делают, когда выражают крайнюю привязанность и боязнь потерять. Беннет непроизвольно забывает дышать.
— Рэйзору страшно. Бен-нету больно.
— Не больно!
— Больно. Рэйзор видит.
Беннет уставше вздыхает и прикрывает глаза. Сложно думать, находясь так близко.
— Рэйзор, сползи с меня, пожалуйста. Тяжело.
Он моментально садится рядом и все еще нервно оглядывает искателя приключений.
— Есть важное правило. На планере нельзя летать вдвоем.
— А...
— Да, сейчас был крайний случай: я боялся, что ты не справишься с управлением. Но так нельзя.
— Рэйзор понял.
Они медленно поднимаются и возвращаются к стартовой позиции. Беннет уговаривает Рэйзора попробовать еще раз. Искатель приключений старается объяснить еще кое-какие мелочи. Как стоит маневрировать или как стоит спускаться. Как подниматься с помощью потоков ветра или какие стоит пропускать.
Рэйзор все-все внимательно слушает и старается запомнить. Несколько раз он все же падает и набивает шишки, но через два десятка попыток он понимает, куда девать ноги! Это уже маленькая победа.
Заканчивают они к глубокой ночи, и Рэйзор клятвенно обещает тренироваться самостоятельно с маленькой высоты. Беннет же в свою очередь обещает заглянуть чуть позже.
— Как научишься управлять планером, я запишу тебя на экзамен в Ордо Фавониус. Нужно обязательно иметь лицензию, иначе летать нельзя.
— Рэйзор понял. Хорошо.
На этом они расходятся. Рэйзор доверяет Беннета Луне.
***
Наступает день Х. День сдачи экзамена на владение планером.
Устная часть дается Рэйзору с большим трудом из-за множества незнакомых слов и сложных формулировок. Но благодаря Беннету и его терпеливым разъяснениям Рэйзор сдает на три с плюсом! Для Волчонка — это уже маленькая победа и серьезный прогресс!
Если бы Рэйзору два месяца назад кто-то сказал, что он будет сдавать экзамен на владение крыльями, он бы в жизни не поверил. Где это видано, чтобы волки летали? Только люди и птицы могут. А он — нет.
Но Беннет, этот неусидчивый искатель приключений, этот солнечный мальчишка, принес столько нового в его жизнь. И новые вкусности, и новые ощущения, и новые воспоминания! Рэйзор, честно говоря, до сих пор не верит своему счастью. Ему повезло встретить не просто человека, а рожденного солнцем. Для волка, ведомого светом луны, — это большая удача. Это значит на всю жизнь.
Половинки одного целого сошлись вновь. Такая удача выпадает раз в девять жизней, по старинным волчьим преданиям. И Рэйзор уверен: это его человек, а он — его волк, что бы ни случилось.
И сейчас, стоя на утесе Звездолова, он смотрит на комиссию Ордо Фавониус и Беннета. Он внимательно слушает инструкции, надевает учебный планер и готовится к полету.
Рэйзору дают сигнал к началу экзамена и пятнадцать секунд форы. Перед ним — кольца, сквозь которые нужно пролететь, и цветастые шары, которые нужно разбить. За ним — Беннет, верящий всем своим огненным сердцем в его успех. Волчонок просто не может подвести.
Три.
Два.
Один.
— Рэйзор!
Он оборачивается.
— Я с тобой.
«Так и упасть нестрашно, — думает Рэйзор, делая последний шаг над обрывом, — Беннет поймает первым».
Мощный поток воздуха подбрасывает Рэйзора вверх, заставляя взлететь выше экзаменационных колец. Ему приходится пропустить несколько из них. Однако Волчонок не теряется, ведь знает, что за плечами стоит солнце.
Десяток колец позади, разбитых сфер около пятнадцати, впереди борьба со слаймами в полете: как-никак, он владелец глаза бога.
Слаймы оказываются сложнее, чем Рэйзор думал. Все-таки своей стихией он еще не до конца овладел, пусть и справился с Пиро Орхидеей. Призванный меч улетает в землю в логово хиличурлов, так что приходится сражаться голыми руками.
Рэйзор не видит и не слышит, но чувствует кожей, что искатель приключений волнуется.
Волчонок душит электро разрядами последнего слайма в рукопашном бою, но тот отбрасывает его неслабым взрывом через два кольца. Несколько шаров так и оказываются невзорванными: Рэйзор боится, что этих очков не хватит для успешной сдачи.
Но еще больше боится разочаровать Беннета. Который так старался научить его летать. Чтобы тот познал всю прелесть полетов, почувствовал свежесть ветра или сравнялся бы с птицами.
Беннета разочаровывать нельзя.
Испытание и без того уже вымотало Рэйзора, но сама мысль, что Беннет расстроится, убивала. Не хочется видеть «глаза в дожде».
Со звериным криком Волчонок рвется дальше; выносливость дает сбои, силы равны нулю. Но Рэйзор отважно рвется к последнему кольцу, к финальным шарам.
На последнем издыхании он четко приземляется в обведенный заклинанием ветряный круг.
Рэйзор смог.
Он оборачивается назад и видит, как впереди всей комиссии летит Беннет вместе с его мечом, еле-еле волоча за собой тяжелый двурук.
На лице искателя приключений сияет огромная неподдельная улыбка. Он вонзает меч в землю и с разбегу запрыгивает на шею волчонку.
— Ты справился, Рэйзор! Ты смог! Ты большой молодец! Ты потрясающий!
Рэйзор мягко приобнимает его в ответ и глубоко вдыхает чужой запах. Ветряные астры, одуванчики и яблоки. Все это смешивается и резко бьет в голову вместе с осознанием, что так пахнет и само солнце.
— Рэйзор смог. Беннет помог потому что. — тихо шепчет на ушко Рэйзор, наконец выпуская искателя приключений из объятий и подходя к экзаменаторам.
Те жмут ему руку, оглашают результаты и с серьёзным лицом вручают лицензию на владение планером вместе с новенькими крыльями. Осталось только поставить печать в Ордо Фавониус.
Когда все постепенно расходятся, уже наступают сумерки. Беннет вновь помогает надеть новый планер; они вместе ужинают жареным мясом и довольными возвращаются домой.
Единственное, что у Беннета не вылетает из головы, — фраза Рэйзора о его имени. Тот рассказал ему значение на волчьем.
«Рожденный солнцем».
Если Рэйзор его не обманывает, то он тогда будет считать его Луной взамен.
Потому что Солнце без Луны не существует. Это аксиома.
***
— Беннет! Беннет, здравствуй! — кричит кто-то с другого конца улицы, когда искатель приключений выходит из гильдии.
Из-за сильного дождя он не сразу понимает, кто его зовет. Но стоит присмотреться к фигуркам у городских ворот, как становится ясно, что это не кто иная, как Флора, хозяйка самой известной цветочной лавки.
Беннет несмело улыбается и показывает пальцем на себя. Мол, точно его зовут? На улицах Мондштадта редкий человек может его окликнуть по делу. Все знают о его дьявольской неудаче и предпочитают лишний раз не накликать на себя беду. Так что зовущая искателя приключений Флора выглядит весьма неожиданно.
— Флора? Чем могу помочь? — несмело спрашивает Беннет, ныряя под ее маленький зонтик, который она так любезно протягивает.
— Здравствуй еще раз, Бенни! — по-доброму улыбается девочка. — У меня к тебе просьба.
Брови искателя приключений поднимаются еще выше в удивлении. Что же за срочное поручение может быть у нее в такой дождь?
— У меня поступил срочный заказ от семьи Лоуренс. — она неловко оглядывается назад. — Им нужны сесилии и ветряные астры для букета на завтра. Сесилии у меня есть, а вот ветряные астры очень-очень нужны. Не мог бы ты?..
Беннет широко улыбается:
— Дай угадаю, все отказались и ты решила обратиться ко мне?
— К сожалению, ты прав. — грустно вздыхает Флора.
— Сколько требуется астр? — по-деловому интересуется искатель приключений, поправляя воротник своей любимой рубашки.
— Пятьдесят одна штука.
— Святые Архонты...
Флора виновато улыбается и переминается с ноги на ногу. Она частенько оставляла в гильдии искателей приключений заявки на сбор цветов. И девушки выполняли просьбы в срок, без всяких промедлений. Беннета она тоже просила, но не так часто... Пусть она и отрицала «неудачливость» искателя приключений, в душе все равно побаивалась.
Конечно, она не верила городским слухам про закономерность неудачи и смерти отцов Беннета. Люди многое болтают. Однако глубоко внутри себя Флора поддавалась сомнениям.
— Я заплачу через гильдию. — добавляет наконец девочка. — Цветы нужны к девяти утра.
— Конечно! — Беннет привычно растягивает губы в улыбке, которая как раз заготовлена для таких случаев: мерзких-рабочих.
Искатель приключений бегло бросает взгляд на часы над лавкой Марджори: без десяти три дня. Он обещался заглянуть в бакалейный, но это подождет. Погода не сулит ничего хорошего, в дороге Беннет обязательно наткнется на что-то «эдакое», что его задержит. Стоит поторопиться.
За ворота города он выходит с тяжелым сердцем. Горсть неудачи у него всегда при себе. Чем, интересно, она обернется сегодня?
Маршрут сбора ветряных астр, к слову, очень прост. Сначала стоит пройтись рядом со статуями Анемо Архонта, потом рядом с Вольфендомом и в конце заглянуть в Логово Ужаса Бури. Раньше Беннет часто собирал цветы рядом со статуями, чтобы сделать домашние букеты для отцов. В последний раз он делал их для могил.
Грустная улыбка ложится вуалью на его лицо. Даже солнце иногда темнеет. Хотя на улице и без того дождь.
Искателя приключений нисколько не интересуют плащи-дождевики или зонтики, все равно ведь судьба заставит вымокнуть до нитки. Проще смириться. Волосы и одежда уже неприятно липнут к нежной коже. Беннет как-то грустно хлюпает носом: опять один, опять собирает астры.
Перчатки вместе с очками летят в подсумок: от них все равно никакого толку. Искатель приключений ловко собирает пышно растущие ветряные астры и кладет в корзинку, взятую у Флоры.
Кажется, набирается около шестнадцати штук за раз. М-да, ночь будет долгой...
Беннет решает, что в мокрой тряпке цветы будут свежее. Он стаскивает с плеча желтую повязку и смачивает в воде у дерева Великого Рыцаря Ванессы. Бережно, словно он обращается с ранами Рэйзора, Беннет оборачивает цветы тканью.
Дождь усиливается; где-то вдалеке задорно прыгают гидро и дендро слаймы, питающиеся энергией дождя. Как-то раз они прижали Беннета к разрушающейся скале. Если бы не капитан Кэйа, проводивший патруль, Беннета бы не вытащили еще несколько дней.
Искатель приключений грустно оборачивается назад: огни города тускло мерцают за пеленой ливня, где-то там Барбара поет песни, магистр Джинн разбирает документы, а господин Дилюк разливает вино. В общем, все кому-то да нужны.
«Ты нужен Рэйзору», — нашептывает подсознание.
В ответ на это он лишь хмыкает: если бы был нужен, давно бы объявился и навестил бы его. С получения лицензии прошло больше недели. Хотя, кто знает, может, он занят в Вольфендоме.
Кстати, об этом месте.
Откуда здесь появился лагерь хиличурлов? Беннет уверен, что его здесь не было.
Деревянный, кое-как сколоченный и вбитый в землю, пятнадцатиметровый в ширину забор окружает несколько обычных хиличурлов, одного митачурла с щитом и двух анемо шамачурлов. Кто-то танцует ритуальные танцы, кто-то зачитывает заклинания, вождь сидит во главе и спокойно наблюдает. Для одного человека даже с глазом бога едва ли посильно разбить такой лагерь, что уж говорить об одном Беннете?..
Искатель приключений гулко сглатывает: в дождь ни одна его пиро атака не сработает. Что же делать?.. И уйти назад уже не может: слишком мало цветов собрано, а вот впереди… За лагерем как раз еще точно десяток растет! Может, если обойти хиличурлов в нескольких метрах?.. Да нет, в любом случае заметят.
Беннет считает до трех, медленно вдыхает и разбегается: напролом сквозь лагерь. Он ловко перепрыгивает деревянные ящики и убого расставленные преграды, однако хиличурлы не настолько глупые. Реакция у них отменная: боевые выкрики, а после — из арбалетов летят стрелы.
Две из трех пролетают мимо, а вот последняя врезается в предплечье. Беннет с болезненным выкриком падает на колени и с дрожащими губами оборачивается назад: кровь заливает чистую рубашку, мешаясь с водой и пуская розовые узоры.
Больно до звездочек в глазах, но искатель приключений стоически терпит: стискивает зубы и рвется к цветам. Хиличурлы не отстают, настигают в пару мгновений и бьют дубинками по спине. Удары до того сильные, что Беннет захлебывается воздухом. Он падает на колени, корзинка вылетает из его рук. Цветы распадаются, прибитые ветром и дождем к земле.
Беннет собирается с духом и делает резкую подсечку одному из хиличурлов, сбивая того с ног. Делает все, как учил его Кэйа. С непонятными, но явно злобными криками, тот катится по небольшому спуску под ноги вожаку, который разминается и скалится, прячась за щитом.
Искатель приключений нервно дышит, но отступать никуда не планирует. У него заказ и обещание Флоре доставить цветы. Значит, надо выстоять. Рэйзор против Пиро Каламуса сражался, а он…
Он обязан справиться хотя бы с этой кучкой.
Пока Беннет уворачивается от дубинки и митачурла с щитом, еще одна стрела прилетает мимо щеки, оставляя глубокий порез.
Черт-черт-черт.
Беннет призывает меч и отбрасывает рывком хиличурла с дубиной за обрыв на точеные ветром камни. Вместе с тем ему самому приходится отходить все ближе и ближе к обрыву. Искатель приключений и рад бы убежать, но кто соберет цветы…
«А кто соберет твои кости с камней?»
Никто.
Рэйзора же рядом нет.
Следующая стрела попадает по ноге, задевая нежную кожу до того глубоко, что так можно и потерять сознание. Беннет не уверен, что может вытащить стрелу из предплечья, поэтому просто игнорирует ее. Он не может использовать заряженный удар одной рукой, но выбора нет.
С криком, наполненным отчаянием и какой-то странной болью одиночества, Беннет делает то, что не должен: заряжает меч пиро энергией, которая на глазах тает. Проклятый дождь.
Но часть огня все же попадает по самому Беннету и митачурлу. Пар исходит от обоих, но болезненный вопль принадлежит только искателю приключений. Хиличурл-переросток скалится и выкрикивает нечто нечленораздельное: он несется с щитом прямиком на Беннета, который едва-едва успел встать на ноги.
Стрела из предплечья вылетает от удара, за ней — багровая кровь.
За ним — багровый взгляд.
Над ним — темнее туч раскрывшийся чужой планер.
Он сам — в таких до ужаса знакомых руках.
— Бен-нет! — продирающий и плоть, и кости вопль Волчонка.
Неужели он успел?
Волчий крюк, дикая ель, кипарис и щепотка березы: все это окутывает Беннета.
— Беннет! Беннет! Беннет! — словно в бреду выкрикивает Рэйзор, крепко-накрепко держа этого хрупкого человечка в руках.
Такой неуклюжий, вечно попадающий в передряги, хрупкий и до ломоты под пальцами глупый Бен-ни.
Они слетают со скалы, пока хиличурлы наблюдают за ними сверху. Управление летит к чертям почти сразу: нельзя двоим летать на одном планере. Приземление выходит жестким, и Рэйзор полностью принимает его на себя, защищая раненого.
Горячая кровь, льющаяся по предплечью, смешивается с водой и попадает на Рэйзора. Из-за дождя Волчонок не сразу понимает, что на него капает что-то еще. Но стоит заметить, как его вновь охватывает паника, как в их первую встречу.
Рэйзор бросает сломанный в щепки планер, осторожно подхватывает на руки Беннета и со всех ног бежит под ближайшее дерево. Там он рвет ткань со своих штанов и делает тугой жгут на руку, чтобы остановить кровь.
Все это время Беннет молчит. Слезы смешиваются с кровью и дождем. Рэйзор точно не заметит и ничего не поймет. Все хорошо. Он опять спасен благодаря этому Волчонку из Вольфендома.
За что он заслужил его? Что сделал, чтобы Рэйзор спасал его?
Ничего. Был собой.
И только сейчас, спустя столько времени с их первой встречи Беннет осознает это.
— Рэй.. Рэйзор… — тихо зовет искатель приключений, протягивая нераненую руку.
Волчонок моментально бросает идею осмотра ноги и приближается к лицу Беннета. Он внимательно бегает взглядом по чужому лицу, выискивая малейшие изменения.
— Рэйзор, — увереннее шепчет Беннет, касаясь голой ладошкой его щеки, — ты…
— Беннет. Дождь из глаз. Что такое? — поджав губы, перебивает волчонок.
Беннет растягивает губы в искренней грустной улыбке.
— Ты спас меня. Опять.
— Поэтому грустно?
Беннет кивает, упираясь взглядом в свои убитые коленки.
— Не надо. Рэйзор рад. Рад спасать. Рэйзор рядом.
И, стоя на коленях перед ним, сгребает в объятия. Крепкие и нежные. Рэйзор чувствует, как дрожат чужие плечи и как ходит ходуном его грудь, задыхающаяся в заботе и боли.
Беннет правда больше не один. Рэйзор обещал и слово свое держит.
Волчонок мягко гладит его по голове, успокаивающе касается губами виска. Так волки всегда делают, если хотят поддержать.
— Из-за меня твой планер сломан. Прости меня, — Беннет неловко хлюпает носом в чужое плечо, — я подарю тебе новый. Пойдем ко мне, как раз лежит дома.
— Не страшно. Беннет жив. Это лучше крыльев.
Беннет заливается слезами окончательно. Никто и никогда ему не говорил таких слов. Многие лишь открыто желали ему смерти. Кроме отцов никто так явно не заботился о нем. Никто не был готов без единого промедления отдать за него жизнь и прыгать за ним в карьер.
Только Рэйзор. Только этот лунный волчонок.
***
До Монштадта они добираются к глубокой ночи. Дождь давно закончился, ни о каких цветах речи вообще не идет. Те так и остались лежать у лагеря хиличурлов.
Все это время Рэйзор нес Беннета на спине. Как бы искатель приключений ни сопротивлялся, волчонок отказался его ставить на ноги. Лишь больнее впивался руками в бедра и упрямее шел дальше.
Лоуренс, страж у ворот, удивленно наблюдает за Рэйзором. Но он спокойно отдает честь, видя, что мальчишка на спине в сознании.
— Куда дальше, Бен-нет? — неловко интересуется Волчонок, чуть повернув голову.
Их лица в паре сантиметров друг от друга.
Беннет отвисает не сразу.
— Э-э-э, направо? Нет, архонты, налево, налево! Конечно же лево! — Беннет в панике отворачивается и указывает головой в нужное направление.
Волчонок стоит с пару мгновений, раздумывая над словами, лишь после уверенно направляясь через спящие торговые лавки, кузницу и тихие дома.
— Второй этаж. Комната тринадцать.
Они оказываются там спустя считанные минуты. А еще через пару Беннет вручает Рэйзору аккуратно сложенный планер. Один из парадных планеров отцов. Они пользовались им на чемпионатах по полетам. Крепкий, сделанный из лучших материалов, планер теперь принадлежит Волчонку.
Беннет уверен, что отцы нисколько не обиделись бы на него. Даже порадовались бы, что у Беннета появился друг.
— Спасибо.
Искатель приключений улыбается.
— Пожалуйста, не благодари меня. Это мои слова. Это ты меня всегда спасаешь.
— Рэйзор…
— Нет, — перебивает Беннет, зная, что тот скажет заранее, — теперь он твой. Просто береги его.
Рэйзор кивает и переводит взгляд в окно.
Ночью ничего не случится. Он может оставить Беннета Луне, он ей доверяет.
Но в итоге он задвигает шторы и остается сам.
***
На утро Беннет обнаруживает корзинку с ветряными астрами и волчьим крюком. И вновь появляется настроение улыбаться и подарить каждому улыбку.
***
Через несколько дней Беннет находит письмо под дверью со штампом библиотеки Ордо Фавониус. Аккуратным и мягким почерком выведено несколько коротких строчек:
«Дорогой Беннет!
Прошу Вас вернуть книги, взятые погибшими членами гильдии, в библиотеку Ордо Фавониус до конца сегодняшнего дня.
С уважением,
Лиза, библиотекарь»
Со всей беготней с Пиро Орхидеей, похоронами отцов и прочим-прочим Беннет напрочь забыл, что папы частенько брали книги из библиотеки. Даже в шутку начали учить хиличурлский по самоучителям и иногда устраивали разговорный клуб с Эллой Маск.
На подоконнике ровной стопкой всегда лежало несколько романов и старые записные книжки. С приходом старости они любили читать, сидя днем на лавочках или вечером в креслах-качалках. Чтобы насолить друг другу, они рассказывали концовки книг или шутливо прятали их друг от друга.
В общем, скучно не было никогда.
А в детстве они часто читали маленькому Беннету сказки и легенды о Мондштадте. Истории о Барбатосе и других шести Архонтах юный искатель приключений до сих пор может процитировать с должной отцовской интонацией. Беннет любил все, что связано с книгами и отцами.
А это письмо и стопка книг, которую нужно вернуть, — нож по сердцу сквозь кости. Беннет в последний раз отнесет книги Лизе, но с собой не возьмет ничего нового. Некому ведь брать теперь.
Искатель приключений поджимает губы и решается проверить книги на наличие закладок и загнутых страничек. Несколько он вытаскивает и перекладывает в записные книжки на память. Их он будет хранить как зеницу ока.
Пять книг уютно умещаются на руках, и Беннет с тоской и ноющим сердцем выходит из дома. Дверь за ним со скрипом захлопывается, словно провожая в последний путь.
День в городе стоит, на удивление, солнечный и ласковый. Кошки у таверны греются прямо на ступеньках, не боясь, что на них кто-то наступит. Дети играют в прятки, взрослые ведут торговлю и болтаются по мелочи по узким улочкам. Даже рыцари как-то расслаблены. Неужели Мондштадт может немного отдохнуть перед будущими бурями?
Кто знает? У Бога Свободы семь пятниц на неделе.
Тем временем Беннет уже заходит в здание ордена. Рыцари на карауле, как и прежде, отдают честь в знак приветствия. Беннет сворачивает в сторону библиотеки. Неловко открывая дверь плечом, искателя приключений насквозь пронзает осознание, что что-то не так.
— Здравствуй, Беннет. — тихо здоровается Лиза, не поднимая голову из-за стопки бумаг.
— Здравствуйте, Лиза. — также тихо приветствует ее искатель приключений, стараясь осторожно подойти к ее рабочему месту.
Слышно только шелест страниц и тихое бормотание ученых на верхнем этаже.
— Я все принес, как вы и просили. — он ставит на край стола стопку книг.
Лиза благодарно кивает и быстро сверяет по списку наличие и отсутствие нужных томов.
— Если понадобится что-то взять, я здесь еще полчаса.
— Спасибо.
Лиза кивает, и фонарик на ее шляпе забавно дергается. Самая настоящая ведьма в книжном королевстве. Беннет улыбается своей ассоциации и окидывает взглядом верхний этаж еще раз. Ничего такого особенного он прочесть не хочет, брать книги больше не для кого. Но взглянуть на нижний этаж его все равно что-то да тянет.
И не зря.
Дыхание перехватывает; за одним из столов внизу сидит Рэйзор. Вокруг него куча раскрытых книг с разными красочными картинками, он старательно сидит над ними и что-то сосредоточенно то ли читает, то ли разглядывает. Беннет не уверен, ведь кажется, Волчонок не умеет даже писать.
— Л-Лиза?.. — неосознанно окликает ее Беннет, — это?..
— Рэйзор. Кэйа говорил, вы знакомы с этим мальчишкой.
Беннет как-то замедленно кивает. Лиза становится рядом и опирается на деревянные перила.
— Он здесь уже три дня почти безвылазно сидит. Учится читать и учит все подряд про людей. Обычаи, традиции, легенды, даже что-то про медицину.
Искатель приключений опешивает. Что?.. Зачем?..
Он неверяще переводит взгляд на библиотекаря, которая смотрит вниз с загадочной улыбкой.
— Его привел Альбедо три дня назад. Сказал, что тот хочет научиться понимать некого Беннета. Сложив два плюс два, мы поняли, что речь о тебе. — объясняет Лиза.
— Господин Альбедо?.. — еще более удивленно переспрашивает Беннет.
— Он периодически заглядывает и помогает разобраться в книгах. Объясняет простые вещи. Они с Рэйзором неплохо понимают друг друга. Я буду объяснять ему, как стоит эффективнее управлять глазом бога. Но это чуть позже.
— Почему?
— «Рэйзор хочет понять Беннета». «Эмоции людей сложно». «Люди легко ломаются». Как-то так. — все с той же улыбкой отвечает Лиза.
Искатель приключений отмирает не сразу, ему требуется еще несколько мгновений, чтобы убедиться наверняка, правда ли там Рэйзор. Даже глаза протирает для достоверности. Но картинка перед глазами так и не меняется. Внизу сидит все тот же Рэйзор, с теми же книгами и с тем же задумчивым выражением лица.
«Он не только спасает меня. Но и хочет понять меня. Он столько всего делает ради меня… Сколько я сам для себя не делал никогда…».
«Если я ему так нужен, то я буду бороться за него в ответ».
И Беннет, близкий к мысли, что он уже давно влюблен в этого парня из Вольфендома, зачарованным выходит из библиотеки. Рэйзор не должен его заметить. Не сейчас.
***
— Итак, я внемлю зову твоему! — поэтично начинает Кэйа, не отрываясь от разбора бумаг в кабинете Джинн.
Беннет оказывается в приемной действующего магистра спустя несколько часов угрызений и самокопания. Это капитан кавалерии понимает сразу, судя по сгрызенным ногтям и расчесанным предплечьям. Что же такого могло случиться на этот раз?
— Все плохо! — выпаливает искатель приключений, рвано садясь на стул и падая головой в стол.
— Ну, плохо, это когда тебя без лошадей оставляют, но со званием капитана кавалерии, а остальное так — мелочи. — флегматично подмечает Кэйа, наконец отрывая взгляд от документов и рассматривая Беннета.
Тот гулко сглатывает и поднимает жалобный щенячий взгляд.
— Я, кажется, влюбился. — не ходя вокруг да около в лоб говорит Беннет.
Кэйа на мгновение застывает чуть ли не в собственном льду. Он откидывается на спинку высокого стула и загадочно улыбается.
— Чудесно. И кто же эта счастливица? — по-отечески интересуется рыцарь Ордо Фавониус, следя за каждым мускулом мальчишки напротив.
Беннет зажмуривается и сцепляет мокрые от волнения ладошки в кулаки. Даже Кэйе это тяжело говорить вслух, не то что признаться тому-самому-человеку. Но искатель приключений перебарывает себя и едва слышно шепчет:
— Рэй.. Рэйзор…
Улыбка на губах капитана кавалерии слегка дрогнула. Розария должна ему бутылку вина: в их споре на чувства Беннета и мальчика-волка он оказался прав. Но прямо сейчас Беннету нужна помощь, значит, не время для веселья.
— Так, и почему же все плохо? — деловито уточняет Кэйа.
Беннет переводит на него взгляд с немым вопросом: «А что, не очевидно?». Но для капитана кавалерии нет ничего очевидного, пока он не увидит подтверждений.
— Ну, во-первых, это я. А во-вторых, это он.
— Железный аргумент, Беннет. — саркастично поддакивает Кэйа.
Беннет поджимает губы и путается в собственных мыслях: как ему, рыцарю Ордо Фавониус, может не быть очевидно, в чем дело?! Все же на поверхности! Почему он должен говорить такие смущающие вещи? Искатель приключений постепенно начинает походить на свой глаз бога, покрываясь красными пятнами от волнения и неловкости.
— Мы парни, Кэйа! — выпаливает Беннет, прячась в своих ладошках. — Я настолько невезуч, что влюбился в парня!
— Тш-ш-ш! — капитан кавалерии прикладывает палец к губам. — Не кричи так, если не хочешь, чтобы твой Волчонок нас услышал из библиотеки. Он все еще тут.
— Он не мой! — вспылив, отрицает Беннет, тут же умолкая и съеживаясь.
«Ну, это пока…».
Кэйа поднимает руку и закрывает глаза, призывая того к молчанию.
— Хорошо, с твоими страданиями мы все поняли. Скажи-ка лучше вот что, — задумчиво продолжает капитан кавалерии, — как ты к этому пришел?
— Давайте опустим эту часть? — смущенно просит искатель приключений, превращаясь в маленького бельчонка, пряча взгляд где-то в книгах за рыцарем.
Кэйа забавно хмыкает, складывая руки на груди.
— Как скажешь, только… Чем я-то тебе могу помочь? С таким вопросом тебе как раз в соседнюю дверь. — с улыбкой спрашивает капитан кавалерии.
Беннет тяжело вздыхает и долго молчит, собираясь с мыслями. Он и сам понимает, что Кэйа вообще-то прав. Искатель приключений немного промахнулся дверью, ему правда нужно в библиотеку. Но все же… Рэйзор вообще вряд ли знает о значении слова «любовь». О значении слова «друзья» тот узнал совсем недавно, что уж говорить о более нежных чувствах?
Как Беннету вообще объясняться ему? Что ему сказать, чтобы его поняли? А что, если его вообще отвергнут? Что тогда? Прощай, единственный друг?..
И не менее важное: как вообще встречаться, если они, ну, парни?..
С ворохом этих вопросов Беннет переводит взволнованный, полный хаоса взгляд на Кэйю. Он буквально единственный человек во всем Тейвате, кто может ему помочь. Кэйа ведь такой рассудительный и крутой! И наверняка не раз был в отношениях…
— Знаешь-ка что, Беннет, — начинает капитан кавалерии, но его прерывает внезапно открывшаяся без стука дверь. Такое себе позволяет только один человек во всем Мондштадте: сестра церкви Фавония, Розария.
— Вспомни солнышко — вот и лучик! — с натянутой улыбкой продолжает Кэйа, смеривая сонную Розарию ледяным взглядом.
— Сам говорил, что есть работа. Я здесь.
И на этом моменте пазл для рыцаря Ордо Фавониус сходится как нельзя лучше:
— Беннет, сходи-ка с Розарией на задание. Проветришься хоть и поможешь нашей хрупкой сестре церкви Фавония. Ты же мужчина.
Девушка тяжело вздыхает, оценивающе разглядывая поникшего Беннета:
— Мне балласт ни к чему.
Кэйа натягивает улыбку чуть шире, подходит к Розарии и тянет ее за руку вниз:
— Как я сказал, дорогой Венец Милосердия, так и будет. Парня надо проветрить, заодно поможет тебе. Плачу вдвойне.
— Так бы сразу. — Розария выхватывает из тяжелого захвата свою руку и призывает копье. — Координаты?
Кэйа передает ей письмо и по-доброму похлопывает юного искателя приключений по плечу:
— Тебе действительно стоит отвлечься. А там и решение придет. Считай это за мою помощь.
— Но… Сестра Розария же…
— Идем. — грубо обрывает девушка, ногой придерживая дверь.
Беннет повинуется и поникше следует за сестрой церкви. Все же это лучше, чем продолжать заниматься самобичеванием.
***
Сумерки постепенно сгущаются; Луна хитро прикрывается редкими облаками и лукаво следит за Беннетом. Он вместе с Розарией покидает церковь через черный вход и оказывается прямиком на кладбище.
Ничего не говоря, сопровождаемая и ведомая лишь ветрами свободы, сестра церкви садится перед четырьмя свежими могилами и кладет на каждую по две ледяных розы. Она складывает руки в молитвенном жесте. Не в знак дани церкви, а в знак уважения погибших.
— Покойтесь с миром.
Она также тихо возвращается к Беннету и без единого объяснения ведет мальчишку за собой на выход из города.
Перед ними расстилается Сидровое озеро, которое замерзает под каждым шагом Розарии. Уверенная, но мягкая поступь по льду дается сестре легко, а вот походка Беннета оставляет желать лучшего. Искателю приключений приходится чуть ли не на животе ползти, лишь бы не поскользнуться и не упасть в воду.
Пытка льдом заканчивается спустя несколько минут, хотя Беннету это напоминает вечность.
— Мы направляемся прямиком к лагерю одного из подразделений похитителей сокровищ. — снисходит, наконец, до объяснений Розария. — По данным разведки Кэйи, эта группа состоит из десяти человек.
— Что мы должны сделать с ними? — спокойно спрашивает Беннет.
Сестра церкви Барбатоса оборачивается на мальчишку:
— Достать информацию касательно смерти четырех членов гильдии.
— Ч-что?.. — меч валится из рук.
— Или просто убить их.
— Сестра Розария, что происходит?.. — шокированно переспрашивает Беннет, не двигаясь дальше с места.
Прежде чем девушка успевает ответить, поднимается сильный ветер, волнующий озеро и деревья. Ветер, запрещающий говорить правду.
— Беннет, ты в курсе обстоятельств смерти членов гильдии?
— Официально объявлено, что у них случился сердечный приступ.
— У всех четверых разом. Не находишь, что это как-то странно? — Беннет ей кивает. — Рыцари нашли на месте смерти стариков обломки печати похитителей сокровищ. И уже второй месяц по тайному приказу Кэйи я выслеживаю и разбираюсь с этими крысами. Ищу нужных.
Ветра взволнованно толкают Розарию в спину, словно осуждая, что та рассказала. Но сестре церкви нет никакого дела до желания каких-то там божков. Особенно тех, что покидают свои города.
Искатель приключений поднимает голову к небу, но Луна слепо молчит в ответ. Словно ничего не слышала и не видела. Тяжесть смерти отцов вновь ложится на плечи Беннета. Окрыленный и напуганный новыми чувствами, он словно забыл про своих отцов. Стыд опаляет его щеки и жрет изнутри. Как он мог?..
Меч привычно ложится в руки Беннета. Прототип: Злоба. Идеально выражает его чувства прямо сейчас. Он чувствует, что оказался в нужном месте в нужное время.
— Ведите.
Розария незаметно тянет уголок губ в ухмылке. Кажется, именно такого отвлечения хотел Кэйа для своего маленького названного брата Беннета. Интересно, капитан кавалерии действительно хотел, чтобы мальчишка узнал?.. Или это просто совпадение? Если дело касается Кэйи, то никогда нельзя быть уверенным в чем-то одном.
Но сестра церкви Фавония спокойно и хладнокровно ведет мальчишку за собой.
Крио глаз бога налит холодом и обманчиво нежно-голубым цветом. В битве Розарию противники обычно видят лишь однажды, потому что в девяносто пяти процентов случаев они умирают. Люди из оставшихся пяти процентов предпочитают больше не переходить ей дорогу и никому ничего не рассказывать. Некоторые тайны должны оставаться таковыми посмертно.
В конце концов они оказываются на Пике Буревестника. Розария проводит их тайным путем, обходя все лагеря хиличурлов и проскальзывая по старым подземельям. Если быть честным, Беннет слегка удивлен, что она знает столько обходных путей, в то время как он сам не может обойтись без хотя бы одного синяка на самых явных тропах.
— Мы в пятидесяти метрах. Видишь их? — едва различимо спрашивает Розария, кивком указывая на группу спящих разбойников у костра. Трое из них не спят и стоят на страже, хотя кажутся весьма сонными.
— Вижу. Каков план? — интересуется Беннет, стараясь разглядеть затаившуюся сестру церкви на соседнем дереве.
— Его нет. Просто старайся не мешаться под моими ногами. — без единой капли злости просит Розария, спрыгивая с дерева и бесшумно двигаясь в сторону лагеря.
Беннет в свою очередь старается хотя бы не отставать. В его голове набатом бьется мысль, что он может повстречать убийц собственных отцов. Единственное, что он хотел бы узнать, так это причину.
Но Розарией руководит хладнокровное желание отомстить в первую очередь. Поэтому сначала в похитителей сокровищ прилетает бутыль воды, а пока те едва успевают осознать, что произошло, в них вонзается ледяное копье, примораживая всю десятку в неестественных позах.
— Кто из вас убил четырех искателей приключений? — без церемоний спрашивает Розария, подходя к самому здоровому из них.
Она с размаху вонзает копье в ногу вора и невинно складывает руки на закругленной части. Острие уходит в землю чуть ли не полностью. Во льду тонет ужасающий человеческий вопль.
Беннет видел всякое, но даже это — перебор.
— Сестра Розария!
Копье изо льда растаивает окончательно в считанные мгновения.
— Отвечай!
— Розария! — кричит отчаянно Беннет, врываясь со своим огненным полем, заставляя только что вставших похитителей вновь упасть на землю от мощного удара пламенем.
Отовсюду слышны болезненные стоны, разрывающие душу.
Сестра церкви отзывает копье и с мощным ударом, заряженным крио энергией, оказывается за спиной главаря, угрожающе приставляя омытое кровью острие к горлу.
— Это… — мужик задыхается в боли, — были не мы… Назад, пар… ни…
Другие похитители сокровищ уже потихоньку приходят в чувство и встают на ноги. Они выжидающе застывают, словно все еще находятся под крио копьем Розарии. В руках у каждого по оружию, но никто не спешит его использовать.
— Кто. Это. Был? — чеканя каждое слово спрашивает Розария, с размаху вдавливая свой каблук в раненую ногу.
Мужик, зажатый копьем и каблуком, давится кровью и теряет сознание от болевого шока. С ним, сестра церкви уверена, такое происходит впервые. Как, впрочем, и с Беннетом. Тот вряд ли сражался с кем-то сильнее хиличурлов.
Пламенное поле постепенно исчезает, но искатель приключений не теряется и заряжает меч пиро энергией, уверенно наставляя на одного из воров.
— Г-госп-пожа, — заикаясь, окликает ее совсем молодой парень. Розария не теряет и мгновения, молниеносно оказываясь за его спиной, — эт-то действительно… — кровь с копья капает на шею парнишки, — были не мы.
— Кто! — кричит ему в ухо Розария, вцепляясь в горло своей железной перчаткой.
И пока сестра церкви держит в заложниках одного из похитителей сокровищ, она не замечает, как другой с кувалдой подкрадывается сзади. Но оружие падает в нескольких сантиметрах от Розарии: у Беннета с реакцией все в порядке, он успевает сделать два рубящих движения, чтобы опалить нападавшего. Одежда на похитителе загорается, и тот с криком несется к краю полуострова.
— Вам нужна группа альфа! — неожиданно выкрикивает другой вор, бросая арбалет на землю. Розария мгновенно перемещается за его спину, прижимая его к себе за горло копьем.
Тот в панике и агонии задыхается: хватка у девушки что надо.
— Вы кто тогда? — холодно спрашивает сестра.
— Альфа-два.
Розария злобно сплевывает проклятия и вонзает в землю еще одно ледяное копье. Девушка отзывает свое оружие и вытаскивает припасенную длинную веревку из-за спины. Она безэмоционально кидает часть Беннету:
— Привяжем по одному к дереву. И пошлем за рыцарями. Дальше пусть сами разбираются с этими ничтожествами.
Искатель приключений слегка напуганно и с трясущимися руками оттаскивает замороженных похитителей к деревьям. Его психика, честно говоря, была не совсем готова к такому. Конечно, он сражался с магами бездны и хиличурлами, но не такими… кровавыми способами. И уж точно никого он не пытал.
Но неприятностей Беннет не хочет, так что привязывает людей до ломоты в костях. Мало ли как поступит с ним сестра Розария за промахи…
Управляются они довольно быстро. Спустя несколько минут вся десятка разбойников прочно связана, а Розария, как ни в чем не бывало, покачивая бедрами, направляется в Мондштадт. И пока Беннет витает в своих мыслях о Рэйзоре и погибших отцах, сестра церкви Фавония неожиданно начинает:
— Кэйа просил кое-что тебе рассказать. В награду за твою выдержку поделюсь кое-какой информацией. — с полуулыбкой объясняет Розария. — Это касается Рэйзора, мальчишки из Вольфендома.
Беннет моментально превращается в один сплошной локатор для приема информации.
— У него было тяжелое детство. Родителей не было. Его воспитывали волки. Из-за этого он не может нормально говорить до сих пор. — Розария как-то неясно вздыхает и ныряет под ветви деревьев. — Великий Варка дал ему имя «Рэйзор» и научил пользоваться мечом. Однако это никак не спасло его от ужасного дня, когда он получил глаз бога. В тот день он потерял часть семьи. Маг бездны, поймавший его, погиб от электро стихии. Догадываешься, в чем дело?
Беннета словно самого сечет молния. Слишком много информации для одного дня. Нужен перерыв. Но… Он все понимает. И с этой историей часть картины встает на свое место.
— Сестра Розария?..
— А?.. — лениво отзывается девушка, срывая закатник с цуйхуа.
— Нормально ли влюбляться в человека своего пола?
— По законам церкви — нет. Но, как видишь, и пытать по законам церкви ненормально, однако мне глубоко безразлично. — девушка откусывает от фрукта кусочек и смакует терпкую сладость на языке. — иными словами, просто делай то, что должен.
Розария подбрасывает искателю приключений еще один сорванный закатник и уходит вперед. Дальше до Мондштадта они идут в полной тишине и расходятся у ворот.
***
Силуэт Розарии тает вместе с последнем лунным отблеском на городских воротах. Беннет сонно зевает и потягивается, следя за сестрой церкви. Если быть честным, он не ожидал, что ему когда-то удастся пойти «в приключение» с сестрой церкви Барбатоса. Ну, с Барбарой он-то не раз ходил, но… Это было не очень весело…
Хотя и в этот раз не было ничего веселого. Розария лишь напомнила, что происходит с теми, кто разрешает втоптать себя в землю. Ночная работа, которую выполняет Венец Милосердия, останется тайной между ними тремя: самой девушкой, Беннетом и Кэйей.
Единственное, что тревожит его до сих пор с разговора с капитаном кавалерии, — так это группа альфа и где же их искать теперь. Вряд ли ответ лежит на поверхности. И, если быть честным, у его отцов было множество секретов под масками добродушных стариков. Кто знает, за что их действительно убили.
Со всеми этими мыслями он не замечает, как доходит до дома. Когда за ним запирается дверь, Беннет привычным движением стягивает рубашку. Все-таки он умудрился испачкаться в крови, когда перетаскивал раненых похитителей сокровищ. Потрепанная вещица летит прямиком в корзину с грязным бельем. Потом он обязательно все постирает.
За ночь в квартирке на отшибе Мондштадта стало очень душно, поэтому Беннет сначала хочет открыть окно. Но потом думает, чего мелочиться? И открывает балкон.
Не то что бы это становится роковой ошибкой, но явно не такого поворота событий ждал Беннет.
На крохотном балконе, свернувшись калачиком, сладко сопит Рэйзор, обнимая руками какую-то книгу.
И прежде чем искатель приключений давит в себе вопль и желание убежать из собственного дома, он радуется. Радуется, что может видеть волчонка таким беззащитным. А потом до него доходит:
— Рэйзор! Святые Архонты, что ты тут делаешь?! Ты ведь простудишься так, дурак! — вопит в панике Беннет, явно стремясь и мертвого разбудить.
У Волчонка за столько лет жизни слух остер, как бритва, так что о появлении Беннета он знал еще со второго этажа. Он резко садится и прижимает ко рту Беннета свою ладошку.
— Тш-ш-ш! Люди проснутся.
Беннет, съежившийся от внезапного ветра, кажется Рэйзору еще меньше, чем обычно. Кожа на груди и ключицах покрывается мурашками, пока искатель приключений во всю смотрит широко распахнутыми глазами на своего вечного спасителя.
Волчонок укрывает его своим плащом и заводит обратно в помещение, оставляя дверь на балкон слегка приоткрытой.
— Рэйзор искать Беннета. Но Беннет.. долго не быть тут. Рэйзор на балконе ждать. — пытается объясниться Рэйзор, наконец убирая свои руки с плаща. Он виновато смотрит в пол и трясет головой, перекидывая волосы вперед. — Беннет простит?
И поднимает взгляд багровый, налитый спелыми красными яблоками и теплым лунным отблеском.
— Я не злюсь, Рэйзор. — наконец выдавливает искатель приключений. — Почему ты… Решил прийти ко мне? — несмело задает вопрос Беннет, кутаясь в чужой плащ.
Сердце, на самом деле, вот-вот выскочит из груди. День словно и не собирается заканчиваться, как будто хочет добить эмоционально еще больше. Беннет прикладывает руку к груди: тук-тук-тук-тук-тук. Так часто. Щеки тоже предательски краснеют, когда Беннет скользит взглядом по накаченным рукам.
Он ловит за хвост первую мысль: хочется оказаться в эти лапах и греться так долго-долго.
— Рэйзор узнал в книге. Историю про Луну и Солнце. — наконец подбирает слова Волчонок, указывая кивком на том из библиотеки Лизы. — Рэйзор обязан рассказать «Рожденному Солнцем».
Сердце пропускает удар, а легкие — вдох.
— Рэйзор плох в объяснениях. Но Рэйзор постарается. Беннет будет слушать? — слегка смутившись и потупив взгляд, уточняет волчонок.
Искатель приключений, завороженный Рэйзором, кивает с явным опозданием и принимается слушать:
— Очень давно жило Солнце. Оно много делало вещей. Старалось помочь всем. Мир был большим, Солнце было одно. Солнце уставало. Поэтому случались взрывы. — Рэйзор на мгновение прерывается, подтягивает к себе коленки и дальше продолжает слегка неуверенно: — Солнце сильно страдало. Было больно. Дождем-из-глаз-как-у-Беннета у Солнца было золото.
Искатель приключений тянет губы в несмелой улыбке. Он знает эту легенду.
— Солнце решило умереть. Тогда оно встретило Луну. — Рэйзор прерывается и поднимает взгляд на Беннета, в волнении поджав губы. — Луна спасла Солнце. Луна не могла смотреть на страдания Солнца. Луна решила всегда быть рядом. Солнце не видело Луну. Но Луна всегда видела Солнце и всегда присматривало за ней. Луна…
Рэйзор прерывается на несколько секунд, забыв человеческое слово. Он до сих пор не запомнил значение до конца, поэтому легенда дается с большим трудом.
— Луна влюбилась в Солнце. — шепотом заканчивает за волчонка Беннет.
— Да. А потом Луна исчезла на время. И Солнце вл.. блявю?.. — Рэйзор неуверенно смотрит на Беннета, ища помощи. И находит:
— И Солнце влюбилось в Луну.
Между дитем Солнца и дитем Луны мягкими улыбками ложится тишина. Она ничего не портит, она дает им сосредоточиться и подумать, что же сказать дальше.
Но легенда должна быть закончена, о чем напоминают Ветра Барбатоса, заставшие историю вживую много веков назад.
— Луна и Солнце не могли быть вместе всегда. — с толикой грусти заканчивает волчонок. Ему требуется какое-то время, чтобы набраться смелости и поднять взгляд на Беннета: — Беннет ребенок Солнца. Рэйзор — Луны. Беннет и Рэйзор не должны подчиняться истории. Рэйзор выбирает быть с Беннетом всегда.
И последняя фраза становится ударом ниже пояса.
Рэйзор выбрал Беннета вопреки всему.
Но значит ли это, что Волчонок относится к искателю приключений так же, как и он к нему?..
— Рэйзор… Ты…
Волчонок поднимает лапку, призывая к молчанию.
— Рэйзор блювит Беннета.
Сердце сходит с ума.
— Л-люб-бит?..
Рэйзор неуверенно поворачивает голову набок, пытаясь понять, в чем же дело:
— Любит. Рэйзор любит Бен-нета. Рэйзор хочет быть рядом. Рэйзор защищать. — уверенно говорит Волчонок, подбираясь чуть ближе на коленках. — Можно?
Беннет так и застывает каменной статуей. Он не то что не надеялся на взаимность, но и представить не мог, что Рэйзор признается первым. Этот тихий и уверенный Волчонок сидит прямо перед вновь таким беззащитным и милым. И Беннет хочет видеть только его таким перед собой.
Чувства лавиной сходят по телу. Словно раскаленная лава катится с головы к ногам, опаляя каждый сантиметр кожи. Но это никак не сравнится с крохотными разрядами, когда Рэйзор впервые касается его:
— Можно.
И Волчонок льнет к нему, обнимая с щемящей нежностью руками и ногами. Он гладит Беннета по спине, горячо обещая, что тот больше не один и что он его защитит от всего.
— Я тоже люблю тебя, Рэйзор. — наконец отвечает ему Беннет, обнимая в ответ.
Волчонок фырчит от удовольствия и трется по-звериному кончиком носа о шею искателя приключений. Счастье, самое настоящее счастье топит их двоих. И никто не намерен больше вырываться из его лап.
— У Беннета громко и сильно стучит сердце. Беннет в порядке?
Искатель приключений пьяно смеется.
— В полном порядке. Так и должно быть.
— У Рэйзор тоже сердце так стучит.
— Рэйзор. — тихо зовет Беннет.
Волчонок поднимает голову; их лица разъединяет несколько сантиметров.
Беннет кладет одну ладошку на шрам Рэйзора и стирает расстояние между ними.
Поцелуй выходит сладким, со вкусом волчьего крюка и пьянящего счастья.
— Ты укусил меня. — тихо и с улыбкой жалуется Беннет, оглаживая шрам.
— Рэйзор не кусал. Ну… чуть-чуть кусал.
Беннет мягко целует его шрам и обнимает покрепче.
Своего лунного волка он не отпустит.
***
— И где моя двойная оплата? — возмущается Розария, с недовольством смотря на одну несчастную бутылку вина и осколок нефрита.
— А-а, Венец Милости, — Кэйа предупредительно с хамоватой улыбкой машет указательным пальцем, — ты проиграла спор. Это оплата с вычетом спора. Все верно.
— Да чтоб ты подавился, одноглазый, — проклинает его Розария под звонкий смех капитана кавалерии.
Главное, что у детишек все хорошо.